Английский - русский
Перевод слова Recruit
Вариант перевода Новобранец

Примеры в контексте "Recruit - Новобранец"

Примеры: Recruit - Новобранец
WELL, AM I NOT THE IDEAL RECRUIT, MA'AM? Что, я не идеальный новобранец, мэм?
And the Titans' number one high school recruit. И первый новобранец Титанов.
Alex is no typical recruit. Алекс не обычный новобранец.
It's just one recruit. Это всего лишь один новобранец.
Not a recruit for long. Уже почти не новобранец.
Your Marcel is a potential recruit. Ваш Марсель - потенциальный новобранец.
And a recruit tries to kill spartacus, И новобранец пытался убить спартака,
Not recruit for long. Уже почти не новобранец.
I was a young recruit then. Я был тогда новобранец.
So you need a new recruit, chief? Тебе нужен новобранец. шериф?
She's not a recruit anymore. Она больше не новобранец.
Get back on that wall, recruit! Возвращайся на позицию, новобранец!
I could get used to all this "secret agent" stuff if you're ever looking for a new recruit. Я запросто научусь вашим шпионским штучкам, если вам нужен новобранец.
Under the leadership of Sam, Chow and new recruit Bruce Tang (Ricky Hui) encounter a slew of misadventures, including pursuing stowaways on a party boat. Под руководством Сэма Сайчхён и новобранец Брюс Тан проходят через множество злоключений, в том числе преследуя безбилетных пассажиров на прогулочной яхте.
Luke Kleintank as Joe Blake (seasons 1-3), a new recruit to the underground American Resistance who is actually an agent working for the SS, under Obergruppenführer John Smith. Люк Клейнтанк - Джо Блейк, новобранец подпольного американского Сопротивления, который на самом деле является агентом, работающим на СС под руководством обергруппенфюрера Джона Смита.
The recruit could do no more than 10, and had to be taken to the barracks infirmary, whence his transfer was ordered to the regional hospital at Huamanga, Ayacucho. Новобранец смог отжаться только 10 раз, после чего его пришлось поместить в медсанчасть, откуда он впоследствии был переведен в районную больницу в Уаманге, департамент Аякучо.
Well, if Recruit Kane has his way, Если новобранец Кейн осуществит задуманное,
Husayn Jum'a (Recruit) Хусейн Джумаа (новобранец)
Close attention was also paid to the selection and recruitment of police officers and every new recruit to the police force underwent rigorous psychological testing. Пристальное внимание также уделяется подбору офицеров полиции и комплектованию ими штатов, при этом каждый новобранец, поступающий на службу в полицейские силы, проходит тщательное психологическое тестирование.
The new recruit you wanted to see is here. Здесь новобранец которого вы хотели видеть.
We think and know that there's another recruit looking into us. Мы считаем и знаем есть еще один новобранец, кто следит за нами.
He broke the record for the largest new recruit, weighing in at 233 kg in 2007. В 2007 он установил рекорд, как самый тяжёлый новобранец (233 кг).
One day, there's going to be a young recruit who will look to you to show him the way. Однажды, в полицию придет новобранец Который обратится к тебе, чтобы ты обучил его всему.
Strongest recruit I ever saw. Сильнейший новобранец, которого я когда-либо видела.