When he's unconscious, I dump him in the quarry. |
Пока он в отключке, я сбрасываю его в карьер. |
There is a quarry, north of here. |
Есть карьер к северу от сюда. |
There is an old Roman quarry that runs beneath the north tower, next to the gate. |
Существует старый римский карьер... проходящий под северную башню, рядом с воротами. |
The quarry, your Ranchero. I remember everything. |
Карьер, твой "Ранчеро", я все помню. |
Come on, Mared, we're going back to the quarry. |
Поехали, Мэйред, надо вернуться в карьер. |
Means quarry, the same as here |
"Педрера" значит "карьер", такой же, как здесь. |
Oliver, I checked the quarry where you said you buried Davis. |
Оливер, я проверил карьер, где ты, говоришь, похоронил Дэйвиса. |
Back at the quarry - I love this place. |
Назад в карьер - мне здесь нравится. |
There's a quarry on the other side of the foundry. |
На другой стороне завода есть карьер. |
A quarry 106 football pitches in the middle of Franciacorta. |
Карьер 106 футбольного поля в середине Franciacorta. |
Also a little loaded quarry from 450 grammes of explosive turns out to be extremely destructive, and penetrates more of 350mm of armour. |
Также маленький нагруженный карьер из 450 граммов взрывчатого вещества оказывается крайне деструктивным, и проникает больше 350mm вооружения. |
Dendrological park and old granite quarry. |
Дендрологический парк и старый гранитный карьер. |
The Yangshan quarry became the main source of stone for the major construction projects that changed the face of Nanjing. |
Яньшаньский карьер стал основным источником камня для крупных строительных проектов, которые изменили облик Нанкина. |
Like your wife after your kid has fallen into a quarry. |
Как твоя жена после того, как твой ребенок свалился в карьер. |
You're going to the quarry instead of Ridge crest. |
Ты поедешь на карьер, вместо Риджкреста. |
Near the southern end lay the newly opened quarry at Bole Hill near Grindleford. |
Вблизи южного края находились недавно открытый карьер Боле Хилл возле Гриндлфорда. |
I was thinking maybe we go down to Saunder's Gorge and jump the quarry. |
Я думал, может доехать до ущелья Сандерса и прыгнуть в карьер. |
The quarry just north of town. |
Карьер, к северу от города. |
Every loop ended with Damon dragging me into the quarry. |
Петля заканчивалась тем, что Деймон тянул меня вниз в карьер. |
Limestone quarry, mile marker 97. |
Карьер Лаймстоун-Куорри, на отметке девяносто семь. |
That is where we shall find our quarry. |
Это место, где мы найдем наш карьер. |
There's only one limestone quarry this side of Paris. |
В этой стороне от Парижа только один известняковый карьер. |
A flight of NATO fighters saw the helicopter from serial number 699 taking off from Zenica and returning to Visca quarry near Tuzla. |
Пилоты истребителей НАТО видели, что вертолет с серийным номером 699 вылетает из Зеницы и возвращается в карьер Висца в окрестностях Тузлы. |
Mineral Holding Trust, Kanye, Botswana; quarry operated intermittently 1981 - 1985 |
"Минерал холдинг траст", Канье, Ботсвана; карьер эксплуатировался с перерывами в период 1981-1985 годов |
This act was committed by armed elements stationed in that area known as "the quarry". |
Эта акция была совершена вооруженными элементами, расположившимися в местечке под названием "карьер". |