WELL, AM I NOT THE IDEAL RECRUIT, MA'AM? |
Что, я не идеальный новобранец, мэм? |
And the Titans' number one high school recruit. |
И первый новобранец Титанов. |
Alex is no typical recruit. |
Алекс не обычный новобранец. |
It's just one recruit. |
Это всего лишь один новобранец. |
Not a recruit for long. |
Уже почти не новобранец. |
Your Marcel is a potential recruit. |
Ваш Марсель - потенциальный новобранец. |
And a recruit tries to kill spartacus, |
И новобранец пытался убить спартака, |
Not recruit for long. |
Уже почти не новобранец. |
I was a young recruit then. |
Я был тогда новобранец. |
So you need a new recruit, chief? |
Тебе нужен новобранец. шериф? |
She's not a recruit anymore. |
Она больше не новобранец. |
Get back on that wall, recruit! |
Возвращайся на позицию, новобранец! |
I could get used to all this "secret agent" stuff if you're ever looking for a new recruit. |
Я запросто научусь вашим шпионским штучкам, если вам нужен новобранец. |
Under the leadership of Sam, Chow and new recruit Bruce Tang (Ricky Hui) encounter a slew of misadventures, including pursuing stowaways on a party boat. |
Под руководством Сэма Сайчхён и новобранец Брюс Тан проходят через множество злоключений, в том числе преследуя безбилетных пассажиров на прогулочной яхте. |
Luke Kleintank as Joe Blake (seasons 1-3), a new recruit to the underground American Resistance who is actually an agent working for the SS, under Obergruppenführer John Smith. |
Люк Клейнтанк - Джо Блейк, новобранец подпольного американского Сопротивления, который на самом деле является агентом, работающим на СС под руководством обергруппенфюрера Джона Смита. |
The recruit could do no more than 10, and had to be taken to the barracks infirmary, whence his transfer was ordered to the regional hospital at Huamanga, Ayacucho. |
Новобранец смог отжаться только 10 раз, после чего его пришлось поместить в медсанчасть, откуда он впоследствии был переведен в районную больницу в Уаманге, департамент Аякучо. |
Well, if Recruit Kane has his way, |
Если новобранец Кейн осуществит задуманное, |
Husayn Jum'a (Recruit) |
Хусейн Джумаа (новобранец) |
Close attention was also paid to the selection and recruitment of police officers and every new recruit to the police force underwent rigorous psychological testing. |
Пристальное внимание также уделяется подбору офицеров полиции и комплектованию ими штатов, при этом каждый новобранец, поступающий на службу в полицейские силы, проходит тщательное психологическое тестирование. |
The new recruit you wanted to see is here. |
Здесь новобранец которого вы хотели видеть. |
We think and know that there's another recruit looking into us. |
Мы считаем и знаем есть еще один новобранец, кто следит за нами. |
He broke the record for the largest new recruit, weighing in at 233 kg in 2007. |
В 2007 он установил рекорд, как самый тяжёлый новобранец (233 кг). |
One day, there's going to be a young recruit who will look to you to show him the way. |
Однажды, в полицию придет новобранец Который обратится к тебе, чтобы ты обучил его всему. |
Strongest recruit I ever saw. |
Сильнейший новобранец, которого я когда-либо видела. |