Английский - русский
Перевод слова Relaxing

Перевод relaxing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отдых (примеров 56)
To assist with this we will provide a range of client services that will allow you to provide a relaxing holiday experience for you clients. Чтобы помочь мы будем предоставлять широкий спектр услуг, что позволит вам обеспечить отличный отдых для ваших клиентов.
Rest: surrounded by a large garden you will enjoy a tranquil and relaxing stay. Отдых: окруженный его широким садом он предоставит Вам спокойное пребывание, позволяя максимальный отдых.
Setting up a relaxing break in the meeting might help get on the right side of things. Организованный отдых во время встречи партнеров придаст этому событию особый шарм.
This clever cushion and shoulder bag is ideal for relaxing on the beach! «Все свое ношу с собой». Представить себе отдых на пляже без мягкой подушки просто невозможно!
Spend a relaxing weekend in Reval Hotel Latvija and visit ESPA Rîga to experience luxury relaxation - use of Swimming Pool, Saunas, Steam Room, Vitality Pool, Shower Experience, Heated Benches and modern Fitness Studio. Ваш ребенок тоже заслужил отдых! Только подумайте - школа, футбольная секция, плавание, снова школа, уроки танцев и опять школа.
Больше примеров...
Расслабляющий (примеров 43)
Enjoy free Wi-Fi and a relaxing hammam with free oriental oils. К услугам гостей бесплатный Wi-Fi и расслабляющий хамам с бесплатными восточными маслами.
A relaxing body massage (approximately 25 minutes) in a private room prepared for the couple. Расслабляющий массаж для тела (приблизительно 25 минут) в отдельном кабинете, подготовленном для двоих.
I definitely recommend the "Dolce Sitges" to spend a few relaxing days, in great detail. Я определенно рекомендую "Dolce Ситжес", чтобы провести несколько дней расслабляющий, очень подробно.
That's pretty relaxing, I guess. Думаю, он очень расслабляющий.
Take a stroll through the terrace gardens to the long, sandy beach. Pamper yourself with a relaxing massage, sauna or facial at Mediterranean Beach Hotel's professional spa. К услугам гостей в отеле превосходный многоуровневый бассейн, сауна, расслабляющий массаж или профессиональные спа - процедуры.
Больше примеров...
Расслабляет (примеров 46)
Told me that it was relaxing. Говорила мне, что это расслабляет.
Well, I find it very relaxing. Я считаю, это очень расслабляет.
I like it, it's relaxing. Мне это нравится, это расслабляет.
Isn't this just so relaxing? Ну разве это не расслабляет?
Glad you found it relaxing. Рад, что тебя это расслабляет.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 61)
Now for my favorite part of the day... relaxing with you. Теперь моя самая приятная часть дня: расслабиться вместе с тобой.
The Starlight Suiten Hotel maintains a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. В отеле Starlight Suiten поддерживается очаровательная уютная атмосфера, в которой так приятно отдохнуть и расслабиться после рабочего дня или осмотра достопримечательностей.
With its exceptionally mild climate, Sanremo suits all needs for a relaxing or active break throughout the year. Благодаря исключительно умеренному климату Сан-Ремо дает возможность активно отдохнуть и расслабиться в течение всего года.
We recommend getting a relaxing spa treatment in the garden area or at the Beach Club, right in front of the sea. Рекомендуем Вам расслабиться с помощью спа-процедур в саду или в пляжном клубе у самого моря.
A relaxing lunch can be had among the beautiful waterfalls and greenery of Argyroupolis, before continuing to Lake Kournas. Прежде, чем продолжить наш путь к озеру Курнас, можно пообедать и расслабиться среди красивейших водопадов и зелени Аргируполис.
Больше примеров...
Спокойный (примеров 15)
All I wanted was a relaxing evening out with my girlfriends. Все, что я хотела, - спокойный вечер с подругами
Calm, relaxing dinner. Тихий, спокойный ужин.
All rooms are equipped with modern en suite facilities and provide a relaxing living area for the duration of your stay. Все номера оснащены современными отдельными удобствами, обеспечивающими гостям спокойный отдых в течение всего периода проживания.
