Английский - русский
Перевод слова Receiver
Вариант перевода Получатель

Примеры в контексте "Receiver - Получатель"

Примеры: Receiver - Получатель
The draft Protocol aims to address a number of issues that have inhibited the entry into force of the Hazardous and Noxious Substances Convention, namely those related to contributions to the Liquefied Natural Gas account, the concept of receiver, and non-submission of contributing cargo reports. Проект протокола призван разобрать ряд вопросов, которые стали помехой для вступления в силу Конвенции об опасных и вредных веществах, а именно вопросы, касающиеся взносов на счет, выделенный для сжиженных природных газов, понятия «получатель» и непредставления докладов об облагаемом грузе.
This means the acceptance of arbitration clauses on documents, such as invoices, where the acceptance of the clause would be assumed unless the receiver of the document notifies the sender that they do not accept the arbitration clause in question Это означает признание арбитражных оговорок в отношении документов, таких, как счета-фактуры, в случае которых признание оговорки подразумевалось бы, если только получатель документа не известит отправителя о том, что он не принимает данную арбитражную оговорку.
In USD - when sending more than USD 1000, both the Sender and the Receiver open currency accounts. (Free in the parent bank). в долларах США - для переводов на сумму свыше 1000 долларов США открывают валютный счет как Отправитель, так и Получатель(в Головном банке - бесплатно).
The receiver can, at negligible computational cost, verify that the stamp is valid. Получатель может ценой небольших вычислительных мощностей подтвердить валидность отметки.
The receiver performs the same polynomial division with the same key and then checks the answer. Получатель осуществляет такое же многочленное деление с помощью такого же ключа, а затем сверяет результат.
The receiver will have a setting for even or odd parity; if the number of '1's in the frame does not match this setting, an error is detected. Получатель будет иметь параметры для четной или нечетной разрядности; если количество единиц во фрейме не соответствует этим параметрам, обнаруживается ошибка.
If the sender and receiver wish to exchange encrypted messages, each must be equipped to encrypt messages to be sent and decrypt messages received. Если отправитель и получатель желают обменяться зашифрованными сообщениями, каждый должен иметь соответствующее программное обеспечение для шифрования отсылаемых сообщений и расшифровки полученных.
The receiver of the message can re-compute the checksum and compare it to the value received to determine whether the message has been altered by the transmission process. Получатель сообщения может повторно вычислить контрольную сумму и сравнить её с полученным значением контрольной суммы, чтобы определить, было ли сообщение изменено в процессе передачи.
In 1877 he founded the Bigsby Medal to be awarded by the Geological Society of London, with the stipulation that the receiver should not be more than forty-five years old. В 1877 году он учредил «Медаль Бигсби», которой раз в два года награждались члены Геологического общества Лондона, с условием, что получатель должен быть не старше сорока пяти лет.
An example was given of the possibility that a demurrage claim could be incorporated into the contract of carriage, and the receiver of cargo as the holder could become responsible for its payment. В качестве примера было указано на возможность включения в договор перевозки положения о контрсталийных издержках, когда получатель груза в качестве держателя может стать ответственным за уплату этих сборов.
The principle can be compared with a concept as Adobe-postscript, where sender and receiver know what kind of data recipes can be transferred, without the data itself actually being sent. Данный принцип можно сравнить с концепцией языка программирования PostScript, когда отправитель и получатель знают, какие рецепты данных будут переданы без фактической отправки самих данных.
Receiver must earn 10% of the amount deposited per IAT in PokerPoints before cashing out. Please note that these PokerPoints must be earned after receiving the IAT. Получатель, перед выводом средств, полученных по Внутреннему Переводу (ВП), должен набрать в Покерных Очках (ПО) 10% от полученной суммы.
With Show Sender/ Receiver you can set the visible columns in the header pane. This is useful if you use a folder to save your own sent messages. В секции Отправитель/ Получатель вы можете задать столбцы, отображаемые в панели заголовков. Эта опция может пригодиться, если вы используете папку для сохранения отправленных вами сообщений.
If You want to send a money transfer to Ukraine, inform the Receiver that he/she can pick up the money transfer at any of AVERS agent locations. Если Вы намерены осуществить денежный перевод в Украину, то Вам необходимо знать, что Получатель может получить денежный перевод в любой точке приема-отправки денежных переводов, работающих с системой «AVERS».
In order that the receiver of the transaction message can process the message and act correctly, both sender and receiver must already have achieved a common precise understanding of the data referred to and accessed by the identifier. Для того чтобы получатель операционного сообщения мог надлежащим образом обработать это сообщение и осуществить надлежащие действия, отправитель и получатель должны также достичь единого точного понимания данных, обозначаемых идентификатором или доступных с его помощью.
If that last message had not been successfully delivered, then one general at least (presumably the receiver) would decide not to attack. Если оно не будет доставлено, то условие согласованности действий не выполнится, и один из генералов (вероятнее всего, получатель) отложит свою атаку.
The receiver has to know how, and when, to read the data. Получатель (принимающее устройство) должен знать, как и когда читать данные.
When a receiver detects a transmission error in the received data stream, the receiver causes its associated transmitter to send a Packet Not Accepted control symbol. Как только получатель замечает ошибку передачи в полученном потоке данных, он заставляет связанный с ним передатчик отправить управляющий символ Packet Not Accepted.
For example, when the transmitter but not the receiver knows the probabilities of the messages, Huffman coding requires an overhead of transmitting those probabilities to the receiver. Например, когда отправитель знает вероятности сообщений, а получатель - нет, код Хаффмана требует передачи вероятностей к получателю.
The content type of an incoming message is unknown or not supported. The message cannot be received. Ensure that the sender was configured to use the same message encoder as the receiver. Неизвестный или неподдерживаемый тип содержимого во входящем сообщении. Сообщение не может быть принято. Проверьте, что отправитель и получатель сконфигурированы на использование одного и того же шифратора сообщений.
I can't find the receiver. Однако получатель использовал бесплатный электронный ящик в Корее.
The back account of the receiver is stated above. Получатель оплаты входных билетов - Валерий Федорович Андрус.