| And the people in Chicago made a reef of their own. | И люди в Чикаго сделали свой собственный риф. |
| Yes, they have a dolphin reef. | Да, там есть Дельфиний риф. |
| No, I mean since the Shamy hit a reef. | Нет, в смысле, с тех пор, как Шеми налетела на риф. |
| It was as if the ship... struck a reef. | Такое впечатление, будто корабль налетел на риф. |
| A reef surrounds the Ping islands, warning intruders to keep their distance. | Острова Пинг окружает риф, он держит незваных гостей подальше. |
| That night the ship grounded on a reef. | В этом районе корабль налетел на риф. |
| On February 6, the survey ship Sumner began blasting channels through the Bikini reef into the lagoon. | 6 февраля судно Самнер начало пробивать каналы через риф в лагуну. |
| Around 1650 the reef was shown on Spanish maps as Arecife de Santo Antonio. | В районе 1650 года риф появляется на испанских картах под названием исп. Arecife de Santo Antonio. |
| Given the relatively shallow waters, the reef is a peril to navigation (similar to sandy shorelines). | Учитывая небольшую глубину, риф представляет опасность для навигации (как и песчаные банки). |
| The reef is also threatened by climate change. | Кроме того, риф находится под угрозой из-за изменения климата. |
| Scientist Azeez Hakim stated: before 1998, we never thought that this reef would die. | Учёный Азиз Хаким заявил: До 1998 года мы никогда не думали, что этот риф может погибнуть. |
| Columbus noticed a reef that completely surrounded the island. | Колумб заметил риф, полностью опоясывающий остров. |
| The barrier reef encircling this lagoon is narrow and has four passages through it west of the island. | Риф, окружающий данную лагуну - узкий, имеет 4 прохода. |
| They also depend on the reef for nesting and food. | Риф также является местом их гнездования и питания. |
| Though the island is slightly less biodiverse, the surrounding reef is very fertile. | Несмотря на то что флора и фауна острова менее разнообразны, окружающий его риф очень богат. |
| They are swift predators who patrol the reef in hunting packs. | Эти стремительные хищники патрулируют риф охотничьими стаями. |
| And I see these pictures of what the great barrier reef looked like When it was still underwater. | И я вижу эти фотографии того, как выглядел Большой Барьерный Риф, когда он еще был под водой. |
| Visit the great barrier reef, see the bush... | Посетить большой барьерный риф, посмотреть растительность... |
| Because this is when I finally realised, no-one left the reef. | Потому что я наконец-то понял, риф никто не покидал. |
| He crossed the reef... and found an unforgiving sea. | Он вышел за риф и увидел бушующее море. |
| Do you really think our ancestors stayed within the reef? | Ты думаешь, наши предки и правда не выходили за риф? |
| But we're not dumping on the reef. | Мы не сбрасываем мусор на риф. |
| In September 2001, the MV Tokelau ran aground on a reef at Nukunonu atoll. | В сентябре 2001 года теплоход «Токелау» налетел на риф возле атолла Нукунону. |
| Now, we weren't going straight there, because there's a reef here. | Туда мы не направлялись, потому что риф здесь. |
| Then we hit that reef on the next pass, sir. | Тогда осмотрим риф в следующий раз, сэр. |