Re-election of Bureau members (para 12): after their original election, Bureau members should be able to be re-elected for three additional terms; |
ё) переизбрание членов Бюро (пункт 12): после истечения их первоначального срока полномочий члены Бюро могут переизбираться еще на три срока; |
Under this Constitution, the President of the Republic was elected by direct universal suffrage for a six-year term; there were no limits on re-election. |
В соответствии с этой Конституцией вновь вводилось прямое всеобщее голосование, в ходе которого население избирало президента Республики на шестилетний срок; глава государства мог переизбираться неограниченное количество раз. |
Over time, what had been an exception became routine: the possibility of consecutive terms or alternating re-election of presidents in countries with little democratic tradition. |
Со временем то, что было исключением, стало обычной практикой: возможность оставаться на посту в течение нескольких последовательных сроков или переменно переизбираться на президентский пост в странах со слабыми демократическими традициями. |
I can't tour until after your election, unless you win, in which case I can't go out on tour until the second half of your term, unless you're running for re-election, which means that that year my tour dates |
Я не могу отправиться в тур до конца твоих выборов, если только ты не выиграешь, в этом случае я не могу ехать в тур вплоть до второй половины твоего срока, если только ты не решишь переизбираться, в этом случае мой годовой тур |