Английский - русский
Перевод слова Quarry

Перевод quarry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карьер (примеров 110)
There's a quarry on the other side of the foundry. На другой стороне завода есть карьер.
Every loop ended with Damon dragging me into the quarry. Петля заканчивалась тем, что Деймон тянул меня вниз в карьер.
There's only one limestone quarry this side of Paris. В этой стороне от Парижа только один известняковый карьер.
It is set, that a quarry in a quick prospect must go out on a production within the limits of 300 thousand tons of ore per year. Намечается, что карьер в скорой перспективе должен выйти на добычу в пределах 300 тысяч тонн руды в год.
This is actually a Spanish quarry, which sort of inspired the kind of spaces that these galleries could be. Это испанский карьер, который дал мне идею того, как могут выглядеть галереи.
Больше примеров...
Каменоломня (примеров 12)
The quarry and all its mining rights shall belong to Shiring. Каменоломня и все права на добычу принадлежат Ширингу.
Could be a construction site or a quarry or a tile warehouse. Возможно, это строительный объект или каменоломня или черепичный склад.
A quarry was also demolished in the village of Kublan and another near Eyba. Одна каменоломня была разрушена в деревне Кублан и еще одна вблизи Эйбы.
I'll always have the quarry with me. Каменоломня всегда будет со мной.
During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию.
Больше примеров...
Добыча (примеров 13)
If Moran was a sledgehammer, our current quarry is the scalpel. Если Моран - это кувалда, то наша нынешняя добыча - это скальпель.
And our quarry now? И кто теперь наша добыча?
Quarry exploitation - Mining research добыча полезных ископаемых открытым способом
If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. Если твоя добыча ищет землю, не оставляй ей никакой земли, куда бежать.
Open quarry and coal mine with 25 ha or more mining site, or extraction of peat with 150 ha or more mining site; Ь) открытый карьер и угольная шахта с площадью рудничного участка в размере 25 га или более или добыча торфа на шахтном участке с площадью в размере 150 га или более;
Больше примеров...
Дичь (примеров 6)
Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight? Вы видели когда-нибудь, чтобы дичь так быстро убегала?
If there was shooting, the quarry would flee. Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь.
Did your quarry escape? Дичь опять убежала от вас?
There was no sign of our quarry. Но дичь не показывалась.
Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями.
Больше примеров...
Добывать (примеров 1)
Больше примеров...
Каменный карьер (примеров 4)
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны.
He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер.
There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад.
Больше примеров...
Quarry (примеров 8)
In October 2004, Attack repackaged and reissued You Are the Quarry as a two-disc deluxe edition. В октябре 2004 года Attack перекомпоновала и переиздала You Are the Quarry как двудисковое Deluxe издание.
On the iTunes edition of the album, an additional track is added to the end of the album, entitled "Utica Quarry, Nighttime". В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime».
Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы.
The site of discovery, located in the Garden Park area north of Cañon City, Colorado, and known as the Felch Quarry 1, is regarded as one of the richest fossil sites of the Morrison Formation. Место находки, расположенное на территории Гарден Парка к северу от Каньон-Сити и известное как «Карьер Фелча 1» (Felch Quarry 1), считается одним из самых богатых на окаменелости участков формации Моррисон.
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней.
Больше примеров...
Куорри (примеров 11)
I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. Я и не знал, что ты уже вписался, Куорри.
Do I strike you as a worrier, Quarry? А я из тех, кто волнуется, Куорри?
You and Quarry got some work to do first. Вам с Куорри надо поработать.
See you then, Quarry. До завтра, Куорри.
Quarry is an American crime drama television series based on the novels of Max Allan Collins. «Наёмник Куорри» (англ. Quarry) - американская телевизионная криминальная драма, основанная на серии произведений американского писателя Макса Аллана Коллинза.
Больше примеров...
Кворри (примеров 8)
In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам.
It is based on NAMAL 101, a partial skull consisting of the snout, recovered from near Bone Cabin Quarry in 1996. Вид основан на голотипе NAMAL 101, фрагменте черепа, состоящем из челюстей, найденных в 1996 году в карьере Боун Кэбин Кворри.
In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных.
Discovered in Bone Cabin Quarry in Wyoming, it is 34% smaller than the C. nasicornis holotype and consists of a complete skull as well as 30% of the remainder of the skeleton including a complete pelvis. Обнаруженный в Боун Кэбин Кворри в штате Вайоминг, он на 34 % меньше образца голотипа и состоит из полного черепа и примерно 30 % скелета, включая полный таз.
Meanwhile, the Auto Cycle Union has confirmed a second rider was killed in yesterday's Supersport 2 race. 48-year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends... Тем временем, Британская Федерация Мотоспорта подтвердила гибель второго гонщика на вчерашней гонке Суперспорт 600сс... 48-ми летний австриец Мартин Лойхт погиб в аварии на Кворри Бендс...
Больше примеров...