Английский - русский
Перевод слова Relaxing

Перевод relaxing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отдых (примеров 56)
The motorway A9 Berlin-Munich is only 3 minutes away, still we can guarantee a calm and relaxing stay - you will not be disturbed by any noise! Не смотря на то, что до автомагистрали А9 всего 3 минуты пути, гарантируем Вам спокойный отдых - в абсолютной тишине!
The air conditioned, en suite rooms provide a comfortable, relaxing base from which to explore this magnificent city. Во всех номерах есть кондиционер и ванная комната, что обеспечит Вам комфортный отдых после утомительного дня исследования прекрасного города.
A relaxing afternoon in SUNNY HOUSE will make you forget the city noise and the tiredness, while the golden beaches of Sunny Beach and Nessebar and the night clubs in the resorts will make your holiday unforgettable. Расслабляющая днем в Солнечном Доме позволит Вам забыть о городе шума и усталости, а золотых пляжей Солнечный Берег и Несебр и ночных клубов прибегает сделают ваш отдых незабываемым.
With its friendly service, guests can rest assured a comfortable and relaxing stay. Вежливые сотрудники отеля гарантируют Вам комфортный и приятный отдых.
The Enotel Quinta do Sol Hotel features many superb facilities to make sure your stay is comfortable and relaxing. Enotel Quinta do Sol - Funchal позаботился о некоторых удобствах, которые помогут сделать ваш отдых комфортным и расслабляющим.
Больше примеров...
Расслабляющий (примеров 43)
It was the kind of place a family could look forward to for a relaxing vacation. В таком месте любая семья предвкушает расслабляющий отпуск.
Who else on the planet Earth could turn a nice, relaxing day of fishing into a boatjacking and a shark encounter? Кто еще на планете Земля мог превратить милый, расслабляющий день рыбалки в кражу лодки и схватку с акулой?
Work out in the 24-hour fitness center, then have the hotel's staff arrange a relaxing massage or evening dinner reservations. Кроме того, сотрудники отеля с удовольствием запишут Вас на расслабляющий массаж или забронируют столик в ресторане.
The beautiful free wellness centre will welcome you for a relaxing massage or one of the many treatments. К услугам гостей великолепный бесплатный оздоровительный центр, расслабляющий массаж и различные процедуры.
Take a stroll through the terrace gardens to the long, sandy beach. Pamper yourself with a relaxing massage, sauna or facial at Mediterranean Beach Hotel's professional spa. К услугам гостей в отеле превосходный многоуровневый бассейн, сауна, расслабляющий массаж или профессиональные спа - процедуры.
Больше примеров...
Расслабляет (примеров 46)
Isn't this relaxing? Ну разве это не расслабляет?
Isn't this just so relaxing? Ну разве это не расслабляет?
Besides, it's relaxing. И потом, это расслабляет.
It's not very relaxing, is it? Не очень расслабляет, да?
If you think Fireball's relaxing, you've never played. Если ты думаешь, что Огненный мяч расслабляет, значит, ты никогда в него не играл.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 61)
Now for my favorite part of the day... relaxing with you. Теперь моя самая приятная часть дня: расслабиться вместе с тобой.
The beautiful dining room, decorated with floral landscapes, borders a large flowered terrace where guests can dine in the open and, during the summer, enjoy a drink and a relaxing evening at the "La Terrazza dell'Orto" bar. Прекрасный зал для завтраков, декорированный пейзажами с цветами, граничит с большой цветущей открытой террасой, на которой гости Отеля могут позавтракать и провести летний вечер и расслабиться, заказав дринк в баре "La Terrazza dell'Orto".
Now, we can have two settings, you can have relaxing or reinvigorate. Есть два варианта, можно расслабиться или возбудиться.
You said this greenhouse club would be relaxing. Ты говорила, что в оранжерее мы сможем расслабиться.
I was thinking about relaxing. Думал о том, чтобы расслабиться.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 15)
All I wanted was a relaxing evening out with my girlfriends. Все, что я хотела, - спокойный вечер с подругами
The good facilities include private parking (at an additional cost), free wireless internet access throughout, 24-hour room service, the charming Rose Garden Restaurant and a relaxing bar with the atmosphere of a private club. В отеле имеются разнообразные удобства, включающие: частную парковку (за дополнительную плату), бесплатный беспроводной доступ в Интернет по всему отелю, очаровательный ресторан Rose Garden и спокойный бар с атмосферой частного клуба.
Beautifully situated between Limassol and Paphos, this luxurious hillside resort offers couples and families an entertaining and relaxing break in a picturesque environment, with stunning views overlooking the Mediterranean. Роскошный курортный отель Aphrodite Hills Holiday Rentals великолепно расположен на склоне холма между Лимасолом и Пафосом. Здесь семьи и пары ожидают разнообразные развлечения и спокойный отдых в живописном окружении и прекрасными видами на Средиземное море.
In a fast-paced city our 42 elaborate guest rooms provide a relaxing escape. В бурной городской жизни можно найти спокойный уголок в наших 42 изысканных номерах.
