Until recently I had the Google Reader really only used to reading articles. |
До недавнего времени я имел Google Reader действительно только для чтения статей. |
You subscribe to a feed by simply supplying a special link to your RSS Reader. |
Вы подписываетесь на ленту новостей, введя соответствующую ссылку в вашу программу для чтения RSS. |
You will need Adobe Acrobat Reader Software installed on your computer to be able to read or print the brochures. |
Для их чтения или распечатки Вам потребуется программное обеспечение Adobe Acrobat Reader. |
Acrobat Reader by Adobe Systems is required to read our catalogues. |
нужна программа Acrobat Reader для чтения каталогов. |
Reader is not positioned on the expected element: |
Устройство чтения не позиционировано на ожидавшемся элементе: |
To read PDF documentation you may need Adobe Reader. If you don't have a copy, you can download it by clicking the picture below. |
Для чтения документации в формате PDF, Вам понадобиться Adobe Reader, если он отсутствует у Вас, Вы можете скачать его кликнув на нижеследующую картинку. |
I'm not much of a reader. |
Я небольшой любитель чтения. |
The reader cannot be advanced. |
Расширение устройства чтения невозможно. |
It's nothing more than a talented code reader turner |
Это лишь метод холодного чтения |
The' ' state is invalid for the supplied input reader. |
Недопустимое состояние для предоставленной внутренней программы чтения. |
FBReader is an e-book reader for Linux/Windows XP PDA/UMPC/desktop computer. |
FBReader программа для чтения электронных книг, работающая под операционными системами Linux, FreeBSD, Windows XP. |
RSS content can be read using software called an "RSS reader". |
Для чтения RSS-каналов используется специализированное программное обеспечение - "RSS reader". |
Normal reading instructors often simply apply remedial teaching to a reader who subvocalizes to the degree that they make visible movements on the lips, jaw, or throat. |
Учителя обычного чтения также зачастую применяют коррекционные методики, но только когда ребёнок субвокализирует до такой степени, что становятся видны движения губ, челюсти или горла. |
There are multiple approaches within the theoretical branch of reader-response criticism, yet all are unified in their belief that the meaning of a text is derived from the reader through the reading process. |
Существует множество подходов в рамках теории рецептивной эстетики, но все они сходятся на том, что значение текста формирует сам читатель непосредственно в процессе чтения. |
You can read feeds using an online Web service, a client-side feed reader or by creating a Firefox Live Bookmark. |
Вы можете читать ленты новостей, используя онлайновый веб-сервис, клиента для чтения лент новостей или создавая в Firefox для них закладки. |
Some reader-response critics (uniformists) assume a bi-active model of reading: the literary work controls part of the response and the reader controls part. |
Некоторые представители рецептивной эстетики (униформисты) предполагают би-активную модель чтения: отчасти литературное произведение контролирует реакцию, отчасти - сам читатель. |
Check this box, if the text should be compressed on the handheld to save memory. Most doc reader on the handheld support compressed texts. |
Включите этот флажок, если текст на КПК должен быть сжат для увеличения свободной памяти. Большинство программ чтения текста поддерживают сжатые тексты. |
The regional Info-pack on the decade goals for children has been updated and distributed, and a technical reader on the decade health goals has been disseminated throughout the region. |
Была обновлена и распространена региональная информационная подборка материалов о целях десятилетия, отвечающих интересам детей, а также распространен во всем регионе сборник технических текстов для чтения, посвященных целям десятилетия в области здравоохранения. |
This fixation eliminates the need for the reader to reattach the bookmark as he/she reads the publication and ensures the integrity of the publication sheets. |
Такая фиксация избавляет читателя от необходимости по мере чтения издания перефиксировать закладку и обеспечивает сохранность листов издания. |
Specifically, a reader comes to the text, which is a fixed world, but meaning is realized through the act of reading and how a reader connects the structures of the text to their own experience. |
В частности, читатель обращается к тексту, который является фиксированным миром, но смысл реализуется лишь посредством акта чтения и того, как читатель связывает структуры текста со своим собственным опытом. |
Psychological reader-response theory, employed by Norman Holland, believes that a reader's motives heavily affect how they read, and subsequently use this reading to analyze the psychological response of the reader. |
Главная идея психологической рецептивной теории (psychological reader-response theory), основоположником которой является Норман Холланд, заключается в том, что именно мотивы читателя в значительной степени влияют на процесс чтения, и впоследствии опыт прочтения может использоваться для анализа психологической реакции читателя. |
Last but not least, thanks to Google Buzz is the Google Reader has become an interesting mix of feed reader and so many social media features that we know of her Twitter and facebook. |
Не в последнюю очередь, благодаря Google Buzz является Google Reader стал интересное сочетание для чтения каналов и так много социальных функций средств массовой информации, что мы знаем ее щебет и Facebook. |
To read our notices of public sale it is required to have installed Adobe Acrobat Reader or FoxIt Reader. |
Для чтения нашего уведомления общественности продажи необходимо установить Adobe Acrobat Reader или FoxIt Reader. |
ICE Book Reader Professional is the first alternative e-book reader which includes native support for.LIT and.CHM files, and which does not utilize any Microsoft Reader or Microsoft HELP components. |
Отдельно следует сказать о удобстве чтения книг в программе ICE Book Reader. В зависимости от типа экрана, возможностей системы или личных предпочтений пользователя есть возможность выбора между плавным (супер плавным, волновым) скролингом или режимом автоматического или ручного листания. |
Subscribe using your web browser by clicking on the RSS icon or by using a dedicated feed reader like 'Google Reader' and receive the latest property listings as they happen. |
Подписаться с помощью веб-браузера, нажав на иконку RSS или с помощью специального чтения каналов, как "Google header" и получатьпоследние обьекты как только они появляются. |