Situated in the heart of London near Hyde Park, Kensington Gardens, and Oxford Street, the Queens Park Hotel offers a relaxing retreat for meetings, business trips or a weekend away. Спокойный отель Queens Park, расположенный в сердце Лондона, вблизи Гайд-парка, Кенсингтонского сада и Оксфорд-стрит, прекрасно подойдёт для проведения деловых собраний, проживания во время деловых или кратковременных туристических поездок.
An adventure trip for the little folk in the family? A relaxing, pampering beauty treatment? Если хотите провести спокойный отдых всей семьей, который может стать незабываемым?
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 19)
Take a dip in the indoor or outdoor pools or enjoy a relaxing sauna. Искупайтесь в закрытых или открытых бассейнах и насладитесь посещением расслабляющей сауны.
Come to Metropark and enjoy friendly service, creative dining experiences and a relaxing ambiance. Приезжайте в отель Metropark и наслаждайтесь вежливым обслуживанием, творческой кухней и расслабляющей атмосферой.
Surrounding are present, such as sports equipment, tennis courts, swimming pools, parks, spas, riding to enjoy the best vacation in relaxing breathing the atmosphere of the province of Pisa. Ближайшие находятся, например, спортивный инвентарь, теннисные корты, плавательные бассейны, парки, курорты, катание на лошадях, чтобы насладиться лучшим отдыхом в расслабляющей атмосфере дыханием провинции Пиза.
What would you say to a nice relaxing bath, Maria? Как насчет расслабляющей ванны, Мария?
Suitable for a relaxing close to nature. Для тех, кто хочет расслабляющей ближе к природе.
Больше примеров...
Расслабляющим (примеров 29)
With a very soft decor, the Real Palacio rooms give to the guest a very relaxing stay. Своим очень мягким декором, номера "Real Palacio" делают пребывание гостя расслабляющим.
If you two could do something relaxing together things wouldn't be so tense. Знаешь, если бы вы с ним занимались чем-нибудь расслабляющим вместе, не было бы такого напряжения.
Your stay at the Golden Residence Hotel will be an unforgettable, enjoyable and relaxing experience. Ваш отдых в отеле Golden Residence будет незабываемo приятным и расслабляющим.
Our Hotel Facilities range from Health Club with high-tech Workout machines, a sauna, steam room and added relaxing massage to Discotheque, Ladies Beauty Saloon, Gift Shop, Kids Playground. Отель предлагает широкий спектр услуг и удобств, начиная с оздоровительного клуба, где есть ультрасовременные тренажеры, сауна и парильная с расслабляющим массажем, и заканчивая дискотекой, дамским салоном красоты, магазином подарков и детской игровой площадкой.
I had always found driving very relaxing, but I would have to find a way to let other people's driving drive me into a full-on rage. Я всегда считал вождение расслабляющим занятием, но мне придется выяснить, каким образом вождение авто другими людьми доведет меня до полноценного бешенства.
Больше примеров...
Расслабление (примеров 10)
Of course, his idea of relaxing is taking me to the batting cages. В его представление расслабление означает затащить меня играть в бейсбол.
Some of the other ideas that Hill has floated, such as relaxing the capital standards for long-term investments, run counter to the EU solvency standards for insurers and pension funds that will be implemented next year. Некоторые из других идей, которые одобрил Хилл, таких как расслабление стандартов капитала для долгосрочных инвестиций, противоречат нормам платежеспособности ЕС для страховщиков и пенсионных фондов, которые будут реализованы в следующем году.
It's because we know, when we're playing a game, that we're actually happier working hard than we are relaxing, or hanging out. Т. к. мы осознаем, что процесс игры, как упорный труд, приносит нам больше удовольствия, нежели просто расслабление или общение.
Relaxing limits on foreign investment. Расслабление ограничений на иностранные инвестиции.
We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice. Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей.
Больше примеров...
Расслабляющую (примеров 13)
Perhaps your servant should draw you a relaxing bath. Пожалуй, вашему слуге стоит приготовить для вас расслабляющую ванну.
In order to keep the relaxing ambiance in the spa, please be informed that no children under the age of 16 will be allowed in the Royal Spa. Чтобы сохранить расслабляющую атмосферу спа-центра, дети в возрасте до 16 лет не допускаются в Royal Spa.
