Английский - русский
Перевод слова Reorganizing
Вариант перевода Реорганизации

Примеры в контексте "Reorganizing - Реорганизации"

Примеры: Reorganizing - Реорганизации
To mitigate the impact of the budget reductions, measures were taken to simplify processes and procedures and through standardization and automation, reorienting and reorganizing organizational structures and functions. В целях смягчения последствий бюджетных сокращений были приняты меры по упрощению процессов и процедур, а также по переориентации и реорганизации организационных подразделений и функций на основе стандартизации и автоматизации.
The Law on Non-Commercial Organizations defines legal status, rights and duties, and the rules for creating, reorganizing, and terminating NGOs. Законом «О некоммерческих организациях» определены юридический статус, права и обязанности, порядок создания, реорганизации и прекращения деятельности НПО.
Some delegations expressed the view that, in order to ensure an efficient and appropriate use of resources and time, the Subcommittee should consider reorganizing its work in future years. Некоторые делегации высказали мнение, что для обеспечения эффективного и надлежащего использования ресурсов и времени Подкомитету следует рассмотреть вопрос о реорганизации его работы в предстоящие годы.
The World Bank Report defines rehabilitation as follows: "The process of reorganizing an enterprises' financial relationships to restore its financial well being and render it financially viable. В докладе Всемирного банка оздоровление определяется следующим образом: "Процесс реорганизации финансовых взаимоотношений предприятия для восстановления его финансового благополучия и обеспечение его финансовой жизнеспособности.
Indeed, he has initiated many valuable improvements in the performance and functioning of the United Nations by reshaping, reorganizing and consolidating the Secretariat. Более того, он выступил с рядом ценных инициатив по усовершенствованию работы и функционирования Организации Объединенных Наций на основе перестройки, реорганизации и укрепления Секретариата.
As part of the initial stage of reorganizing the Georgian health-care system, the State has pledged to implement extended public health-care programmes. На первом этапе реорганизации системы здравоохранения в стране государство взяло на себя осуществление расширенных программ в области охраны здоровья населения.
In 2006 and 2007 the College has concentrated on the short-term goal of laying a solid foundation for the future, by reorganizing the programme department and consolidating its staffing. В 2006 и 2007 годах Колледж направлял свои основные усилия на решение краткосрочной задачи, которая заключалась в том, что надо было заложить прочную основу для будущего путем реорганизации Департамента программ и укрепления его кадрового состава.
Where necessary, there should be no hesitation about engaging in a constructive overhaul by removing the problem, reorganizing the structure and sprucing up the procedures. В случае необходимости не следует проявлять колебания в осуществлении конструктивных реформ путем ликвидации аномалий, реорганизации структуры и изменения процедур.
In the following discussion, a number of delegations expressed support for reorganizing the emission-related work, with the possible establishment of a new centre. В ходе последовавшей дискуссии выражалась поддержка реорганизации работы, относящейся к выбросам, и, возможно, созданию нового центра.
In addition to reorganizing and streamlining its secretariat, it has made greater use of electronic equipment and simplified its work methods. Помимо реорганизации своего секретариата и рационализации его работы, он стал шире использовать электронное оборудование и упростил свои методы работы.
The insecurity now prevailing in the region can only be resolved if Rwanda agrees to democratize itself by restructuring and completely reorganizing its State organs. Отсутствию безопасности, которое наблюдается сейчас в регионе, можно положить конец лишь при условии, что Руанда согласится осуществить демократизацию путем перестройки и полной реорганизации своих государственных органов.
By reorganizing the supply of public goods, one could improve the metrics and budget calculations for policy and technical cooperation programmes in various fields and improve the impact of United Nations contributions. Благодаря реорганизации предложения общественных благ можно усовершенствовать метрико - бюджетные расчеты для целей политики и программ технического сотрудничества в различных областях, а также повысить результативность мероприятий Органи-зации Объединенных Наций.
OIOS estimated that by reorganizing and rationalizing the medical support services available in each compound, the United Nations could save $7 million per year. По оценкам УСВН, за счет реорганизации и рационализации медицинских служб, имеющихся на территории каждого комплекса, Организация Объединенных Наций могла бы экономить 7 млн. долл. США в год.
