Английский - русский
Перевод слова Reply
Вариант перевода Получен

Примеры в контексте "Reply - Получен"

Примеры: Reply - Получен
The reply is as follows: "The Government of India had earlier directed the State of Karnataka to keep Leave India Notice in respect of Father François-Marie Godest in abeyance. Был получен следующий ответ: "Правительство Индии уже дало указание штату Карнатака приостановить исполнение постановления о выдворении из Индии отца Франсуа Мари Годе.
Pursuant to the request of the Commission, the Special Rapporteur sent follow-up communications to numerous Governments with respect to transmitted allegations for which no reply had been received or for which replies had been received that could not be considered satisfactory. По просьбе Комиссии Специальный докладчик направил ряду правительств дополнительные сообщения о доведенных до их сведения заявлениях о предполагаемых нарушениях, на которые не было получено ответа или на которые был получен ответ, который не может считаться удовлетворительным.
For the recognition of the qualifications of health outreach workers, CTEAR is still awaiting a reply from the Ministry of Public Health and Social Assistance to its request to undertake an exercise similar to the one for educational workers. Что касается подтверждения квалификации работников системы здравоохранения, еще не получен ответ от министерства здравоохранения и социального обеспечения на просьбу Технической комиссии о проведении исследования, аналогичного тому, которое было осуществлено в отношении работников просвещения.
In all cases, a negative reply had been received, meaning that the institutions in question did not hold accounts for or on behalf of the sanctioned individuals or entities and consequently no funds had been frozen. Во всех случаях был получен отрицательный ответ, что означает, что в указанных учреждениях нет счетов лиц или организаций, на которых распространяются санкции, или же счетов, открытых от имени указанных лиц и организаций, и поэтому никаких мер по замораживанию средств не принималось.
[SP] Reply received [ГУ] Получен ответ
An appeal may be lodged within a month of the date of receipt of the reply from the information provider or, if no reply is received, within a month of the date on which it should have been received. Обращение в судебную инстанцию подается в месячный срок со дня получения ответа от поставщика информации, либо, в случае неполучения ответа, со дня, когда он должен был быть получен.
Dominican Republic 3 Views finding violations, 1 follow-up reply, no replies in 2 cases. Республика последующей деятельности, и в двух случаях ответ не получен.
The representative's urgent appeal of 2 June 1995 concerning the displacement of 15 families from the Santander village of La Leal received a reply from the Government on 10 July 1995. 10 июля 1995 года был получен ответ правительства на настоятельный призыв представителя от 2 июня 1995 года по вопросу о принудительном перемещении 15 семей из деревни Ла-Леаль в департаменте Сантандер.
Trinidad and Tobago 3 Views finding violations, 1 follow-up reply received, no follow-up reply in 1 case, follow-up deadline in 1 case not yet expired. и Тобаго о последующей деятельности; по одному делу ответ о последующей деятельности не получен, по одному делу предельный срок представления сообщения о последующей деятельности еще не истек.
768/1997 - Mukunto (A/54/40); the State party's follow-up reply, dated 3 April 1995, unpublished, was received in respect of the first two decisions; follow-up replies in respect of the last two cases remain outstanding. Получен, но не опубликован ответ государства-участника о последующей деятельности от З апреля 1995 года в отношении двух первых решений; ответы о последующей деятельности в отношении последних двух дел пока еще не получены.
State party's third reply received: 8 November 2011 Получен 8 ноября 2011 года
State party's second reply received: 29 June 2011 Получен 29 июня 2011 года
State party's third reply received: 24 October 2011 Получен 24 октября 2011 года