Appropriate and striking lighting is diffused by designer lamps, making each atmosphere luxurious and relaxing. Изысканные светильники авторского исполнения обеспечивают приятное и подходящее освещение, создавая в каждом помещении роскошную и расслабляющую обстановку.
Come escape from your rigorous daily life for a rejuvenating and relaxing getaway at Dhanimahila, a weekend to connect with your innate goddess qualities and celebrate being a multiecstatic woman. Устройте побег от вашей неумолимой ежедневной рутины в омолаживающую и расслабляющую Данимахила, за выходные вы воссоединитесь с вашей внутренней богиней и отпразднуете бытие восторженной женщины.
I was... thinking maybe something a little more relaxing. Я подумал... может в более расслабляющую обстановку?
Больше примеров...
Ослабления (примеров 20)
Secondly, the new globalized international economy has challenged the belief that developing countries could grow simply by relaxing controls and privatizing. Во-вторых, новая глобализованная международная экономика ставит под сомнение уверенность в том, что развивающиеся страны могут обеспечить свой рост лишь путем ослабления контроля и приватизации.
Additional measures should include further improvement of investment climate in African countries by further relaxing the remaining policy and institutional constraints on foreign direct investment, and encouraging the return of flight capital. Дополнительные меры должны включать дальнейшее улучшение условий осуществления инвестиционной деятельности в африканских странах путем дальнейшего ослабления остающихся ограничений политического и институционального характера, сдерживающих прямые иностранные инвестиции, а также путем поощрения возвращения "беглого капитала".
The Secretary-General's report underscores the importance of relaxing strict conditionality imposed by international lending institutions on the countries experiencing a delicate political transition. В докладе Генерального секретаря подчеркивалось важное значение ослабления некоторых жестких условий, которые международные кредитные учреждения выдвигают странам, находящимся на непростом, с политической точки зрения, переходном этапе.
The Procurement Division has taken steps to expand the pool of potential vendors, including relaxing registration criteria for vendors seeking low-value contracts, conducting business seminars at several locations and registering new vendors. Отдел закупок предпринял шаги по расширению резерва потенциальных поставщиков, в том числе путем ослабления критериев регистрации поставщиков, заинтересованных в контрактах низкой стоимости, проведения бизнес-семинаров в ряде районов и регистрации новых поставщиков.
As presented in figure 2, the positive impact of injecting $1.6 billion of donor and public investment funds in the economy without relaxing the blockade and closures is marginal as compared to the impact of this injection, along with relaxing the blockade and closures. Как видно из таблицы 2, позитивный эффект от вливания в экономику 1,6 млрд. долл. в виде донорской помощи и государственных инвестиций без ослабления режима блокады и изоляции будет минимальным по сравнению с отдачей от таких вливаний, когда они сопровождаются ослаблением режима блокады и изоляции.
Больше примеров...
Смягчения (примеров 15)
The theories below try to address some of these imperfections, by relaxing assumptions made in the M&M model. Нижеприведенные теории направлены на объяснении этих несовершенств, что предполагают смягчения условий, выдвинутых в модели Модильяни-Миллера.
In simple words, the alternative populations obtained by relaxing one or more identifying factors constitute a 'family of populations' based on the concept of place of usual residence. Проще говоря, альтернативные категории населения, получаемые в результате смягчения одного или нескольких идентифицирующих факторов, составляют "семейство категорий населения", основанное на концепции места обычного жительства.
The system adopts a progressive approach designed to encourage good behaviour among the inmates, by gradually relaxing the detention regime, and as the basis for subsequent conditional liberty or suspension of their sentence; 82 percent of those leaving prison do so before completing their sentences. Эта система применяет прогрессивный подход, предназначенный для поощрения хорошего поведения заключенных посредством постепенного смягчения режима заключения, а также предоставления на этой основе последующего условно-досрочного освобождения или приостановления действия наказания; 82% выходящих из тюрьмы лиц освобождаются до отбытия их полного срока заключения.
Moreover, increase the supply of foreign caregivers, for example by relaxing relevant policies and measures that will attract foreign caregivers. Кроме того, необходимо содействовать притоку иностранных специалистов по оказанию таких услуг, например путем смягчения соответствующей политики и мер, что позволило бы привлекать иностранных специалистов.
