| Means quarry, the same as here | "Педрера" значит "карьер", такой же, как здесь. |
| Oliver, I checked the quarry where you said you buried Davis. | Оливер, я проверил карьер, где ты, говоришь, похоронил Дэйвиса. |
| You're going to the quarry instead of Ridge crest. | Ты поедешь на карьер, вместо Риджкреста. |
| This act was committed by armed elements stationed in that area known as "the quarry". | Эта акция была совершена вооруженными элементами, расположившимися в местечке под названием "карьер". |
| You said that the quarry hadn't been worked for 20 years so it couldn't have been someone who was working there. | Вы сказали, что карьер не работал в течение 20 лет, поэтому там никто не мог работать. |
| A quarry was also demolished in the village of Kublan and another near Eyba. | Одна каменоломня была разрушена в деревне Кублан и еще одна вблизи Эйбы. |
| I'll always have the quarry with me. | Каменоломня всегда будет со мной. |
| The market license and the quarry? | Разрешение на торговлю и каменоломня? |
| Build your castle with all the trimmings: construction office, military training grounds and quarry. | Возведи собственный замок, где будут постоялый и конные дворы, плацдарм для военной муштры, каменоломня и многое другое! |
| During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. | В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию. |
| If Moran was a sledgehammer, our current quarry is the scalpel. | Если Моран - это кувалда, то наша нынешняя добыча - это скальпель. |
| Eagle 1, hereafter code name for Rolls-Royce will be "Quarry." | Орел 1. Кодовое имя Роллс-Ройса будет "Добыча". |
| My quarry fought harder than I expected. | Моя добыча оказалась опасней, чем я ожидал. |
| If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. | Если твоя добыча ищет землю, не оставляй ей никакой земли, куда бежать. |
| Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... | Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27... |
| Our quarry is an East Side boy. | Наша дичь - парень из Ист-Сайда. |
| If there was shooting, the quarry would flee. | Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь. |
| Did your quarry escape? | Дичь опять убежала от вас? |
| There was no sign of our quarry. | Но дичь не показывалась. |
| Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. | Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями. |
| The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. | Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом. |
| The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. | Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны. |
| He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. | Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер. |
| There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. | Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад. |
| This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. | Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff. |
| In October 2004, Attack repackaged and reissued You Are the Quarry as a two-disc deluxe edition. | В октябре 2004 года Attack перекомпоновала и переиздала You Are the Quarry как двудисковое Deluxe издание. |
| On the iTunes edition of the album, an additional track is added to the end of the album, entitled "Utica Quarry, Nighttime". | В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime». |
| Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. | Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы. |
| The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. | Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
| Do I strike you as a worrier, Quarry? | А я из тех, кто волнуется, Куорри? |
| You and Quarry got some work to do first. | Вам с Куорри надо поработать. |
| Thanks for the beer, Quarry. | Спасибо за пиво, Куорри. |
| The future is bright, Quarry. | Какое светлое будущее, Куорри. |
| The only access to this wood is Quarry Lane, which is just a track. | Куорри Лейн, а это в своё очередь просто тропа. |
| In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. | Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам. |
| It is based on NAMAL 101, a partial skull consisting of the snout, recovered from near Bone Cabin Quarry in 1996. | Вид основан на голотипе NAMAL 101, фрагменте черепа, состоящем из челюстей, найденных в 1996 году в карьере Боун Кэбин Кворри. |
| Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. | Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей. |
| In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. | В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных. |
| Here at Quarry Bank generally... nowhere. | Сейчас ты в школе Кворри Бэнк... Потом - нигде. |