Английский - русский
Перевод слова Rector
Вариант перевода Ректор

Примеры в контексте "Rector - Ректор"

Все варианты переводов "Rector":
Примеры: Rector - Ректор
Mr. van Ginkel (Rector of the United Nations University) said that in November he would present a biennial report on the United Nations University's work concerning financing for development. Г-н ван Гинкел (ректор Университета Организации Объединенных Наций) говорит, что в следующем месяце он представит двухгодичный отчет о работе, проведенной Университетом в области финансирования развития.
Based on the university charter, the Rector is the supreme ruling director of the university foundation, as well as the responsible for the results of all activities of the university. По уставу университета, ректор - высшим руководящим лицом университетского фонда и ответственным лицом за все мероприятия, проходящие в университете.
In November 1992, the President of the Generalitat of Catalonia and the Rector of UNU signed a memorandum of understanding and a statement of intention regarding the creation of this centre at Barcelona, Spain. В ноябре 1992 года Председатель Генерального правления Каталонии и Ректор УООН подписали меморандум о взаимопонимании и заявление о намерении относительно создания такого центра в Барселоне, Испания.
The fellows presented the results of their research work at a ceremony that was held at UNU headquarters in early April during which they also received UNU Certificates from the Rector of the University. Стипендиаты представили результаты своих научных работ на церемонии, проводившейся в штаб-квартире УООН в начале апреля, на которой ректор Университета также вручил им дипломы УООН.
Mr. GURGULINO DE SOUZA (Rector of the United Nations University) thanked the Government of China for its support for the University, particularly for the establishment of UNU/IIST in Macau. Г-н ГУРГУЛИНУ ДИ СУЗА (Ректор Университета Организации Объединенных Наций) выражает признательность правительству Китая за его поддержку УООН и, в частности, в создании УООН/МИПО в Макао.
Paolo Blasi (Italy), Professor of Physics, University of Florence; former Rector, University of Florence Паоло Блази (Италия), профессор физики, Университет Флоренции; бывший ректор Университета Флоренции
The Rector of UNU is empowered by both the Charter of the University and by the powers delegated to him in the memorandum from the Under-Secretary-General for Administration and Management dated 11 July 1986 to set the employment conditions of consultants engaged by the University. В силу Устава УООН и полномочий, делегированных меморандумом заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления от 11 июля 1986 года, ректор УООН вправе определять условия найма консультантов, к услугам которых обращается Университет.
Fund-raising efforts for UNU/INRA have been heightened by the Rector, followed up by the Director of UNU/INRA, through their meetings with officials of the World Bank and the United States Agency for International Development. Важность усилий по мобилизации финансовых ресурсов для ИПРА УООН подчеркнул Ректор, а за ним Директор ИПРА УООН во время их встреч с должностными лицами Всемирного банка и Агентства США по международному развитию.
Lyudmila A. Verbitskaya (Russian Federation), Rector and Professor of Linguistics, Saint-Petersburg State University, St. Petersburg, Russian Federation Людмила А. Вербицкая (Российская Федерация), ректор, профессор лингвистики, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург, Российская Федерация
Ms. Marton-Lefevre (Rector, University for Peace) said that while the University for Peace system had no plans to establish new campuses, it was open to working with existing universities upon invitation. Г-жа Мартон-Лефевр (ректор Университета мира) говорит, что, хотя в системе Университета мира не предусмотрено создание новых учебных городков, она готова сотрудничать с существующими университетами, если поступят соответствующие предложения.
Mr. de SOUZA (Rector, United Nations University) said that he had taken good note of the many useful suggestions for areas where the University could focus its future work. Г-н де СУЗА (Ректор, Университет Организации Объединенных Наций) говорит, что он полностью принял к сведению многочисленные полезные замечания по тем областям, на которых Университет может сосредоточить свою работу в будущем.
The meeting, chaired by the Rector of the United Nations University, took place at United Nations Headquarters on 2 October 1992. Совещание, на котором председательствовал Ректор Университета Организации Объединенных Наций, прошло 2 октября 1992 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
There has also been repression. The Rector of the University of Kinshasa warned three students that if they insisted on inviting Tshisekedi, they might be expelled from the University. Имели место также случаи репрессий, и ректор университета в Киншасе предупредил трех студентов, что если они будут настаивать на направлении приглашения Чисекеди, то их могут исключить окончательно из университета.
