Английский - русский
Перевод слова Relaxing
Вариант перевода Расслабляет

Примеры в контексте "Relaxing - Расслабляет"

Примеры: Relaxing - Расслабляет
Not fishing can be very relaxing. Не рыбалка, должно быть, очень расслабляет.
It's relaxing, really, you know, just to be an observer. Это расслабляет, правда, вы знаете, я здесь просто, как наблюдатель.
Told me that it was relaxing. Говорила мне, что это расслабляет.
It wasn't relaxing at first. На первый взгляд это не расслабляет.
Believe me, I remember how relaxing it could be. Поверь, я помню, как это расслабляет.
It's really relaxing, you said so yourself. Это же расслабляет, ты сам говорил.
Showering before bed can be relaxing. Принятие душа перед сном- очень расслабляет...
Dave, cooking is very relaxing and therapeutic. Дейв, работа на кухне весьма расслабляет и лечит.
You see? It's so relaxing. Вот видишь, это так расслабляет.
Well, I find it very relaxing. Я считаю, это очень расслабляет.
You fly fish for them in saltwater flats - it's quite relaxing. Ты набрасываешься на рыбу на морской отмели... это расслабляет.
To me£ it's more relaxing than managing. Меня это больше расслабляет, чем руководство.
It's very relaxing, and it's not fattening. Очень расслабляет, и от этого не полнеют.
Only the elevator, the most relaxing one. Только лифт, он гораздо расслабляет.
I know, relaxing, isn't it? Я знаю, расслабляет, правда?
What's more relaxing than a trip down traumatic memory lane? Что больше расслабляет, чем приступ травмирующих воспоминаний?
Classical music is so relaxing, isn't it? Классическая музыка так расслабляет, правда?
I like it, it's relaxing. Мне это нравится, это расслабляет.
How was it? - Boring. I find it relaxing being away from the bustle of the city. Я думаю, расслабляет... подальше от суматохи города.
You can feel the soothing effect relaxing you. Видите, как вас расслабляет этот свет.
It's very, very, very relaxing. Это очень, очень, очень расслабляет.
I know the upstairs bathroom was out of commission for a while, and a nice bath might be, you know, very relaxing. Я знаю, что ванная наверху не работала некоторое время, и приятная ванна, знаешь ли, очень расслабляет.
Plus I thought that it didn't sound relaxing? Ты же говорила, что тебя это не расслабляет.
Just suppose you're a guy and you're getting a massage from another guy, and it's nice, it's relaxing. Представь, тебе делает массаж другой парень, это приятно, это расслабляет.
Isn't this relaxing? Ну разве это не расслабляет?