Английский - русский
Перевод слова Renovation
Вариант перевода Ремонтные работы

Примеры в контексте "Renovation - Ремонтные работы"

Примеры: Renovation - Ремонтные работы
The comprehensive study also included a detailed cost-benefit analysis comparing the expected renovation, operations and maintenance expenditures envisaged under the strategic heritage plan with a continued reactive maintenance approach, where remedial works are implemented over a longer period. Всестороннее исследование также включало детальный анализ расходов и выгод, в рамках которого предполагаемые расходы на реконструкцию, операции и текущий ремонт согласно стратегическому плану сохранения наследия были сопоставлены с сохраняющимся подходом на основе реагирующего обслуживания, при котором ремонтные работы проводятся в течение более длительного периода времени.
The Secretary-General states that the proposed renovation takes into consideration the original design intent of the building and its interior spaces, while ensuring compliance with best practices related to current international building standards and codes. Генеральный секретарь отмечает, что ремонтные работы предлагается проводить с учетом первоначального проектного назначения здания и его внутренних помещений, обеспечивая в то же время применение самых передовых методов согласно современным международным стандартам и нормам в области строительства.
The Secretary-General indicates that, in order to ensure the reliability of the premises and the safety of delegates, staff and visitors, the proposed amount would cover maintenance activities that cannot be postponed until the renovation of Palais des Nations. Генеральный секретарь указывает, что за счет предлагаемой суммы в целях обеспечения надежной эксплуатации зданий и помещений и безопасности делегатов, персонала и посетителей будут осуществляться ремонтные работы, которые нельзя откладывать до проведения реконструкции здания Дворца Наций.
The Committee is not convinced by the reasoning provided by the Secretary-General and is of the view that the construction and renovation phases could start, as soon as feasible, after the capital master plan is completed. Комитет не убедили рассуждения Генерального секретаря и он считает, что строительные и ремонтные работы могут быть начаты, насколько это возможно, сразу после завершения генерального плана капитального ремонта.
In practice, few dwellings undergo renovation justifying a change of category during their time in the sample and reassignment in the course of that two-year period is, therefore, rare. Поскольку достаточно масштабные ремонтные работы проводятся довольно редко в течение двух лет, в ходе которых жилища присутствуют в выборке, возможности изменения их классификации в этом случае используется редко.
Renovation of its offices in Freetown and the identification of sites for regional offices are under way. В настоящее время в Фритауне в помещениях Комиссии ведутся ремонтные работы, а в различных районах страны подыскиваются помещения для ее региональных отделений.
The canton of Bern has depending on the project, started or completed alteration, renovation or construction of prison facilities. В кантоне Граубюнден в пенитенциарном учреждении Реальты проведены ремонтные работы.
Over D1.9 Million has so far been spent on the renovation of the security wing which is at completion stage. До настоящего времени на ремонт изолятора строгого режима израсходовано свыше 1,9 млн. даласи; ремонтные работы завершаются.
UNRWA continued to introduce major improvements at its 43-bed hospital in Qalqilia, completing a two-phase comprehensive renovation project during the period under review. В течение рассматриваемого периода продолжались крупномасштабные ремонтные работы в больнице БАПОР в Калькилье на 43 места, с окончанием которых завершится двухэтапный проект капитального ремонта.
The restrictions on Government spending have made it necessary to review the programme of financing for the renovation of prisons, and it has been necessary to postpone the basic renovations of some prisons. В силу ограничений на объем государственных расходов возникла необходимость пересмотреть программу финансирования обновления тюрем и отложить ремонтные работы в отдельных тюрьмах.
However, the three-year design phase included in the l0-year implementation plan from 2014 to 2023 was unduly prolonged: the construction and renovation phases could start on completion of the capital master plan. Вместе с тем трехлетний этап проектирования, предусмотренный в десятилетнем плане осуществления на 2014 - 2023 годы является неоправданно затянутым: строительные и ремонтные работы могут быть начаты сразу после завершения Генерального плана капитального ремонта.
Another lift to morale, which no doubt translates into improved performance, can be attributed to the regular payment of monthly salaries, as well as the renovation by UNSMIH of some 20 police stations and the continuing work on another five. Другим фактором, способствовавшим повышению морального духа и, несомненно, совершенствованию деятельности, является регулярная выплата ежемесячных окладов, а также выполненный силами МООНПГ ремонт помещений 20 полицейских участков и ремонтные работы, ведущиеся в пяти других участках.
With support from the Government and international organizations and NGOs (UNICEF, Caritas Luxembourg, and non-profit cultural and educational centres), renovation and repair work to improve living conditions is carried out in the country's model detention facility for convicted boys. При поддержке правительственных и неправительственных международных организаций (ЮНИСЕФ, КАРИТАС-ЛЮКСЕМБУРГ, Культурно-просветительный благотворительный центр) в единственном учреждении в РТ для содержания осужденных несовершеннолетних мальчиков проведены реконструкции, ремонтные работы по благоустройству мест их пребывания.
The renovation costs were initially calculated at approximately CZK 65 million and the project (or the renovation phase) was to be completed in 2001. По первоначальной смете затраты на ремонтные работы составили около 65 млн. чешских крон, при этом проект (или этап ремонта) планировалось завершить в 2001 году.
The proposed scope of the renovation project would include all elements of the Africa Hall Building covering approximately 8,300 square metres of floor area and approximately 4,500 square metres of its immediate external landscape. Below is the order of priority envisaged for the proposed renovation. Предлагаемые ремонтные работы по проекту охватывают все части здания Дома Африки, площадь которого составляет около 8300 кв.м., а также всю непосредственно прилегающую к нему территорию площадью примерно 4500 кв. м. Следующее ниже описание предполагаемых ремонтных работ приводится в порядке их очередности.
In the autumn of 2013 a major exterior renovation of the building began, and on January 31, 2014 and interior renovation began that is expected to take one year. Осенью 2013 года начался внешний ремонт здания, а 31 января 2014 года начались ремонтные работы внутренних помещениях, срок проведения которых, как ожидается, займёт один год.