I didn't realise Mr Knightley would be leaving so soon. |
Я не думал, что мистер Найтли собирался уходить так скоро. |
I didn't realise you were coming. |
Не думал, что вы придёте. |
I didn't realise Jake was Australian. |
Даже не думал, что Джейк австралиец. |
I didn't realise we were in competition. |
Я не думал, что мы соревнуемся. |
Didn't realise it would be this quick. |
Но не думал, что так скоро. |
I didn't realise she was going to be here. |
Не думал, что она будет здесь. |
But I didn't realise other people would be interested. |
Но я не думал, что тобой кто-то заинтересуется. |
Sorry, I didn't realise you were quite so snowed under. |
Прости, я не думал, что ты так занят. |
I didn't realise I was so easily read. |
Я не думал, что меня так легко разгадать. |
I didn't realise there was a... confusion. |
Я и не думал, что случилась... путаница. |
I just didn't realise you'd moved on so quickly. |
Просто я не думал, что ты так быстро все забудешь. |
I did not realise you accepted these kinds of invitation, madame. |
Не думал, что Вы принимаете подобные приглашения. |
I knew these walkie talkies had range, I didn't realise they went all the way back to the 1970s. |
Я конечно знал, что у этих раций большой охват, но не думал, что они дотягивают аж до 70-х годов. |
I didn't realise you weren't autistic! |
Я думал, что ты болел аутизмом. |
When Inspector Merring said he was sending his three leading experts in the supernatural field, I didn't realise he meant either of you. |
Когда инспектор Мерринг сказал, что посылает лучших экспертов по сверхъестественному, я не думал, что он пришлет вас. |
I didn't realise the two were mutually exclusive. |
Я не думал, что обе версии взаимоисключающие. |
I didn't realise things were going so fast. |
Потому что не думал, что у вас всё так быстро пойдёт. |
I didn't realise - I just thought it looked nice. |
Я не осознавал - я просто думал, что это хорошо выглядит. |
I didn't realise it required a response. |
Я не думал, что должен. |
I didn't realise that the Sergeant was, erm... |
Я не думал, что сержант был... |
I didn't realise he would send his best. |
Но не думал, что лучшего. |
I didn't realise I was so hungry. |
Я не думал, что так голоден. |
Didn't realise you had a date, Barry. |
Не думал, что у тебя есть спутница, Бэрри. |
I didn't realise this was a quiz. |
Я не думал, что будет проверка знаний. |
I didn't realise how big camels are. |
Я не думал, что верблюды такие огромные. |