At the initiative of the Government, the National Assembly adopted a new act on reorganizing the civil registration system in Togo on 9 June 2009. Так, по инициативе правительства Национальная ассамблея 9 июня 2009 года приняла новый закон, касающийся реорганизации системы актов гражданского состояния.
It appears to the independent expert that the Government of Puntland has made some significant achievements in reorganizing police and security forces and shown its commitment to rule of law and democracy. Как представляется независимому эксперту, правительство "Пунтленда" добилось немалых успехов в реорганизации полиции и служб обеспечения безопасности и продемонстрировало свою приверженность правопорядку и демократии.
B. Progress made in reorganizing the rail sector and establishment of new rail companies Б. Развитие в реорганизации железнодорожного сектора, создание новых железнодорожных компаний
The Steering Body recognized the importance of the work on emission quality and invited its Bureau to explore further the issue of reorganizing emissions-related work within EMEP. Руководящий орган признал важность деятельности по качеству выбросов и предложил своему Президиуму дополнительно изучить вопрос о реорганизации связанной с выбросами работы в рамках ЕМЕП.
The prospective information centre in Luanda should be established without delay, and any decision on reorganizing the centres should be made in consultation with the host countries and in keeping with the regional needs. Следует незамедлительно открыть планируемый информационный центр в Луанде, и любые решения о реорганизации центров должны приниматься по согласованию с принимающими странами в соответствии с региональными потребностями.
While the Committee understood that the State party authorities had focused attention on building democratic institutions and reorganizing the police force, it remained concerned that insufficient steps had been taken to prevent torture at the grass-roots level. Хотя члены Комитета понимают, что власти государства-участника уделяют первоочередное внимание созданию демократических институтов и реорганизации полиции, они сохраняют обеспокоенность в связи с тем, что меры, направленные на предотвращение применения пыток на низовом уровне, остаются недостаточными.
The Government had responded to a determination that it took approximately 9 1/2 years for a Salvadoran child to attain the sixth-grade level by changing teaching methods and reorganizing the school system. Правительство признало, что сальвадорскому ребенку требуется, примерно, 9,5 лет для того, чтобы достичь уровня шестого класса путем изменения методов обучения и реорганизации школьной системы.
The guide reflected important principles, such as balance between the interests of the various participants in bankruptcy proceedings, determination of the best way of liquidating and reorganizing businesses and the prevention of fraud. В данном проекте отражены такие важные принципы, как баланс интересов различных участников торгов, определение наиболее подходящей формы ликвидации и реорганизации предприятий и предотвращение случаев мошенничества.
The work currently being carried out by the Qualifications Committee to select the members of the future Supreme Court represents the first step towards reorganizing of justice system; this task also calls for immediate and substantial reforms. Задачи, выполняемые в настоящее время Квалификационным комитетом, которому поручен отбор судей для включения в будущий состав Верховного суда, представляются первым шагом на пути реорганизации системы правосудия, которая в свою очередь требует существенного и радикального реформирования.
In addition to those five prerequisites, there is still a need to consider reorganizing the Secretariat, which is an important instrument for attaining the objectives of the United Nations. Помимо этих пяти необходимых условий по-прежнему необходимо рассмотреть вопрос о реорганизации Секретариата, который является важным инструментом достижения целей Организации Объединенных Наций.
It was decentralizing the health services by extending and reorganizing specialization and health assessment in the community, allowing new global strategies to be adopted, including family polyclinics, to improve the quality of comprehensive medical care and the situation of children, with specific programmes for women. Проводится децентрализация здравоохранения путем расширения и реорганизации контроля здоровья населения на местном уровне, используются новые глобальные стратегии, в том числе семейные поликлиники для повышения качества комплексной медицинской помощи и положения детей, действуют специальные программы для женщин.
The Azerbaijani government ratified the 1999-2000 privatization programme and discussions with the World Bank and other institutions in order to support the reorganizing and reform of public sector institutions and expenditure. Правительство Азербайджана ратифицировало программу приватизации 1999-2000 годов и обсуждения с Всемирным банком и другими учреждениями в целях поддержки реорганизации и реформирования институтов и расходов государственного сектора.