The University is seeking to mobilize additional resources for a UNU Capacity-Development Fund, and the Rector has been working with a number of Governments and foundations to seek recurrent contributions to this fund to make it possible to double the number of UNU fellowships awarded by 2004. Университет стремится мобилизовать дополнительные ресурсы для Фонда УООН по наращиванию потенциала, и Ректор ведет работу с рядом правительств и фондов в целях изыскания регулярных взносов в этот фонд, которые позволили бы нам к 2004 году удвоить количество стипендий УООН.
The Rector participates in the meetings of the Administrative Committee on Coordination of the United Nations, and other UNU staff serve on subsidiary bodies of the Committee, bringing the policy implications of UNU work directly to the key people of relevance. Ректор Университета участвует в заседаниях Административного комитета по координации Организации Объединенных Наций, а другие сотрудники УООН работают во вспомогательных органах этого Комитета, в результате чего политические аспекты работы УООН доводятся непосредственно до сведения ключевых действующих лиц.
Following the second World Water Forum and the Ministerial Conference held at The Hague from 17 to 22 March 2000, the UNU Rector along with the heads of five United Nations agencies supported the Ministerial Declaration of The Hague. Основываясь на решениях, принятых на втором Всемирном форуме по водным ресурсам и Конференции министров, прошедшей в Гааге 17-22 марта 2000 года, ректор УООН вместе с главами пяти учреждений Организации Объединенных Наций выступили в поддержку Гаагской декларации министров.
Wichit Srisa-an (Thailand), former Rector, Suranaree University of Technology, Thailand Вичит Сриса-ан (Таиланд), бывший ректор, Суранарийский технологический университет, Таиланд
Andrei Marga (Romania), President, Academic Council of Babes-Bolyai University; and former Rector, Babes-Bolyai University Андрей Марга (Румыния), председатель Академического совета Университета «Бабеш-Болиай»; и бывший ректор Университета «Бабеш-Болиай»
The Rector of the University of Montenegro, the Minister of Human and Minority Rights and the chairmen of six national minority councils and of councils of other minority national communities in Montenegro signed a Memorandum of Cooperation. Ректор Университета Черногории, министр по защите прав человека и национальных меньшинств и председатели шести советов национальных меньшинств и советов других малочисленных национальных общин Черногории подписали Меморандум о сотрудничестве.
In 2001, the Rector participated in the Committee in Nairobi and made a presentation to the Subcommittee on Nutrition; he also participated in the Committee meeting in New York in the autumn. В 2001 году Ректор принял участие в работе Комитета в Найроби и выступил с докладом в подкомитете по вопросам питания; он принял также участие в заседании Комитета в Нью-Йорке осенью этого года.
Rector of the National Mining University, Academician of the National Academy of Sciences of Ukraine, Laureate of the State prize of Ukraine in science and engineering, Doctor of technical sciences, professor Pivnyak Genadiy Grygorovych. Ректор Национального горного университета, академик Национальной академии наук Украины, лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники, доктор технических наук, профессор Пивняк Геннадий Григорьевич.
Josep Bricall, President, Conference of European Rectors - Association of European Universities, Geneva, and former Rector, University of Barcelona, Spain Хосеп Брикаль, президент Конференции европейских ректоров - Ассоциация европейских университетов, Женева, и бывший ректор Барселонского университета, Испания
Ms. Marton-Lefevre (Rector, University for Peace) said that the University's five-year revitalization programme had been completed in 2005 and that external evaluations, led by three teams from Canada, Germany and Finland, had found the revitalization programme had been successful. Г-жа Мартон-Лефевр (ректор Университета мира) говорит, что в 2005 году была завершена пятилетняя программа по активизации работы Университета и что в соответствии с внешними оценками, которые были проведены под руководством трех групп из Канады, Германии и Финляндии, эта программа была осуществлена успешно.
(b) An international team of experts is appointed by the Rector to conduct a feasibility study to examine the basic proposal and to determine the need and conditions for the establishment of the proposed centre; Ь) ректор назначает международную группу экспертов для подготовки технико-экономического обоснования с целью изучения первоначального предложения и определения необходимости создания предлагаемого центра и условий для этого;
The United Nations University (UNU), led by Rector Heitor Gurgulino de Souza, is one of the smaller United Nations organizations, with a world-wide staff of about 150 persons. Университет Организации Объединенных Наций (УООН), которым руководит ректор Эйтор Гургулину ди Соуза, является одним из небольших учреждений системы Организации Объединенных Наций, в котором в различных странах мира работает около 150 сотрудников.