Judge Theodor Meron (United States of America) continued to act as President of the Tribunal following his re-election on 17 November 2003 and his re-election as a permanent judge of the Tribunal in November 2004. |
Судья Теодор Мерон (Соединенные Штаты Америки) продолжал выполнять обязанности Председателя Трибунала после того, как он был переизбран 17 ноября 2003 года, и после его переизбрания в качестве постоянного судьи Трибунала в ноябре 2004 года. |
The period of office of the Federal President is five years, and re-election is only possible once. |
Федеральный президент избирается на пять лет и может быть переизбран еще только на один срок. |
Before the revision, the President's term of office was six years and re-election was only possible after a further term had elapsed. |
До внесения этих поправок срок полномочий Президента составлял шесть лет, и он мог быть переизбран на этот пост лишь по истечении шести лет после окончания срока его полномочий. |