Английский - русский
Перевод слова Reef

Перевод reef с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Риф (примеров 191)
After you cleared the reef, how do you get the litter back to the boat? Когда вы расчищали риф, как вы переносили мусор на судно?
Capitol Reef, Acadia, often overlooked. Капитол Риф, Акедия, который так часто не замечают.
I think in the Great Barrier Reef... Думаю, что это Большой Барьерный Риф.
What's a reef, Mom? Что такое риф, мама?
A 132-mile (220 km) coral barrier reef on the coastal line constitutes a major tourist attraction. Одной из основных туристических достопримечательностей является расположенный в прибрежной линии коралловый риф протяженностью 132 мили (220 километров).
Больше примеров...
Рифовых (примеров 32)
The objective of the project is to maintain healthy reef ecosystems, continental platforms and pelagic species. Целью проекта является поддержание здоровья рифовых экосистем, континентальных платформ и пелагических видов.
They also provide habitats for many marine mammals and reef fish, and generate significant revenues through tourism activities such as snorkelling and scuba-diving. Они также формируют среду обитания для многих морских млекопитающих и рифовых рыб и обеспечивают значительные доходы от таких видов туристической деятельности, как подводное плавание с дыхательной трубкой и аквалангом.
The newborn sharks spend their first months in relatively sheltered reef nurseries on the outer continental shelf, growing substantially before moving into the open ocean. Новорождённые акулы проводят первые месяцы жизни в относительно защищённых природных рифовых питомниках на внешнем континентальном шельфе, прежде чем перейти в открытый океан.
Adult coral trout hunt a variety of reef fish, particularly damselfish, while their juveniles mostly eat crustaceans such as prawns. Взрослые коралловые лососи охотятся на разнообразных рифовых рыб, особенно помацентровых, тогда как молодь в основном питается креветками.
On the Great Barrier Reef, populations of whitetip reef sharks in fishing zones have been reduced by 80% relative to no-entry zones. На Большом Барьерном рифе численность рифовых акул в рыболовных зонах сократилась на 80 % по сравнению с заповедными зонами.
Больше примеров...
Подводный камень (примеров 10)
But who well could lift so complex reef? Но кто хорошо смог поднять столь же сложный подводный камень?
Forget numbers (quantity), should find a reef Забудь числа(количество), должен найти подводный камень
Numbers (Quantity) a key which to us will find out a reef Числа(Количество) ключ, который нам обнаружит подводный камень
I want to know, than the nearest reef and now is! Я хочу знать, чем является ближайший подводный камень и теперь!
There was a reef. I shoved off, else we'd have hit it directly with our bow. Там был подводный камень, я оттолкнулся, иначе бы мы врезались в него носом.
Больше примеров...
Reef (примеров 10)
The type specimen is a 74 cm (29 in) long female collected at the Lihou Reef and Cays, near Queensland. Типовой экземпляр представлял собой самку длиной 74 см, пойманную в национальном заповеднике Lihou Reef and Cays, недалеко от Квинсленда.
The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) oilfield is among the largest and most productive in the nation. Нефтяное месторождение The Scurry Area Canyon Reef Operators (SACROC) является одним из самых больших и производительных в стране.
Palm Cove is the location of many world-renowned resorts and hotels such as the Drift Resort, Alamanda, the Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club, and the Reef House. Палм Ков является местом расположения многих всемирно известных курортов и отелей, таких как Drift Resort, Alamanda, Mantra Amphora Resort, Peppers Beach Club и Reef House.
The opening of the Ramada Reef Resort in 1986 marked the first international hotel chain to be located in Palm Cove and the town has continued to increase in national and international recognition ever since. Открытие Ramada Reef Resort в 1986 году ознаменовало первую международную сеть отелей, которая расположилась в Палм Ков, и с тех пор город продолжает расти в национальном и международном признании.
The Reef Islands are a loose collection of 16 islands in the northwestern part of the Solomon Islands province of Temotu. Острова Риф (англ. Reef Islands) - группа из 16 островов в северо-западной части провинции Темоту Соломоновых Островов.
Больше примеров...
Рфээ (примеров 5)
The risk of failure is however mitigated, given the precedents of REEF and the EBRD Funds that were both able to attract significant volumes of private investment. Однако риск неудачи не является столь значительным с учетом прецедентов, созданных фондами ЕБРР и РФЭЭ, в которые удалось привлечь значительные объемы частных средств.
In 1993, the REEF signed a cooperation agreement with two US partners, Johnson Controls and the Consortium for Integrated Resource Planning at the University of Wisconsin. В 1993 году РФЭЭ подписал соглашение о сотрудничестве с двумя партнерами из США - компанией "Джонсон контролс" и Консорциумом комплексного ресурсного планирования при Висконсинском университете.
Some of the proposed GHG credits are going to be divided among the City of Zelenograd, REEF, Johnson Controls Inc. and the Leonardo Academy so as to provide incentives to multiple parties for delivery of emissions reductions. Ряд предлагаемых квот на выбросы ПГ планируется разделить между муниципалитетом Зеленограда, РФЭЭ, корпорацией "Джонсон контролз инк." и Академией "Леонардо", с тем чтобы стимулировать многочисленных партнеров к сокращению выбросов.
In order to support the implementation of energy efficiency in the Russian Federation the Russian Energy Efficiency Foundation (REEF) was established as part of the Ministry for Fuels and Energy. В целях поддержки осуществления проектов в области эффективного использования энергии в министерстве топлива и энергетики Российской Федерации был создан Российский фонд энергетической эффективности (РФЭЭ).
Establishment of Regional Energy Efficiency Forums (REEF) for the development of country-based regional policies operating under the umbrella of RCs; создание региональных форумов по вопросам энергоэффективности (РФЭЭ) для разработки региональной политики, основывающейся на конкретных странах и осуществляемой под эгидой РК;
Больше примеров...
Рифовые (примеров 11)
A whitetip reef shark can survive for six weeks without food. Рифовые акулы могут обходиться без пищи до 6 месяцев.
Annual total fish landings range from 100 to 300 tons, and reef fish species comprise about 60 per cent of the landings. Ежегодный общий улов рыбы варьируется от 100 до 300 тонн, причем около 60 процентов улова составляют рифовые виды рыб.
The whitetip reef shark is taken by fisheries operating off Pakistan, India, Sri Lanka, Madagascar, and likely elsewhere, using longlines, gillnets, and trawls. Рифовые акулы являются объектом рыбного промысла у берегов Пакистана, Индии, Шри-Ланки и Мадагаскара, их добывают с помощью ярусов, жаберных сетей и тралов.
The silvertips are the one with the white edges on the fin, and there're also gray reef sharks and some hammerheads off in the distance. Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Important predators of the whitetip reef shark include tiger sharks (Galeocerdo cuvier), Galapagos sharks (Carcharhinus galapagensis), and possibly also silvertip sharks (Carcharhinus albimarginatus), though they usually occur at depths greater than those favored by whitetip reef sharks. Рифовые акулы могут стать добычей крупных акул, таких как тигровая акула (Galeocerdo cuvier), галапагосская акула (Carcharhinus galapagensis) и, возможно, белопёрая серая акула (Carcharhinus albimarginatus), хотя представители перечисленных видов обычно держатся глубже, чем рифовые акулы.
Больше примеров...