Английский - русский
Перевод слова Regularization
Вариант перевода Упорядочение статуса

Примеры в контексте "Regularization - Упорядочение статуса"

Примеры: Regularization - Упорядочение статуса
The regularization of undocumented migrants had all but eliminated the problem. Упорядочение статуса мигрантов без документов позволило частично решить данную проблему.
Despite the high unemployment rate, employers' and employees' associations alike were in favour of the reception, integration and regularization of clandestine migrants whose migration was due to exceptional political situations or extreme poverty in their own country. Несмотря на высокий уровень безработицы, ассоциации как работодателей, так и служащих выступают за прием, интеграцию и упорядочение статуса нелегальных мигрантов, покинувших свою страну в связи с чрезвычайной политической ситуацией или крайней нищетой.
Another important development was the regularization of the situation of as many as 300,000 aliens already in Italy, facilitating their access to work, and to social and health services, protection by law, and gradual integration into Italian society. Еще одним важным событием является упорядочение статуса 300000 иностранцев, уже находящихся в Италии, что облегчает их доступ к сфере труда и социальному и медицинскому обслуживанию, защиту со стороны закона и постепенную интеграцию в итальянское общество.
In accordance with the Act, the Authority provides housing solutions, including mortgage units, serviced lots, squatter regularization and technical assistance for the construction of homes. В соответствии с этим Законом Управление занимается решением жилищных проблем, включая ипотечные ссуды, участки с подведенными коммуникациями, упорядочение статуса скваттеров и техническую помощь при строительстве жилья.
She analyses key components of this right, including restitution, recovery, compensation, satisfaction and guarantees of non-repetition, access to information, legal assistance, and regularization of residence status. Она анализирует ключевые компоненты этого права, включая реституцию, восстановление, компенсацию, сатисфакцию и гарантии неповторения, доступ к информации, правовую помощь и упорядочение статуса проживания.
The Committee notes with appreciation the regularization of some 400 Haitians resident in the State party following the earthquake in Haiti on 12 January 2010. Комитет с признательностью отмечает упорядочение статуса примерно 400 гаитянцев, проживающих в государстве-участнике, после землетрясения
Many irregular migrant workers are hoping for legalization under the new revision of the EPS Act in 2007; however, the Ministry of Justice and the Immigration Department are reportedly not favouring the regularization of undocumented migrant workers. Многие не имеющие документов трудящиеся-мигранты надеются на легализацию их статуса в 2007 году в соответствии с новой редакцией Закона об СРР, однако министерство юстиции и иммиграционный департамент, согласно имеющимся сообщениям, не поддерживают упорядочение статуса трудящихся-мигрантов, не имеющих документов.
The Argentine experience showed that it was possible to reconcile liberal migration policies with States' economic needs, provided that regularization is accompanied by legislative and policy changes addressing the underlying causes of irregular migration. Опыт Аргентины свидетельствует возможности сочетать либеральную политику в области миграции с экономическими потребностями государства при условии, что упорядочение статуса мигрантов сопровождается изменениями в законодательстве и политике в целях устранения коренных причин незаконной миграции.
This provision will be utilized for the implementation of initiatives geared towards the provision of shelter, the development of sites, the supply of services and the regularization of squatters throughout the country. Эти средства будут использованы для реализации инициатив, направленных на обеспечение жилья, подготовку участков под застройку, предоставление услуг и упорядочение статуса скваттеров во всех районах страны.
Regularization of the status of migrants is an objective that benefits both origin and destination countries, as well as migrants themselves, without criminalizing them. Упорядочение статуса мигрантов - это цель, которая пойдет на пользу как странам происхождения, так и странам назначения, а также самим мигрантам и позволит избежать их криминализации.