Английский - русский
Перевод слова Rectify
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Rectify - Исправить"

Примеры: Rectify - Исправить
Then you try and rectify it, which is what I'm trying to do here. Попробовать её исправить, чем я и пытаюсь здесь заниматься.
She would be grateful to know whether the new Municipal Elections Act would rectify that situation. Она хотела бы узнать, позволит ли исправить ситуацию принятие нового закона о муниципальных выборах.
Often you can rectify this either by changing the mode of the image or by adding or removing an alpha channel. Часто вы можете это исправить сменой режима изображения или добавлением или удалением альфа канала.
China's new Plan must rectify this shortfall immediately. Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
I'm sure it felt good, Abby convincing you that you could somehow rectify your terrible condition. Уверена, было приятно, когда Эбби тебе говорила, что ты можешь как-то исправить своё ужасное положение.
The United States' refuses to recognize and rectify its error. Соединенные Штаты отказываются признать и исправить свою ошибку.
Secondly, the use of force cannot restore rights or rectify wrongs. Во-вторых, использование силы не может восстановить справедливость или исправить зло.
Strengthening cooperation is one way to support the Caribbean integration process and rectify such weaknesses. Укрепление сотрудничества является единственным способом поддержать процесс Карибской интеграции и исправить эти недостатки.
However, whenever the labour services are informed or approached, they attempt to inform the employer and rectify matters. Каждый раз, когда к службам инспекции труда обращаются с соответствующей информацией или просьбой вмешаться, эти работники пытаются проинформировать работодателя и исправить положение.
In the spirit of General Assembly resolution 61/261, the General Assembly should rectify the inadequacies of the Panel of Counsel. В духе своей резолюции 61/261 Генеральная Ассамблея должна исправить недостатки в работе Группы консультантов.
Little wonder that families save out of fear of the future. China's new Plan must rectify this shortfall immediately. Неудивительно, что семьи накапливают из страха перед будущим. Новый план Китая должен исправить этот недостаток сразу.
But we can rectify that failure through an all-encompassing reform of the relationships between nations in the world today. Однако мы можем исправить эту ошибку путем всеобъемлющего реформирования сегодняшних отношений между странами мира.
We must rectify the historic injustice done to those countries and put an end to their marginalization. Мы должны исправить историческую несправедливость, которая была допущена по отношению к этим странам, и положить конец их маргинализации.
While expressing its deep concern over the forced disappearances, ODVV called upon Belarus to investigate and rectify the situation. Выражая свою глубокую озабоченность в связи с насильственными исчезновениями, ОЗЖН обратилась к Беларуси с призывом провести такие расследования и исправить ситуацию.
Egypt recommended that Switzerland rectify this situation, and the justiciability of economic, social, and cultural rights be established in domestic law. Египет рекомендовал Швейцарии исправить такое положение и обеспечить, чтобы возможность защиты в судебном порядке экономических, социальных и культурных прав была предусмотрена во внутреннем законодательстве.
I believe I can rectify that problem. Я полагаю, что смогу исправить эту проблему.
I'd like to speak with them, rectify my mistake. Я бы хотел поговорить с ними, исправить свои ошибки.
Why do humans think they can rectify one evil with another? Почему люди думают, что они могут исправить одно зло другим?
The identification of violations in order to end and rectify abuses constitutes a higher priority than the promotion of progressive realization of the right to education. Выявление нарушений с тем, чтобы прекратить и исправить злоупотребления, является более приоритетной задачей, чем поощрение последовательного осуществления права на образование.
The Law also obliges the Ministry to grant an association a grace period of three months in which it may rectify the violation and restore the status quo ante. Закон также обязывает министерство предоставить ассоциации отсрочку на три месяца, в течение которых она может исправить нарушение и восстановить прежнее положение.
It was to be hoped that the 2010 Review Conference would rectify the shortcomings of the past and achieve the highest levels of transparency and accountability. Хотелось бы надеяться, что обзорная Конференция 2010 года позволит исправить недостатки прошлого и достичь высочайших уровней транспарентности и подотчетности.
The developed world must recognize and rectify its mistakes and nurse the global economy back to health, including through the measures outlined earlier. Развитые страны мира должны признать и исправить свои ошибки и предпринять действия по оздоровлению мировой экономики, в том числе путем принятия указанных выше мер.
MONUC, ONUB, UNAMA, UNMEE, UNMIK, UNMIL, UNMIS and UNOCI should rectify the deficiencies noted with regard to the safety, security and environmental practices concerning fuel operations. МООНДРК, ОНЮБ, МООНСА, МООНЭЭ, МООНК, МООНЛ, МООНВС и ОООНКИ следует исправить отмеченные недостатки в практике обеспечения охраны, безопасности и соблюдения экологических норм в связи с топливными операциями.
So tell me... how can I rectify my mistake? Так скажи, как мне это исправить?
The secretariat was requested to check and rectify the Russian text in the model ship's certificate, in particular in items 12 and 15. секретариату было поручено проверить и исправить текст на русском языке, касающийся образца судового свидетельства, в частности пункты 12 и 15.