Английский - русский
Перевод слова Recurring
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Recurring - Постоянно"

Примеры: Recurring - Постоянно
It usually consists of a set of established ways of responding to the recurring challenges in a given area of activities. Как правило, политика предусматривает ряд определенных средств реагирования на постоянно возникающие проблемы в конкретной области деятельности.
You're like a recurring nightmare, Reagan. Рейган, ты прямо как постоянно снящийся кошмар.
Information about domestic violence is an important and recurring aspect of training courses provided to personnel within the Prison and Probation Service. Сведения в отношении бытового насилия представляют собой важный и постоянно повторяющийся аспект учебных курсов для сотрудников Управления по тюрьмам и по работе с условно осужденными.
I have recurring nightmares about running against widows. Я постоянно вижу кошмары о борьбе со вдовами.
There was constant, recurring reference to the concept of preventive diplomacy in the general debate that concluded a few weeks ago here. В ходе общих прений, которые завершились несколько недель тому назад, постоянно делалась ссылка на концепцию превентивной дипломатии.
The debt is a recurring disease which will always come back if the profound causes are not eradicated. Долги - это постоянно возобновляющаяся болезнь, которая будет всегда возвращаться, если не устранить ее глубинных причин.
Some country offices have had recurring qualifications over the past three years from 2007 to 2009. Ряд страновых отделений получали ревизорские заключения с оговорками постоянно на протяжении трех последних лет - с 2007 по 2009 год.
Natural hazards are very often recurring phenomena, which allows for the constant adaptation and optimization of preparedness and mitigation measures in place. Стихийные бедствия очень часто представляют собой периодический феномен, который позволяет постоянно адаптировать и оптимизировать меры по готовности к ним и сглаживанию их последствий на месте.
The recurring dialogues focus on topical subjects, primarily those which the Sami Parliament wishes to discuss and illuminate. Пристальное внимание в ходе постоянно проводимого диалога уделяется тематическим вопросам, в первую очередь вопросам, которые парламент саами хочет обсудить и прояснить в приоритетном порядке.
It is therefore indicated that UNAMID will focus its efforts on maximizing the impact of quick-impact projects in the mission area despite the recurring challenges. В связи с этим было отмечено, что ЮНАМИД сосредоточит усилия на том, чтобы осуществление проектов с быстрой отдачей в районе деятельности миссии дало максимальный эффект невзирая на постоянно возникающие трудности.
Effective waste management throughout the life of a mission would significantly reduce the recurring disposal problems that currently exist during the liquidation process upon mission closure or downsizing. Эффективное управление отходами в течение срока осуществления миссий значительно сократит постоянно возникающие проблемы с удалением отходов, которые в настоящее время существуют в период, когда происходит закрытие или сокращение миссии.
You know, I have this recurring dream about the night that he didn't come home, where he calls and tells me what happened. Знаешь, мне постоянно сниться сон о той ночи Когда он не вернулся, Где он звонит и объясняет, что случилось.
As the Council knows, the Central African Republic is emerging from a recurring conflict that has lasted for more than a decade. Как известно Совету, Центральноафриканская Республика оправляется от постоянно возобновлявшегося конфликта, который продолжался на протяжении более десяти лет.
There is recurring failure to implement new laws, policies and plans effectively and the work to eliminate violence against women is chronically underfunded and relies excessively on the unpaid labour of women's NGOs. Так, никак не удается решить проблему эффективного обеспечения соблюдения новых законов и претворения в жизнь политики и планов, на деятельность по искоренению насилия в отношении женщин постоянно выделяется слишком мало средств, и она осуществляется с неоправданно широким привлечением неоплачиваемого труда добровольцев из женских неправительственных организаций.
After Kevin breaks up with Becky due to his feelings for Winnie, Becky becomes a recurring nuisance for Kevin. Когда Кевин рвет с Бекки из-за чувств к Уинни, Бекки становится постоянно возвращающейся неприятностью для него.
From 1990 to 1994, the support account showed recurring unencumbered balances at the end of each year's operations. В период с 1990 по 1994 год на конец каждого года на вспомогательном счете постоянно образовывался незадействованный остаток средств.
These mechanisms are crucibles of the hope and legitimate aspirations of the peoples of a region beset by wars and recurring crises. Эти механизмы имеют исключительно важное значение для реализации надежд и законных чаяний народов региона, в котором бушуют войны и постоянно возникают кризисные ситуации.
Fundamental problems of price measurement, particularly at the micro level, continue to be recurring themes at recent meetings. В повестке дня последних совещаний постоянно фигурировали вопросы, связанные с основополагающими проблемами статистического измерения цен, особенно на макроуровне.
I turn briefly to Security Council reform, and begin by noting the strong recurring themes that have dominated our discussions in that field. Я хотел бы вкратце коснуться реформы Совета Безопасности и, прежде всего, отметить постоянно повторяющиеся темы, которые доминировали в наших дискуссиях по этому вопросу.
UNDP further informed the Board that regional bureaux are following up with country offices which have recurring modified audit opinions to ensure that agreements are reached with programme government and implementing partners on instances where the change of cash modality is required. ПРООН далее информировала Комиссию о том, что региональные бюро поддерживают контакты со страновыми отделениями, которым постоянно выносятся ревизорские заключения с замечаниями для обеспечения того, чтобы правительства стран осуществления программ и партнеры-исполнители достигали договоренности в тех случаях, когда возникает необходимость в корректировке механизмов управления денежной наличностью.
A recurring issue that has come to the attention of the Special Rapporteur relates to the impact on indigenous peoples of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage sites. ЗЗ. Постоянно возникающий вопрос, интересующий Специального докладчика, связан с влиянием объектов мирового наследия Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) на коренные народы.
The Committee on Relations with the Host Country had not succeeded in performing all its functions equally effectively, especially with regard to a number of recurring chronic problems. Комитету по сношениям со страной пребывания не удавалось выполнять все возложенные на него функции одинаково эффективно, особенно в отношении ряда постоянно возникающих проблем, имеющих хронический характер.
The Council is now engaged in a discussion of a long-standing, recurring issue of great seriousness; it must shoulder its responsibilities in a positive and effective manner. Сегодня Совет продолжает обсуждение давней и постоянно возникающей проблемы, представляющей крайне важное значение; ему необходимо выполнить свою ответственность позитивным и эффективным образом.
A close attention to aesthetics, be it in human behaviour, physical appearance, clothing, art, architecture, jewellery, or antiques, is also a recurring concern in his writings. Пристальное внимание к эстетике, будь то поведение человека, его внешность, одежда; искусство, архитектура, ювелирные изделия или антиквариат, постоянно присутствует в литературных произведениях Уэлча.
Ben Rosenfield as Willie Thompson (recurring season 4; regular season 5) - Eli's son, a Temple University law student and later a lawyer with the Justice Department. Бен Розенфилд - Вилли Томпсон (периодически в 4; постоянно в 5 сезоне) - сын Илая Томпсона, студент юридического факультета в Темпловском университете, а позже адвокат в Департаменте юстиции.