In some cases, this can include conduct committed intentionally or recklessly, which goes beyond the minimum standards in the Convention. |
В некоторых случаях злоупотреблением могут считаться действия, совершенные как умышленно, так и по неосторожности, что выходит за рамки минимальных требований Конвенции. |
5 years if the injury was caused recklessly |
5 лет, если телесные повреждения нанесены по неосторожности |
Fraudulent practice: Any act or omission, including misrepresentation, that knowingly or recklessly misleads, or attempts to mislead, a party to obtain a financial or other benefit, or to avoid an obligation; |
мошенническая практика: любое действие или бездействие, включая искажение фактов, которое умышленно или по неосторожности вводит или пытается ввести в заблуждение какую-либо сторону с целью получить финансовую или иную выгоду либо избежать выполнения какого-либо обязательства; |
In America, it is up to the person libeled to prove the accusations against them are either knowingly or recklessly false. |
В Америке человек, которого оклеветали, предстает перед судом, чтобы доказать, что обвинения против него ложные, причиненные сознательно или по неосторожности. |
She is very inexperienced in her powers and uses them recklessly. |
Она достаточно неопытна в своих силах и использует их по неосторожности. |
But when she's with Sam, she recklessly breaks out her most expensive bottle. |
Но когда она с Сэмом, то по неосторожности разбивает свой самый дорогой флакон. |
On 22 March, a serious incident could have occurred when armed hunters recklessly opened fire in the general direction of UNIFIL troops carrying out mine clearance, resulting in a minor injury to one UNIFIL soldier hit by a shotgun pellet. |
Серьезный инцидент мог произойти 22 марта, когда вооруженные охотники по неосторожности открыли огонь в ту сторону, где военнослужащие из состава ВСООНЛ занимались разминированием, в результате чего один солдат ВСООНЛ был ранен дробью. |
Assault is defined as purposely, knowingly, recklessly, or negligently causing apprehension of bodily injury to another person in the Penal Code and is a violation, punishable by a fine equalling the daily minimum national wage rate for a maximum of ninety days. |
В Уголовном кодексе определяется как преднамеренное, сознательное, совершенное по неосторожности или небрежности причинение телесного повреждения другому лицу и является правонарушением, подлежащим наказанию в виде штрафа, равного национальной минимальной дневной ставке заработной платы при максимальном сроке девяносто дней. |
Causing serious injury recklessly Causing injury intentionally or recklessly |
Нанесение телесных повреждений умышленно или по неосторожности |
The Act further provides that anyone who causes danger by negligence or acts recklessly and causes the danger by negligence shall be liable to imprisonment of up to two years or a fine. |
Акт предусматривает далее, что создание угрозы по неосторожности или опрометчивые действия, ведущие к созданию угрозы по неосторожности, караются тюремным заключением на срок до двух лет или штрафом. |