The Mission also recommends consolidating the recently established mechanisms for selection and evaluation and expanding the training and refresher activities for judges. |
Миссия рекомендует также укрепить недавно созданные механизмы отбора и оценки и расширить мероприятия по профессиональной подготовке и повышению квалификации судей. |
The training programme consists of three courses and a refresher seminar. |
Эта учебная программа состоит из трех курсов и семинара по повышению квалификации. |
Develop training and refresher programmes for all teachers and professionals involved in the education of persons with disabilities. |
разрабатывать меры по подготовке и повышению квалификации для всех преподавателей и специалистов, участвующих в обучении инвалидов. |
In addition, 14 staff who transferred from other missions to MONUC did not attend the refresher updates as required by the Air Operations Manual during the year under review. |
Кроме того, из 14 сотрудников, переведенных в состав МООНДРК в течение рассматриваемого года, ни один не посещал занятий по повышению квалификации, как того требует Руководство по воздушным операциям. |
In order to ensure that these requirements are realized, Government plans to sustain the capacity-building of the various structures of justice delivery, including the establishment of appropriate induction and "refresher" courses for all levels of justice delivery officials. |
Для обеспечения выполнения этих требований правительство планирует продолжать подготовку кадров для различных структур судопроизводства, в том числе организовать соответствующие курсы по введению в специальность и "повышению квалификации" для судебных работников всех уровней. |
The Gender Office is providing technical support to the development of training and refresher modules for the National Police Force, tailored to the resolution of challenges within the security sector reform framework. |
Управление по гендерным вопросам оказывает техническую поддержку подготовке для сотрудников национальной полиции учебных модулей и модулей по повышению квалификации, направленных на решение проблем в рамках реформы сектора безопасности. |
Three refresher seminars for Sierra Leone police, prisons and Republic of Sierra Leone Armed Forces trainers on human rights and the rule of law in the administration of justice |
Организация трех семинаров по повышению квалификации инструкторов полиции Сьерра-Леоне, тюрем и Вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне в области прав человека и правопорядка по вопросам отправления правосудия |
Additional regional training seminars for new GHG inventory review experts and a refresher seminar for experienced GHG inventory review experts may be offered annually, depending on the availability of resources. |
Дополнительные региональные учебные семинары для новых экспертов по рассмотрению кадастров ПГ и семинар по повышению квалификации опытных экспертов по рассмотрению кадастров ПГ могут организовываться ежегодно в зависимости от наличия средств. |
The Teachers' Refresher and Further Training Centre has introduced a new course on various aspects of environmental protection. |
В Центре по повышению квалификации и переподготовке учителей введен курс по различным аспектам охраны окружающей среды. |
Refresher seminar for experienced greenhouse gas inventory review experts |
С. Семинар по повышению квалификации для опытных экспертов по рассмотрению кадастров парниковых газов |
The Guard also has another training institution - the Guard Academy - focusing particularly on the ethical, cultural, physical, military and technical-professional training of the rank-and-file, as well as on refresher, specialization and further training activities for staff. |
Структура НРГ включает еще одно учебное заведение - Практическую школу гвардии, специально ориентированную на духовную, культурную, физическую, военную и профессионально-техническую подготовку сотрудников базового уровня, а также на осуществление учебных мероприятий по обновлению, специализации и повышению квалификации сотрудников. |
In addition to a routine programme of instruction, refresher lectures are provided for personnel deploying overseas on peace support operations. |
Помимо обычной программы инструктажа, военнослужащим, дислоцируемым за границей в рамках операций по поддержанию мира, читаются лекции по повышению квалификации. |
The refresher seminars may be offered in conjunction with meetings of lead reviewers to complete the training for lead reviewers and other experienced GHG inventory review experts. |
Проведение семинаров по повышению квалификации может быть приурочено к совещаниям ведущих экспертов для завершения подготовки ведущих экспертов и других опытных экспертов по рассмотрению кадастров ПГ. |