Английский - русский
Перевод слова Receiver
Вариант перевода Получатель

Примеры в контексте "Receiver - Получатель"

Примеры: Receiver - Получатель
The receiver decides when to process the message. Получатель принимает решение о том, когда должна быть произведена обработка этого сообщения.
No export company or local receiver listed. Ни отправитель, ни получатель Не указаны.
However, the receiver must not depend upon the UDP checksum being a zero value. Однако получатель не должен зависеть от UDP контрольной суммы, являющейся нулевым значением.
The receiver picks a random x modulo N and sends x2 mod N to the sender. Получатель выбирает случайное х mod N и передает x2 mod N отправителю.
Sender and receiver can visit any of 334,000 locations to send or receive money transfer. Отправитель и получатель могут зайти в одно из 334,000* отделений мира для отсылки или получения денежных переводов.
The receiver always turns on the Final bit in its response to a command from the sender with the Poll bit set. Получатель всегда включает последний бит в своем ответе на команду от отправителя с установленным битом опроса.
Nay, even a receiver will not be necessary. Ни отправитель, ни получатель не должны платить.
Since every quadratic residue modulo N has four square roots, the probability that the receiver learns m is 1/2. Так как каждый квадратичный вычет по mod N имеет 4 квадратных корня, шанс что получатель расшифрует m равен 1/2.
And the receiver can't make the catch. О, и получатель не смог достать мяч.
The shipper, the receiver, in transit, maybe customs. Экспедитор... Получатель. И ещё таможня...
The receiver sent back a security session fault message. Retry the request. Получатель отправил обратно сообщение о сбое сеанса безопасности. Повторите запрос.
The receiver returned an error indicating that the content type was missing on the request to. See the inner exception for more information. Получатель вернул ошибку с указанием, что в запросе на отсутствует тип содержимого. Подробнее см. в описании внутреннего исключения.
The core concept of Tzu Chi volunteers is "selfless giving" which benefits both the giver and the receiver of aid. Основной концепцией добровольцев Тцу Ши является "бескорыстное дарение", от которого выигрывает как даритель, так и получатель помощи.
The concept of a global society is emerging, with shifting relationships between the North and the South, most notably away from the giver and receiver model. Формируется концепция глобального общества, характеризующаяся изменением взаимоотношений между Севером и Югом - главным образом отходом от модели «предоставляющий помощь - получатель помощи».
How can the receiver learn about a money transfer? Каким образом Получатель может узнать о денежном переводе?
If the acceptance is received later, the receiver may treat the acceptance as a new offer. Если акцепт был получен после исчисления оговоренного срока, получатель может рассматривать акцепт в качестве новой оферты.
When using parity bit error detection the receiver will check all '1's in the frame, including the parity bit. При использовании метода определения ошибок с помощью бита четности получатель будет проверять все '1' во фрейме, включая бит четности.
There has been growing concern about Trafficking in Persons because Ghana is believed to serve as a supplier, receiver and transit point for trafficking in persons, especially children. Проблема торговли людьми в стране вызывает все большую озабоченность, поскольку считается, что Гана теперь одновременно поставщик, получатель и пункт транзита лиц, ставших объектами торговли, в частности детей.
If a sender doesn't indicate the exact address of a system location in "TRANSFER DESTINATION POINT", a receiver can pick up the money in any "AVERS" agent location. Если Отправитель не указывает конкретный адрес пункта системы в графе «МЕСТО ПОЛУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДА», то Получатель может забрать денежные средства в любом пункте, работающем с системой AVERS.
The receiver set up the start position according to the first trigram, WZA, and decoded the second trigram, UHL, to obtain the SXT message setting. Получатель устанавливал стартовую позицию роторов в соответствии с первой триграммой WZA и расшифровывал вторую триграмму, UHL, для распознания ключа сообщения SXT.
Message queues provide an asynchronous communications protocol, meaning that the sender and receiver of the message do not need to interact with the message queue at the same time. Очереди сообщений предоставляют асинхронный протокол передачи данных, означая, что отправитель и получатель сообщения не обязаны взаимодействовать с очередью сообщений одновременно.
Considering that media operations are not always profitable, the receiver and the donor should have agreed from the outset as to the necessity of financial planning with a view to the eventual phasing out of external development cooperation. Полагая, что деятельность средств массовой информации не всегда приносит прибыль, получатель и донор должны с самого начала договориться относительно необходимости финансового планирования в связи с возможным постепенным свертыванием внешних мероприятий в области сотрудничества в целях развития.
The receiver is entitled to regard the Message as received as being what the sender intended to send, and to act on that assumption. Получатель имеет право считать, что полученное сообщение является таким, каким отправитель намеревался его отправить, и действовать, исходя из данного предположения.
As regards contributions to that account, different views are still held as to whether the person liable for contributions should be the receiver or the titleholder. Что касается взносов на упомянутый счет, то сохранялись разногласия по поводу того, кто должен отвечать за них: получатель или же правообладатель.
A transmitter must not transmit data faster than the receiver can interpret the data, and it must make sure that there are sufficient gaps between edges for them not to overtake each other on pads. Передатчик не должен передавать данные быстрее, чем получатель может интерпретировать данные, и он должен убедиться, что имеются достаточные промежутки между границами, чтобы они не обгоняли друг друга.