Have a relaxing holiday at this brightly decorated hotel by a colourful oasis and enjoy excellent accommodation, set amid its own extensive lush garden. Приглашаем Вас провести спокойный отдых в этом превосходно декорированном отеле, расположенном вблизи яркого оазиса. Номера находятся посреди обширных садов с буйной растительностью.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 19)
Guestrooms are stylishly furnished and elegantly decorated to create a warm and relaxing setting. Номера были элегантно оформлены и обставлены стильной мебелью для создания тёплой расслабляющей атмосферы.
Take a dip in the indoor or outdoor pools or enjoy a relaxing sauna. Искупайтесь в закрытых или открытых бассейнах и насладитесь посещением расслабляющей сауны.
Weather permitting, you can sit out in the tranquil courtyard or stroll through the fabulous garden and breathe in the relaxing environment. В хорошую погоду можно посидеть в тихом дворе или прогуляться по сказочному саду и насладиться расслабляющей обстановкой.
What would you say to a nice relaxing bath, Maria? Как насчет расслабляющей ванны, Мария?
I don't know how relaxing this trip is. Не знаю, насколько расслабляющей будет эта поездка.
Больше примеров...
Расслабляющим (примеров 29)
You said this greenhouse club would be relaxing. Ты сказала, что тепличный клуб будет расслабляющим.
Some would say it's a relaxing sound, Danny. Дэнни, некоторые считают этот звук расслабляющим.
At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. Приятно завершить день приглашает коктейль-бар Ducktails и лаундж Bacco Wine & Cigar, в элегантной атмосфере которых можно побаловать себя расслабляющим напитком.
After a long day of work or sightseeing, enjoy a relaxing massage. Then have a meal in the K's trendy restaurant while listening to electro music. После долгого рабочего дня или экскурсий насладитесь расслабляющим массажем, а затем поужинайте в стильном ресторане отеля под звуки приятной музыки.
And what should have been the most relaxing, the mostintimate, the most tender moment of the day, when a dad sits downto read to his son, became instead this kind of gladiatorial battleof wills, a clash between my speed and his slowness. И то, что должно быть очень расслабляющим, самым душевныммоментом за целый день - когда папа читает сказку на ночь сыну -стало битвой желаний, борьбой между его скоростью и моей... эээ... моей скоростью и его расслабленностью.
Больше примеров...
Расслабление (примеров 10)
Relaxing such restrictions would strengthen the financial sector and play an important role in economic growth. Расслабление таких ограничений бы укрепило финансовый сектор и сыграло важную роль в экономическом росте.
It's because we know, when we're playing a game, that we're actually happier working hard than we are relaxing, or hanging out. Т. к. мы осознаем, что процесс игры, как упорный труд, приносит нам больше удовольствия, нежели просто расслабление или общение.
We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice. Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей.
I just don't - I don't find relaxing that relaxing. Мне просто... просто не кажется расслабление таким уж расслабляющим.
Thanks to the smooth, motorised adjustment, sliding into the most comfortable position for reading, relaxing and sleeping offers some kind of individual pleasure. В стрессе повседневных забот человеку абсолютно необходимы удобство и расслабление во время отдыха.
Больше примеров...
Расслабляющую (примеров 13)
I need you to take a long, relaxing bubble bath when I begin Phase Two, the download to the replacement anatomy. Прими долгую и расслабляющую ванну с пеной как только я начну фазу номер два, загрузку твоего сознания в новое тело.
Take a relaxing bath as well. И прими расслабляющую ванну.
'but he does look like he could do with a nice long relaxing coma.' 'но, наверное, было бы не так страшно, если бы он впал долгую расслабляющую кому.'
I was... thinking maybe something a little more relaxing. Я подумал... может в более расслабляющую обстановку?
Take your partner to Senator Apartments for a cultural city break, indulge in a relaxing SPA pamper weekend enjoy your special moments. Пригласите близкого человека провести выходные в прекрасном городе с удивительной историей и культурой, окунитесь в расслабляющую атмосферу SPA или просто насладитесь неповторимым отдыхом в Senator Apartments.
Больше примеров...
Ослабления (примеров 20)
Empowerment does not mean relaxing discipline or allowing paternalism to pervade the firm. Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
Where a country's capacity to develop and implement a comprehensive economic programme has been disrupted by conflict, consideration must be given to relaxing the normally strict financial conditions imposed by international lending institutions. Если способность страны развиваться и осуществлять всеобъемлющую экономическую программу была подорвана конфликтом, то необходимо рассмотреть возможность ослабления обычно жестких финансовых условий, выдвигаемых международными кредитными учреждениями.
China believes that the establishment of practical and feasible confidence-building measures in the regional and subregional contexts plays a positive role in maintaining international peace and stability and relaxing regional tensions. Китай считает, что разработка практических и реально осуществимых мер укрепления доверия в региональном и субрегиональном контексте является позитивным вкладом в дело поддержания международного мира и стабильности и ослабления региональной напряженности.
