| Will he regain consciousness? | Он придет в сознание? |
| He won't regain consciousness. | Он не вернется в сознание. |
| Help him regain consciousness. | Верните его в сознание. |
| He must not regain consciousness. | Он не должен приходить в сознание. |
| He'll regain consciousness soon. | Скоро к нему вернется сознание. |
| They told me to wash my face so that I would regain consciousness. | Они приказали мне умыться, с тем чтобы я пришел в сознание. |
| If she doesn't regain consciousness, we'll start with an MRI test. | Если она не придёт в сознание, мы начнём ОМР (отображение магнитного резонанса). |
| However, he failed to regain consciousness and was pronounced dead at the hospital at around 6:32 PM, aged 27. | Однако Джонхён так и не приходил в сознание, в результате чего его смерть была констатирована около 18:32 в возрасте 27 лет. |
| Even if it's for a little while Please let him regain consciousness | Хотя бы на минуту, приведи мне его в сознание. |
| Doctor says his systems are shutting down, that he won't regain consciousness. | Доктор говорит, что он слишком сильно пострадал и вряд ли придёт в сознание. |