The Executive Head of the University is the Rector, appointed by the Council. |
Главным административным должностным лицом Университета является ректор, назначаемый Советом. |
The Rector of the University has participated in all sessions of the Administrative Committee on Coordination since the fall of 1997. |
С осени 1997 года ректор Университета участвует во всех сессиях Административного комитета по координации. |
The Rector serves as a member of the International Follow-up Committee for the Conference. |
Ректор является членом Международного комитета действий по итогам Конференции. |
Accordingly, in February 1999, the Rector invited eight scientists to serve as UNU/BIOLAC scientific coordinators. |
В феврале 1999 года Ректор предложил восьми ученым выполнять функции научных координаторов УООН/ВИОЛАК. |
2.1 The author was a professor and Rector of the State Institute of Medicine in Gomel, Belarus. |
Автором сообщения является профессор и ректор Гомельского государственного медицинского института, Беларусь. |
The Rector will continue to provide such reports to these bodies. |
Ректор будет продолжать представлять такие отчеты этим органам. |
The European Union awaited with interest the strategic plan currently being prepared by the Rector of the University. |
Европейский союз с интересом ожидает представления стратегического плана, который подготавливает Ректор Университета. |
Working language Rector, The Law Institute, Labone Accra. |
Ректор, Институт права, Лабоне (Аккра). |
The Rector serves as the chief academic and administrative officer of the University, while the UNU Council acts as the governing board. |
Главным научным и административным сотрудником Университета является ректор, а Совет УООН выполняет функции органа управления. |
José María Vargas, (also Rector, faculty and alumnus) scientist (1835-36). |
Хосе Мария Варгас, (ректор, преподаватель и выпускник) учёный (1835-1836). |
Their Presidential Candidate was Costa Rica's Technological Institute's Rector Eugenio Trejos Benavides. |
Их кандидатом в президенты был ректор Технологического института Коста-Рики Эухенио Трехос Бенавидес. |
His mother was Jane, daughter of Reverend Thomas Wright, Rector of Market Bosworth, Leicestershire. |
Его матерью была Джейн, дочь преподобного Томаса Райта, ректор рынка Босуорт в Лестершире. |
Rector of Samara Polytechnic Institute in 1915-1917 and of Don University in 1919-1920. |
Ректор Самарского политехнического института в 1915-1917 гг. и Донского университета в 1919-1920 гг. |
The Rector is the president of the University Senate and the main representative of the University in various national and international bodies. |
Ректор является президентом университетского Сената и главным представителем вуза в различных национальных органах и международных организациях. |
You write it all down, comrade Rector. |
Вы все это записать, товарищ ректор. |
Professor Simai was subsequently appointed by the Rector as the Director of UNU/WIDER through 1995. |
Впоследствии Ректор назначил профессора Симаи директором УООН/МНИИЭР на период до конца 1995 года. |
The Rector of UNU served as a member of the Selection Committee for the fellowships in 1994. |
Ректор УООН являлся одним из членов Комитета по отбору стипендиатов в 1994 году. |
Past posts include Rector, Novosibirsk State University; Professor (Chair) of Organic Chemistry. |
Ранее занимал следующие должности: ректор Новосибирского государственного университета; профессор, заведующий кафедрой органической химии. |
Present post: Rector, Bhayangkara University, Jakarta. |
Занимаемые должности: ректор Университета Бхайянгкара, Джакарта. |
In 1914 he returned to Strasbourg, where he served as university rector in 1915/16. |
В 1914 году вернулся в Страсбург, где он работал в должности ректор университета в 1915/16 годах. |
Each rector was charged with the selection of a council of seven justices for his province. |
Каждый ректор набирал совет семи судей для своей провинции. |
The Institute's rector received the position of a director, and the Institute was largely autonomous. |
Ректор СПбГУНиПТ получил должность директора, а институт получил достаточно большую степень автономности. |
Rector, I made them call me. |
"Ректор", так я заставлял их, меня называть. |
Rector, I made them call me. |
"Ректор" - так я просил их называть меня. |
Rector began to receive a daily income of $300 from this strike. |
Сара Ректор стала получать ежедневный доход в 300 долларов. |