Английский - русский
Перевод слова Refund
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Refund - Деньги"

Примеры: Refund - Деньги
I'll get my money, get off the plane, turn your ticket in for a refund. Я верну свои деньги, уйду с самолёта, верну твой билет с возвратом денег.
I'm feeling nice today, so how about you just refund my money, and I won't press charges? Я сегодня в хорошем настроении, поэтому давайте вы просто вернёте мне деньги, и я не буду нагнетать обстановку.
I don't care if we can't get a refund, we're through! Мне плевать, если мы не получим деньги обратно, между нами все кончено!
Don't you know that there's no refund in this field? Не в курсе, что у нас деньги назад не отдают?
And if we, you know, can't get a refund, I can... do chores or something to pay you guys back. Если вы не сможете вернуть деньги, я могу... делать что-то по дому, чтобы вернуть вам деньги.
And the more I think about it, the more I have to wonder... shouldn't that yoga studio give us a refund for that class? И чем больше я об этом думаю, тем больше мне интересно... не должна ли студия йоги вернуть нам деньги за то занятие?
I don't need a refund. Мне не нужны деньги.
I'll give you your refund. Я отдам тебе деньги.
I don't want a refund. Мне не нужны деньги.
I got a refund on that ticket. Я вернула деньги за билет.
Well, here's your refund. Хорошо, вот ваши деньги.
and they're giving us a full refund. они вернут нам все деньги.
Can you guys get a refund on the train ticket? Вы можете вернуть деньги за этот билет на поезд?
I see that soon you will be... asking for a refund "in bed." Вижу, что скоро вы будете... Просить вернуть мне деньги "в кровати!"
Let me refund your money and we'll call it even, all right? Хорошо, я верну вам деньги, и мы в расчёте, хорошо?
When time is up, no refund, got it? Время идет, а деньги не возвращаются, вы это понимаете?
And you just thought that if you could get a refund... you could use the money there? И ты подумал, что если бы ты смог получить свои деньги назад... то они бы тебе там пригодились?
So I'm like, "Okay, I'm ready for a refund." Так что я сказал: "Ладно, верните мне деньги".
"Refund our money, and I'll forget the whole thing, go through an agency". "Верните наши деньги, и я забуду обо всем, обращусь в агентство".
I want a refund. Я хочу вернуть деньги за полёт.
What I want is a refund. Я хочу вернуть свои деньги.
She asked for a refund. Она попросила вернуть деньги.
"And now want a refund?" И вы хотите вернуть деньги?
I do not want a refund! Я не хочу назад деньги!
I told you to refund them. Я велел вернуть деньги.