Английский - русский
Перевод слова Relive
Вариант перевода Вновь пережить

Примеры в контексте "Relive - Вновь пережить"

Примеры: Relive - Вновь пережить
I can relive some fateful minutes and analyse them. Я могу вновь пережить несколько роковых минут и проанализировать их.
I wanted to relive the highest and the lowest parts of my year. Я хотел вновь пережить самые радостные и самые печальные моменты, что были в этом году.
I'm going to relive some things. Я собираюсь вновь пережить некоторые вещи.
You know, relive the glory of battle. Ну знаешь, вновь пережить славу битвы.
He could be coming back to relive the crimes. Он может вернуться, чтобы вновь пережить сделанное.
No one wants to relive the anti-inflation fights of the 1980's and 1990's. Никто не хочет вновь пережить поединки с инфляцией 1980-х и 1990-х годов.
They want to relive their own childhoods? Они хотят вновь пережить свое детство?
But that means We'd like to relive Точнее сказать, хотелось бы вновь пережить
These are not reasons to fear a return to armed conflict: Guatemalans do not want to relive the past and now have democratic channels through which to express discontent. Все эти проблемы не должны питать опасения по поводу возникновения вооруженного конфликта: гватемальцы не хотят вновь пережить прошлое, и сейчас они имеют демократические механизмы для выражения своего несогласия.
Just forced one of my old friends to relive the worst moment of his life, but I'm just fine. Я всего лишь заставил одного из моих старых друзей вновь пережить худший момент в его жизни, но я в полном порядке
He wants to relive this. Он хочет вновь пережить это.
Knowlton's using them to relive the life she hadwith her daughter. Они были нужны Ноултон, чтобы вновь пережить жизнь, которая была у нее с ее дочкой.
Your wedding film will make you relive all the best moments of the most beautiful day of your life: getting ready, ceremony, dinner, party... Съёмка Вашей свадьбы позволит Вам вновь пережить самые незабываемые моменты одного из прекраснейших дней Вашей жизни: приготовления, церемонию бракосочетания, празднования в кругу Ваших друзей и близких...
On that occasion, President Clinton had this to say: "So I plead with you: you have to help your children remember their history, but you must not force them to relive their history." В этой связи президент Клинтон сказал следующее: «Я обращаюсь к вам с призывом: вы должны помочь своим детям не забывать свою историю, но вы не должны заставлять их вновь пережить события истории».
No one wants to relive the anti-inflation fights of the 1980's and 1990's. Никто не хочет вновь пережить поединки с инфляцией 1980-х и 1990-х годов.