| It's her first offense and she's shown remorse, so we're dropping the charges. | Это ее первое правонарушение, и она кажется раскаивается. Мы отпускаем ее. |
| And through it all, she shows no remorse, and I think her silence speaks volumes. | И после всего этого она даже не раскаивается, ее молчание говорит о многом. |
| You say he's shown no remorse. | Вы же видите, он не раскаивается. |
| Shows no remorse for his crime because he denies that the crime ever took place. | Не раскаивается в своём преступлении, потому что отрицает факт его совершения. |
| Zero goes into the action without hesitation, and Axl's remorse for what he has done fuels his desire to become a Maverick Hunter. | Зеро входит в действие без колебаний, и Аксель раскаивается в том, что он натворил и у него возникает желание стать Охотником на Мавериков. |
| Yet, he feels no remorse. | Он в этом не раскаивается. |
| Obviously, she feels remorse. | Очевидно, она раскаивается. |
| Stiva's remorse is from the soul. | Стива раскаивается всем сердцем. |
| He has not shown an ounce of remorse. | Он ни капли не раскаивается. |
| A sensitive soul who now feels deep remorse for having spoken so harshly. | Впечатлительная особа, которая глубоко раскаивается за свою резкость. |
| In a statement made before his execution, Hill's views on the murders remained unchanged; he said that he felt no remorse for his actions, and that he expected "a great reward in Heaven". | Перед казнью Хилл заявил, что ни в чём не раскаивается и, что он ожидает «большую награду на Небесах». |
| The penalty of amputation in cases of "haraba" was not imposed if the defendant showed that he repented and felt remorse. | Что касается наказания «хараба», то оно не применяется, если ответчик раскаивается в содеянном. |
| So when you say you feel remorse for your crime, they say, 'Typical of the psychopath to cunningly say he feels remorse when he doesn't.' It's like witchcraft. | Так что когда ты говоришь, что сожалеешь о содеянном, они говорят: «Типичный психопат - так хладнокровно врёт, что раскаивается». |