Английский - русский
Перевод слова Re-education
Вариант перевода Переподготовки

Примеры в контексте "Re-education - Переподготовки"

Примеры: Re-education - Переподготовки
To that end, the Government has a re-education centre in Anjanamasina Antananarivo. В этом отношении государство располагает центром переподготовки в Антананариву.
At present, a re-education centre is under construction in Diego-Suarez. В настоящее время осуществляется строительство центра переподготовки в Диего-Суарес.
He thus reiterated the Committee's recommendation that strenuous police re-education programmes should be implemented by the Government, particularly in the case of senior police personnel. Поэтому он вновь повторяет рекомендацию Комитета относительно необходимости организации правительством действенных программ переподготовки сотрудников полиции, особенно что касается начальствующего состава полиции.
In addition to legislative change, the importance of re-education and awareness-raising among law enforcement personnel cannot be underestimated, particularly because of the risk created by strict policing practices. Помимо законодательных изменений, нельзя недооценивать важность переподготовки и повышения осведомленности сотрудников правоохранительных органов, особенно из-за риска, порождаемого жесткими действиями полиции.
Improvement of re-education and reintegration programmes for prisoners (literacy training, education, vocational training) совершенствование программ переподготовки и реабилитации в интересах заключенных (обучение грамоте, образование, профессиональная подготовка);
The limited amount of training provided at junior grades was, in his view, a major flaw and a full-scale re-education effort was necessary at that level. Особые проблемы, как представляется, создает низкий уровень подготовки младшего состава, в связи с чем в этой области существует реальная необходимость в организации переподготовки.
This should continue to be associated with an extensive programme of re-education for members of the Royal Ulster Constabulary directed at the objectives of the Peace Accord and the best methods of modern police practices; Эту деятельность следует продолжать осуществлять совместно с обширной программой переподготовки для членов Королевской полиции Ольстера с учетом целей Мирного соглашения и наилучших методов современной практики, используемых полицией;
The funding will be used for purposes including courses and re-education programmes for persons on the labour market who are pursuing education based on syllabuses that have been approved by the Business Sector's Educational Centre and the ministry. Выделяемые средства будут использоваться для целей, включающих финансирование курсов и программ переподготовки для занятых на рынке труда лиц, продолжающих образование на основе программ, утвержденных Учебным центром делового сектора и министерством.
The legal and administrative constructs in Cyprus are excellent; in implementing them the Committee advocates a strong programme of re-education directed to field law enforcement personnel that emphasizes the policy of the Government to honour its commitment to human rights. Юридический и административный механизм, существующий на Кипре, заслуживает одобрения; в целях обеспечения эффективного фнкционирования этого механизма Комитет рекомендует разработать действенную программу переподготовки сотрудников правоприменительных органов на местах, в которой подчеркивалась бы политическая воля правительства соблюдать свои обязательства в области прав человека .
Decree-Law No. 346/91 of 18 September 1991 created a new job category at the higher technical level in re-education within the Directorate-General of Prison Services, with a view to enhancing those services and requiring higher levels of qualification (a college degree) for eligilility. Декретом-законом 346/91 от 18 сентября был введен высший технический уровень переподготовки в рамках Генерального управления служб пенитенциарных учреждений, цель которого - повысить качество профессиональной подготовки сотрудников и установить более высокие критерии отбора (уровень лиценциата).
Some members managed to join the victorious army and were sent to concentration camps for re-education or "retraining". Некоторые их солдаты и офицеры смогли присоединиться к одержавшей победу армии и были помещены в концентрационные лагеря для перевоспитания или "переподготовки".
inform and educate the public and professionals using the media, conferences, seminars and re-education programmes; информировать и просвещать общественность и специалистов, используя средства массовой информации, организуя конференции и семинары и осуществляя программы профессиональной переподготовки;
Re-education and the creation of alternative employment for members of the armed forces, and the promotion of retraining programmes for the civilian police, emphasizing training in respect for and the protection of human rights and democratic and civic values; Переподготовка военнослужащих и создание возможностей для их трудоустройства, а также содействие осуществлению программ переподготовки гражданских полицейских с уделением особого внимания вопросам уважения и защиты прав человека и гражданских и демократических ценностей.
Decree-Law No. 346/91 of 18 September 1991 - Defining the function of specialists in re-education within the Directorate-General of Prisons Декрет-закон 346/91 от 18 сентября о высших курсах переподготовки Генерального управления пенитенциарных служб