| We expected bingo to be very relaxing. | Мы расчитывали, что на игре в бинго удастся расслабиться. |
| Later that afternoon, following a particularly grueling workout with Thor Samantha decided to take a relaxing steam. | Позже в этот же день, после изнуряющего марафона с Тором Саманта решила расслабиться в сауне. |
| I don't feel like relaxing. | Я не чувствую, что могу расслабиться. |
| We came out to have a fun and relaxing evening. | Мы собрались, чтобы весело провести вечер и расслабиться. |
| Sardinia is beautiful sea in the popular imagination, the warm sun, summer fun and why not relaxing. | Сардиния красивым морем в воображении, теплое солнце, лето весело и почему бы не расслабиться. |
| You will find many hotels, restaurants, campgrounds, beaches, all sorts of attractions, all for a good time relaxing. | Вы найдете много гостиниц, ресторанов, кемпингов, пляжей, всевозможных аттракционов, все для хорошего время расслабиться. |
| Remember, it's all about relaxing and letting your body do what it does naturally. | Помните: главное - расслабиться и позволить организму делать то, что он естественно делает. |
| Let's just have a relaxing ski trip. | Разве нельзя просто расслабиться, катаясь на лыжах. |
| I think that's why you have a hard time relaxing. | Мне кажется, поэтому тебе трудно расслабиться. |
| It's all about relaxing and letting go. | Нужно просто расслабиться, и пусть будет, что будет. |
| Now for my favorite part of the day... relaxing with you. | Теперь моя самая приятная часть дня: расслабиться вместе с тобой. |
| I just want to have a nice, relaxing day. | Я просто хочу расслабиться и отдохнуть. |
| You're completely incapable of relaxing, aren't you? | Ты полностью неспособен расслабиться, не так ли? |
| The Starlight Suiten Hotel maintains a chic and intimate atmosphere, perfect for relaxing after a day of sightseeing or working. | В отеле Starlight Suiten поддерживается очаровательная уютная атмосфера, в которой так приятно отдохнуть и расслабиться после рабочего дня или осмотра достопримечательностей. |
| Located next to the Iguazu River and to Three Borders monument, the Esturion Hotel invites you to spend relaxing moments in its nice pool surrounded by gardens. | Отель Esturion расположен рядом с рекой Игуасу и памятником Трех. Отель приглашает Вас приятно отдохнуть и расслабиться в прекрасном бассейне, который окружен садами. |
| The beautiful dining room, decorated with floral landscapes, borders a large flowered terrace where guests can dine in the open and, during the summer, enjoy a drink and a relaxing evening at the "La Terrazza dell'Orto" bar. | Прекрасный зал для завтраков, декорированный пейзажами с цветами, граничит с большой цветущей открытой террасой, на которой гости Отеля могут позавтракать и провести летний вечер и расслабиться, заказав дринк в баре "La Terrazza dell'Orto". |
| Guests can enjoy relaxing in the solarium, in a jacuzzi facing the sea (from May to October), the sauna or recharge with a hydro-massage shower. | Гости смогут расслабиться в солярии, джакузи с видом на море (с мая по октябрь), сауне или зарядиться энергией в гидромассажной душевой кабине. |
| I know this is a Hygge party, and it's supposed to be relaxing, but it's hard to be relaxed when your guest of honor is late. | Я знаю, это хюгге вечеринка, и предполагается, что мы все должны расслабиться, но трудно расслабиться, когда важные гости опаздывают. |
| And when we finally lock them up... well, I've been fantasizing about calling my partner to give him the good news, and then finally relaxing with a stiff drink... knowing I've done my job. | И когда мы наконец закроем их... ну, я фантазировал чтобы позвонить моему партнеру, чтобы рассказать ему хорошие новости. и тогда наконец расслабиться с крепкой выпивкой... осознавая, что я выполнила свою работу. |
| Relaxing is pretty much the one thing I cannot do. | И расслабиться - это как раз то, чего я не могу сделать. |
| Maybe it'll be relaxing. | Может, это поможет расслабиться. |
| Now this is relaxing. | Вот теперь можно расслабиться. |
| Could use a little bit of relaxing. | Не мешало бы немного расслабиться. |
| Whereas the cigar is relaxing. | А вот сигара помогает расслабиться. |
| A relaxing fishing time! | Пора расслабиться и порыбачить! |