Additional measures should include further improvement of investment climate in African countries by further relaxing the remaining policy and institutional constraints on foreign direct investment, and encouraging the return of flight capital. Дополнительные меры должны включать дальнейшее улучшение условий осуществления инвестиционной деятельности в африканских странах путем дальнейшего ослабления остающихся ограничений политического и институционального характера, сдерживающих прямые иностранные инвестиции, а также путем поощрения возвращения "беглого капитала".
The Procurement Division has taken steps to expand the pool of potential vendors, including relaxing registration criteria for vendors seeking low-value contracts, conducting business seminars at several locations and registering new vendors. Отдел закупок предпринял шаги по расширению резерва потенциальных поставщиков, в том числе путем ослабления критериев регистрации поставщиков, заинтересованных в контрактах низкой стоимости, проведения бизнес-семинаров в ряде районов и регистрации новых поставщиков.
Больше примеров...
Смягчения (примеров 15)
However, it must be stressed that the adoption of any estimation method does not justify relaxing the commitment constantly to improve data sources and derived statistics. Тем не менее необходимо подчеркнуть, что принятие к использованию любого метода оценки не оправдывает смягчения требования о постоянном совершенствовании источников данных и производных статистических данных.
The Task Force put forward options for relaxing the basic obligations in the Protocol, as follows: Целевая группа предложила следующие возможные варианты для смягчения основных обязательств по Протоколу:
In simple words, the alternative populations obtained by relaxing one or more identifying factors constitute a 'family of populations' based on the concept of place of usual residence. Проще говоря, альтернативные категории населения, получаемые в результате смягчения одного или нескольких идентифицирующих факторов, составляют "семейство категорий населения", основанное на концепции места обычного жительства.
Moreover, increase the supply of foreign caregivers, for example by relaxing relevant policies and measures that will attract foreign caregivers. Кроме того, необходимо содействовать притоку иностранных специалистов по оказанию таких услуг, например путем смягчения соответствующей политики и мер, что позволило бы привлекать иностранных специалистов.
Explore the possibility of further relaxing the strict application of the double criminality requirement in line with article 44, paragraph 2, of the UNCAC and following such a flexible approach for cases beyond the execution of European Arrest Warrants; изучить возможность смягчения жесткого режима применения требования об обоюдном признании деяния преступлением в связи с делами о преступлениях, признанных таковыми в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции против коррупции, и применения такого гибкого подхода к делам, выходящим за рамки исполнения европейских ордеров на арест;
Больше примеров...
Отдохнуть (примеров 40)
I'm trying to take a relaxing bath. Я пытаюсь отдохнуть и принять ванну.
[Grunts] Well, I am so looking forward to relaxing. Что ж, я собираюсь здесь хорошенько отдохнуть.
Located next to the Iguazu River and to Three Borders monument, the Esturion Hotel invites you to spend relaxing moments in its nice pool surrounded by gardens. Отель Esturion расположен рядом с рекой Игуасу и памятником Трех. Отель приглашает Вас приятно отдохнуть и расслабиться в прекрасном бассейне, который окружен садами.
For people who want peace and relaxation we offer recreational swimming pool, children's pool, jacuzzi, a relaxing session in the sauna, massages and a visit to the offices regenerating treatments. Для желающих отдохнуть предлагаем: рекреационный бассейн, отдых в саунах или визитом в косметических кабинетах. Любителям активного отдыха предлагаем не только наш центр отдыха, но также ночной клуб, бильярдом, настольным теннисом и другими играми.
The bar is opened all day and is the ideal setting for a relaxing drink while watching the gondolas sail by. Бар работает в течение дня, это идеальное место, где можно отдохнуть, выпить и полюбоваться проплывающими мимо гондолами.
Больше примеров...
Расслабляющего (примеров 17)
The holiday begins with a smile and a relaxing aperitif. Отпуск начинается с улыбки и расслабляющего аперитива.
What, you mean after my relaxing day in the park? Что, ты имеешь ввиду после моего расслабляющего дня в парке?
Before I answer, maybe we could brew a pot of nice, relaxing kava tea, Прежде чем я отвечу, может, нам выпить по чашечке хорошего, расслабляющего чая,
The hotel combines all the leisure facilities for a relaxing holiday with those of a business hotel. Отель сочетает оснащение для расслабляющего отдыха с оборудованием бизнес-отеля.
Our spa treatments include beauty treatments, pampering baths, relaxing massages and physical therapy, as well as kinesiotherapy for individuals or groups. В процедурном отделении аквапарка вам предлагается богатый выбор косметических процедур, релаксационных ванн, сеансов расслабляющего массажа, а также кроме физиотерапевтических процедур, индивидуальный или групповой инструктаж.
Больше примеров...
Расслабляться (примеров 12)
By this time tomorrow, we'll be relaxing in a villa near Lisboa. Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
But actually, I can't stay relaxing too much. Отдохнуть в источниках... мне нельзя долго расслабляться.
Because it's a relaxing time! Потому что время расслабляться и наслаждаться!
Start "relaxing." Начинай "расслабляться".
You were supposed to be relaxing. Ты должна была расслабляться.
Больше примеров...