| Raphael here I met in Florence in the 1600s. | Рафаэля я встретил во Флоренции в 1600 году. |
| Raphael trying to burn my junk off... | Рафаэля, который раздерет меня на куски. |
| The parts Raphael wants to burn off me if we don't find Camille. | Часть Рафаэля хочет сжечь меня, если мы не найдем Камиллу. |
| Speaking of business cards... when you feel like turning in that Raphael, please call me. | Кстати, о визитках... Когда почувствуешь готовность вернуть того Рафаэля, набери меня, пожалуйста. |
| She was after you for a stolen Raphael. | Она охотилась за вами из-за украденного Рафаэля. |
| I'm clearly one of Keanu Reeves' first film characters: Chevalier Raphael Danceny. | Очевидно же, что я изображаю одного из первых персонажей Киану Ривза, шевалье Рафаэля Дансени. |
| You'll forgive me if I don't put much stock in Raphael's prophecies. | Ты простишь меня, за то, что я не очень верю в пророчество Рафаэля. |
| And if Owen testifies, he could jeopardize Raphael's business as well. | И если Оуэн даст показания, то поставит под угрозу и бизнес Рафаэля. |
| I say that you're also responsible for the theft of a Raphael in April of 2005. | Скажу, что еще ты ответственен за кражу Рафаэля в апреле 2005го. |
| He also painted, after Raphael's drawings, figures of the planets in the great hall of the Appartamenti Borgia. | Также писал по рисункам Рафаэля изображения планет в апартаментах Борджиа. |
| What did you find out on Raphael Baena? | Что ты раскопала на Рафаэля Баэну? |
| Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael, | Как думаете, вам бы понравилось шоу с участием Донателло, Рафаэля, |
| This is because I won't let the Raphael go. | Это потому что я не забуду про Рафаэля? |
| Miriam Caramella Josephine Battista was born in 1912 in New York City to Raphael Battista and Cleonice "Clara" Rufolo, both Italian immigrants. | Мириам Карамелла Джозефин Баттиста родилась в 1912 году в Нью-Йорке, в семье Рафаэля Баттисты и Клеонис «Клара» Руфоло; оба - итальянские иммигранты. |
| Original understanding was that the painting was begun in 1505, fitting with Raphael's style at that time, strongly influenced by Perugino. | Первоначально считалось, что она была начата в 1505 году, на основе стиля Рафаэля того времени, находившегося под сильным влиянием Перуджино. |
| Shakespeare borrowed the character of Banquo from Holinshed's Chronicles, a history of Britain published by Raphael Holinshed in 1587. | Шекспир позаимствовал персонаж Банко из «Хроник» Рафаэля Холиншеда - истории Британии, опубликованой в 1587 году. |
| The player can choose between any of the four turtles: Leonardo, Raphael, Michelangelo and Donatello, each wielding their signature weapon. | Игрок может выбрать любую из четырех черепах: Леонардо, Рафаэля, Микеланджело и Донателло, каждый из которых владеет своим опредёленным оружием. |
| He moved to London in 1802, and was apprenticed to John Raphael Smith, the mezzotint engraver and portrait painter. | В 1802 году переехал в Лондон, где стал учеником Джона Рафаэля Смита, гравёра меццо-тинто и портретиста. |
| In June 2011, it was confirmed that Sean Astin is playing Raphael and Greg Cipes is Michelangelo. | В июне 2011 года было подтверждено, что Шон Астин озвучивает Рафаэля и Грег Сайпс озвучивает Микеланджело. |
| So, the path starts at Raphael's tomb? | Значит, путь начинается у гробницы Рафаэля? |
| The Madonna with Child, St. John and a Child Saint is a painting by the Italian Renaissance artist Raphael, who finished it around 1504-1505. | Мадонна с младенцем, Святым Иоанном и святым ребёнком - картина Рафаэля, закончена около 1504-1505 гг. |
| What this after artist, who exceeds on the significance of Raphael? | Что это за художник, превосходящий по значимости Рафаэля? |
| Kramer had it out for Caffrey, and then you, after you helped him return the Raphael. | Крамер выяснял отношения с Кэффри, а потом и с тобой, когда ты помог ему вернуть Рафаэля. |
| She can go visit your brother Raphael in Tiberias. | посидит у вашего брата Рафаэля в Тверии. |
| He created the Raphael Arnold profile so he could look into you, only you saw through it. | Он создал профиль Рафаэля Арнольда, чтобы просматривать ваш профиль, только вы всё поняли. |