It continues with the release of Ray of Light (1998) and subsequent four studio albums, her worldwide concert tours, her marriage to Guy Ritchie and controversies surrounding her adoption from Malawi. |
Повествование стартует с момента рождения у Мадонны первого ребёнка; потом выхода Ray of Light (1998), последующих четырёх альбомов и концертных туров; браке с Гаем Ричи и скандала, связанного с усыновлением ею ребёнка из Малави. |
Breaking Bad music supervisor Thomas Golubić sought to select music for Jesse's party sequences appropriate for the dark tone of the scenes, including the song "If I Had a Heart" by Swedish musician Fever Ray. |
Музыкальный руководитель «Во все тяжких» Томас Голубич старался для сцен вечеринки у Джесси найти музыку, соответствующую тёмному тону сцен, и его выбор пал на песню «If I Had a Heart» шведской музыкантки Fever Ray. |
Ballard provided details of his encounters in a series of books Unveiled Mysteries and The Magic Presence, using the pen name "Godfré Ray King." |
Позже Баллард представил подробности своих встреч в серии книг «Раскрытые тайны и магическое присутствие», используя псевдоним «Godfre Ray King». |
(See discography) Ray Charles, Yes Indeed!! is also the title of the book and DVD tribute published in memory of Charles by his manager Joe Adams, The Ray Charles Marketing Group and Genesis Publications in 2009. |
Ray Charles, Yes Indeed! так же заголовок книги и DVD трибьюта, выпущенный в память о Рэе Чарьзе его менеджером Джо Адамсом, The Ray Charles Marketing Group и Genesis Publications в 2009 году. |
The Nitecaps show had its own magazine, called "The Wick," and its own theme song - written by listener Della Dame, and performed by local musician Don Ray; it can be heard here... |
У программы «Nitecaps» был собственный журнал под названием «The Wick» («Фитиль») и собственные позывные в эфире - песню, написанную радиослушательницей Деллой Дэйм (Della Dame) в исполнении местного музыканта Дона Рэя (Don Ray). |