| HRW recommended releasing all political prisoners. | ХРУ рекомендовала выпустить всех политических заключенных на свободу. |
| The Government should fulfil its pledge by releasing all political prisoners still in detention and making this public. | Правительство должно выполнить свое обещание выпустить всех политических заключенных, которые еще находятся под стражей, и обнародовать эту информацию. |
| I stopped him from releasing the virus so he couldn't kill everyone. | Я помешала ему выпустить вирус, чтобы он никого не убил. |
| I got the distinct impression he's planning on releasing it right on the heels of this single. | Я получил ясное впечатление, что он планирует выпустить его, сразу вслед за синглом. |
| The first step is releasing the anger and aggression... that one holds inside. | Первым делом вам надо выпустить гнев и агрессию, -... что таится внутри вас... |
| On their official website Radio Moscow announced that they plan on releasing their fourth studio album sometime in 2013. | На своем веб-сайте Radio Moscow объявили о своих планах выпустить свой четвертый альбом где-то в 2013 году. |
| The group released teasers featuring the seven members before releasing a video teaser on May 20. | Группа выпустила тизеры с участием семи членов, прежде чем выпустить видео-тизер 20 мая. |
| Lohan planned on releasing an album in the summer of 2001, according to her official website,. | Лохан планировала выпустить альбом летом 2001, согласно её официальному веб-сайту,, но в итоге это не удалось. |
| I was wondering when you're planning on releasing him. | Мне интересно, когда вы планирует выпустить его. |
| That would be like releasing the tiger from its cage. | Это все равно, что выпустить тигра из клетки. |
| We're supposed to be releasing the octopus back to the ocean today. | Сегодня мы должны выпустить осьминога в океан. |
| They're going releasing Robbie in half an hour due to lack of evidence. | Они собираются выпустить Робби через полчаса из-за недостатка улик. |
| During this interview he again admitted he was still toying with the idea of releasing "Carnival of Light". | Во время беседы он признался, что играл с идеями выпустить песню Carnival of Light. |
| With the release of the statement, the band also stated that they are planning on releasing a new single in June. | Одновременно с уходом Торнтона группа сообщила, что планирует выпустить новый сингл в июне. |
| However, a number of the group's friends liked the album, and by April 1993, Nirvana was intent on releasing In Utero as it was. | Однако многим друзьям группы понравился альбом, и к апрелю 1993 года Nirvana намеревалась выпустить его в первоначальном виде. |
| She dedicated the 90s to writing essays, before releasing in 2001 Cüce (Dwarf), another of her masterpieces replete with dark humour. | 90-е она посвятила написанию эссе, прежде чем выпустить в 2001 году новый роман - Cüce (Карлик), ещё один из её шедевров, изобилующий чёрным юмором. |
| Compile Heart initially considered releasing each of the three chapters as separate games, and as a result different title logos were created for each story. | Разработчик Compile Heart изначально хотел выпустить три главы как отдельные игры, в результате чего были созданы разные логотипы для каждой истории. |
| Meanwhile, Rich Robinson formed a short-lived band called Hookah Brown before releasing his own solo album, Paper, in 2004. | В 2004 Рич Робинсон собрал группу под названием Hookah Brown, перед тем как выпустить сольный альбом Paper. |
| On September 24, West announced that he had finished the album and would be releasing it sometime in November. | 24 сентября 2008 года Канье Уэст заявил, что он закончил альбом и собирается выпустить его в ноябре. |
| On March 31, 2017, it was reported that Twice would be releasing their first full-length album before heading to Japan. | 31 марта 2017 года в СМИ появилась информация о том, что до своего дебюта в Японии группа собирается выпустить первый полноформатный альбом. |
| Moreno decided to take a break from recording in the spring to tour with Team Sleep, who were also releasing their long-awaited debut album. | Весной Чино решил взять перерыв чтобы отправиться в тур с Тёам Sleep, а также выпустить долгожданный дебютный альбом. |
| They added that soldiers detained and questioned the four owners of the Al-Ru'a-a station in the town of Beit Sahur before releasing them on bail. | Они добавили, что солдаты задержали и подвергли допросу четырех владельцев станции ар-Руа в городе Бейт Сахур, прежде чем выпустить их под залог. |
| So, with energy, all I could come up with is this. I decided that releasing fireflies | Насчёт энергетики, всё, что мне пришло в голову - выпустить светлячков. |
| On July 27, TS Entertainment revealed a teaser image for Sonamoo's Happy Box Project revealing that the group will be releasing three singles over the course of several months. | 27 июля TS Entertainment представили тизеры к новому проекту Sonamoo «Happy Box Project», заключающегося в том, что группа собирается выпустить три сингла в течение нескольких месяцев. |
| She confirmed her plans of releasing more music on tour, like standalone single "The Cure", which was released following the first Coachella performance. | Она подтвердила свои планы выпустить больше такой музыки на гастроли, как самостоятельный сингл «The Cure», который был выпущен после первого выступления Коачелла. |