Explore the possibility of further relaxing the strict application of the double criminality requirement in line with article 44, paragraph 2, of the UNCAC and following such a flexible approach for cases beyond the execution of European Arrest Warrants; изучить возможность смягчения жесткого режима применения требования об обоюдном признании деяния преступлением в связи с делами о преступлениях, признанных таковыми в соответствии с положениями пункта 2 статьи 44 Конвенции против коррупции, и применения такого гибкого подхода к делам, выходящим за рамки исполнения европейских ордеров на арест;
Больше примеров...
Отдохнуть (примеров 40)
The Starlight Suiten Hotel maintains a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. В отеле Starlight Suiten поддерживается очаровательная уютная атмосфера, в которой так приятно отдохнуть и расслабиться после рабочего дня или осмотра достопримечательностей.
A special relaxing environment to sip a cocktail after a day spent on the beach or before to go out for the dinner. Уютная и спокойная обстановка, в которой можно отдохнуть за бокалом коктейля после проведенного на море дня или перед вечерней прогулкой.
Beautiful sandy beaches (Lucice and Petrovac), walk ways by the sea, parks and green areas as well as the mild Mediterranean climate throughout the year will give you an opportunity to have the most relaxing holiday. Живописное побережье, привлекательные песчаные пляжи (Лучичи и Петровац), богатая растительность и мягкий средиземноморский климат - все это поможет вам расслабится и хорошо отдохнуть.
The elegant furnishings, cared for in every detail, the modern conveniences and the cordial, always available, staff give the hotel a welcoming, family feeling, promising you a truly relaxing stay. Изящный и тщательно продуманный во всех деталях интерьер, современные удобства и приветливый персонал, который всегда готов к услугам клиентов, создают в отеле уютную семейную атмосферу, которая поможет нашим гостям по-настоящему расслабиться и отдохнуть.
The KuntoHovi Spa Hotel has various relaxing and pampering bath treatments, diverse massages, therapies and physical treatments. BeautyHovi offers expert cosmetician services and TukkaHovi is a barber and hairdresser parlour. В Spa-Отеле KuntoHovi можете восстановить свое здоровье, провести физиотестирование, просто расслабиться и отдохнуть от надоевшего стресса.
Больше примеров...
Расслабляющего (примеров 17)
The holiday begins with a smile and a relaxing aperitif. Отпуск начинается с улыбки и расслабляющего аперитива.
At the Sport Hotel, you will find everything you need for an active winter sports holiday or a relaxing, restorative summer break in the mountains. В отеле Sport к вашим услугам все необходимое для занятий активными видами зимнего спорта или расслабляющего летнего отдыха в горах.
I want to eat too many fries and drink way too much wine and have a relaxing evening with my fake boyfriend. Я хочу съесть слишком много жаренного и выпить ну уж очень много вина во время расслабляющего вечера с моим фиктивным парнем.
Well taken care and advanced facilities for your Roman holiday without renouncing the most modern comforts: Broadband Wi-Fi internet connection, relaxing hydro-massage showers, chromotherapy... Услуги продуманы так, чтобы Ваше пребывание в Риме не было лишено самых современных удобств: от доступа к Интернету ADSL WiFi до расслабляющего гидромассажа с хромотерапией...
With great services and facilities, the hotel is excellent for a relaxing break or as a base from which to do business - with the added advantages of great facilities to relax after a hard day's work. Этот прекрасный отель предлагает широкий спектр услуг и прекрасно подходит как для расслабляющего отдыха так и для работы, он также располагает отличными условиями для отдыха после напряжённого дня.
Больше примеров...
Расслабляться (примеров 12)
Because I could have been relaxing by standing behind that door. Потому что я мог расслабляться, стоя за этой дверью.
By this time tomorrow, we'll be relaxing in a villa near Lisboa. Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
But actually, I can't stay relaxing too much. Отдохнуть в источниках... мне нельзя долго расслабляться.
Start "relaxing." Начинай "расслабляться".
You were supposed to be relaxing. Ты должна была расслабляться.
Больше примеров...