Английский - русский
Перевод слова Refurbishment
Вариант перевода Реконструкция

Примеры в контексте "Refurbishment - Реконструкция"

Примеры: Refurbishment - Реконструкция
Refurbishment has additional intrinsic complexities: Реконструкция неизбежно связана с дополнительными трудностями:
By May 2005, the refurbishment of the United Nations Headquarters was in the design development phase. К маю 2005 года реконструкция зданий Центральных учреждений Организации Объединенных Наций вступила в этап разработки проекта.
The core refurbishment, essential improvements and emergency repairs described above together constitute the proposed baseline scope. Капитальная реконструкция, необходимые конструктивные улучшения и аварийный ремонт, о которых говорится выше, в совокупности и являются предлагаемым базисным вариантом.
First, the refurbishment of largely unseen infrastructure is unlikely to be an attractive proposition for donors. Во-первых, реконструкция скрытой, в основном, от глаз инфраструктуры вряд ли будет привлекательной для доноров.
The housing programme comprises infrastructure development, refurbishment of houses and the servicing of building lots. Программа жилищного строительства включает такие разделы, как развитие инфраструктуры, реконструкция старых зданий и обслуживание участков для застройки.
The refurbishment of the three remaining airfields and six helipads is ongoing. Ведется реконструкция трех остальных аэродромов и шести вертолетных площадок.
The reconstruction, technical refurbishment and modernization of power production; реконструкция, техническое перевооружение и модернизация энергопроизводства;
He also stressed that the refurbishment of the complex would begin in 2007, as scheduled, although the delay had already affected the overall schedule and the cost of the project. Он также подчеркнул, что реконструкция зданий комплекса начнется в 2007 году, как и было запланировано, несмотря на то, что задержки в осуществлении проекта уже негативно сказались на общем графике работ и стоимости проекта.
The refurbishment and improvements to the domestic terminal at Dili airport are now complete, with a new fire fighting system and modernized air navigation system now installed. В настоящее время завершены ремонт и реконструкция местного терминала в аэропорту Дили, в котором установлена новая противопожарная система и модернизирована аэронавигационная система.
Alternatives were examined in each area, and the proposed core refurbishment reflects the most cost-effective of the viable alternatives, as follows: Были изучены альтернативные варианты по каждой области, и предлагаемая капитальная реконструкция разработана с учетом следующих наиболее затратоэффективных и перспективных альтернативных вариантов:
There was some restoration carried out in 1878, but apart from alterations to the women's wing, there has been no refurbishment for over 100 years. В 1878 году была осуществлена некоторая реконструкция здания, а за последние более 100 лет кроме некоторой перестройки женского отделения какого-либо ремонта не производилось.
For the overall strengthening of the justice system, including prisons management, interventions in the following areas are essential: strengthening administrative capacity and financial management, reconstruction and refurbishment of premises, communication infrastructure, revision and distribution of laws, and promoting legal education and research. Для общего укрепления системы правосудия, включая управление тюрьмами, существенно важное значение имеет принятие мер в следующих областях: укрепление административного потенциала и финансового управления, реконструкция и обновление помещений, инфраструктура связи, пересмотр и разграничение законов, содействие образованию и исследованию в области права.
Refurbishment of judicial establishments has been ongoing, and an important capital project to improve the facilities at 30 such establishments is under way. В настоящее время ведется реконструкция судебных зданий и осуществляются важные проекты капитального строительства по восстановлению 30 таких учреждений.
The note is mainly based on the results of the work of the UNECE Committee on Housing and Land Management and the findings of a Dutch study on "Sustainable Refurbishment of High-Rise Residential Buildings and Restructuring of Surrounding Areas". Записка составлена главным образом на основе результатов работы Комитета ЕЭК ООН по жилищному хозяйству и землепользованию, а также на основе выводов проведенного Нидерландами исследования по теме "Устойчивая модернизация высотных жилых зданий и реконструкция прилегающих к ним районов".
Remodeling, refurbishment, reconstruction. Перестановка, ремонт, реконструкция.
Power engineering references split by companies, complete refurbishment of heat exchanging stations, installation of gas in plants, ... Референции энергетического инженерного дела разделяются по фирмам, комплектная реконструкция теплообменных станций, комплектная газификация предприятий, ...
In Aqtobe province, the refurbishment of the waterworks in the village of Baiganin, in Baiganin district, and in the town of Kandyagash is continuing. В Актюбинской области продолжается реконструкция комплекса сооружений водопровода в селе Байганин Байганинского района и города Кандыагаш.
The refurbishment, together with our pledge of the highest levels of five-star accommodation and personal service, should ensure that you will have a pleasurable stay, whatever the reason for your visit. Произведённая реконструкция, высочайший пятизвездочный уровень комфорта и персонифицированное обслуживание гарантируют Вам незабываемое проживание в отеле вне зависимости от цели визита.