Английский - русский
Перевод слова Redevelopment
Вариант перевода Реконструкции

Примеры в контексте "Redevelopment - Реконструкции"

Примеры: Redevelopment - Реконструкции
Gentlemen, I wanted to present this redevelopment plan in person because of its tremendous scope. Господа, я хотел представить этот план реконструкции лично не столько из-за его огромного размаха.
They're businesses with a stake in the redevelopment of an area currently known as Lennox Gardens. Это предприятия, заинтересованные в реконструкции района, известного в настоящее время как Леннокс Гарденс.
I want to thank you and your administration For making this next stage of redevelopment for Baltimore's harbor a reality. Я хочу поблагодарить вас и вашу администрацию... за то, что новый этап реконструкции балтиморской бухты... стал реальностью.
It was constructed in the years 1837-39 as the centrepiece of a redevelopment of part of Monmouth town centre. Было построено в 1837-39 годах как центральный элемент реконструкции части центра города.
Since their redevelopment in 1998, the Peace gardens have received a number of regional and national accolades. После реконструкции в 1998 году Сад мира получил множество положительных отзывов на региональном и национальном уровне.
Lebanese architect Nabil Gholam has played an important role in the redevelopment planning process. Ливанский архитектор Набиль Голам играет важную роль в проекте реконструкции Маген Авраам.
The structure is illuminated at night and is part of a wider redevelopment planned for the Cathedral Quarter. Сооружение освещается ночью и является частью более широкой реконструкции, запланированной для кафедрального квартала.
Capacity of the system allows its easy upgrade or redevelopment for other purposes. Пропускная способность системы позволяет ее легко модернизировать или реконструкции для других целей.
This was the debut production following the theatre's reopening after a £16.5 million redevelopment project. Это был первый спектакль в театре, поставленный после его реконструкции, стоимость которой составила 16,5 млн. £.
Before the redevelopment, the old airport terminal was criticised for its limited capacity and lack of aerobridges. До проведения реконструкции старое здание аэропорта часто критиковали за тесноту и недостаток телескопических трапов.
Other areas of the borough are also undergoing redevelopment. Остальные участки также нуждаются в реконструкции.
Train at the station Umeå Central Station (before redevelopment). Информационное табло Здание вокзала (до реконструкции).
More progressive Governments would either use resettlement or clearance and redevelopment to respond to the growth of informal settlements. Реагируя на рост неформальных населенных пунктов, более прогрессивные правительства прибегали либо к переселению, либо к мерам по очистке и реконструкции.
The strong economic interests at stake in many urban redevelopment projects may exacerbate this. Это противоречие может усилиться под влиянием серьезных экономических интересов, с которыми связаны многие проекты городской реконструкции.
Special procedures mandate holders' communications also referred to alleged violent forced evictions resulting from the Yongsan urban redevelopment project. В сообщениях мандатариев специальных процедур также упоминалось о предполагаемых насильственных принудительных выселениях, ставших результатом проекта городской реконструкции в Ёнсане.
Given the number of dwellings needed to accommodate large numbers of visitors, the city is faced with large-scale redevelopment and urbanization. Учитывая количество жилищ, необходимых для размещения большого числа посетителей, город оказывается перед необходимостью проведения широкомасштабной реконструкции и урбанизации.
Given the fact that many housing projects are State-owned, redevelopment projects tend to demolish them to open space for new developments. Учитывая, что многие жилые комплексы финансируются государством, проекты реконструкции, как правило, предусматривают их снос с целью освобождения пространства для новостроек.
One who has been a tireless advocate and a driving force in the redevelopment of Lennox Gardens. Тому, кто был неутомимым пропагандистом и движущей силой в реконструкции Леннокс Гарденс.
But ladies, I can only get the nod if I can convince the mayor to use the redevelopment funds to rebuild the bridge. Но, дамы, я смогу только поклонится, если получится убедить мэра использовать фонд реконструкции для восстановления моста.
These will include framework plans that set out a minimum of policy statements and specific designations to guide development, redevelopment and the coordination of infrastructure. Это включает рамочные планы, в которых содержатся базовые политические заявления и конкретные руководящие принципы развития, реконструкции и инфраструктурной координации.
The events involve and affect the population residing in the host city, particularly those living in redevelopment areas and game sites. Эти события касаются и затрагивают население, проживающее в городе-организаторе, особенно лиц, живущих в районах реконструкции и в местах проведения Игр.
The countries of the region commit to further efforts to achieve these aims in the most affected areas, for example operationalizing Nigeria's Presidential Initiative on the North-East to accelerate economic recovery and redevelopment in the region. Страны региона берут на себя обязательство продолжать усилия, прилагаемые для достижения этих целей в наиболее сильно затрагиваемых районах, например на основе начала осуществления выдвинутой президентом Нигерии Инициативы в отношении северо-востока, направленной на ускорение экономического восстановления и реконструкции в регионе.
The work was completed in 2010, when most of the areas occupied by the submarine refit facilities had been returned to brownfield status and were ready for redevelopment. Предполагается завершить в 2010 году, когда большинство из районов, оккупированных подводных объектов ремонта будут возвращены в заброшенный статус и будут готовым к реконструкции.
South Stand The South Stand was completed just after the end of the 2014-15 season as part of the redevelopment of Ashton Gate. Южная трибуна была реконструирована после завершения сезона 2014/15 в рамках реконструкции «Аштон Гейт».
Since 2000, the city has completed several redevelopment projects: in 2001 it opened a new library and built a new city hall. В течение последнего десятилетия, город завершил несколько проектов реконструкции: в 2001 году открылась новая библиотека, построена новая ратуша.