Английский - русский
Перевод слова Quarry

Перевод quarry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карьер (примеров 110)
Means quarry, the same as here "Педрера" значит "карьер", такой же, как здесь.
Oliver, I checked the quarry where you said you buried Davis. Оливер, я проверил карьер, где ты, говоришь, похоронил Дэйвиса.
You're going to the quarry instead of Ridge crest. Ты поедешь на карьер, вместо Риджкреста.
This act was committed by armed elements stationed in that area known as "the quarry". Эта акция была совершена вооруженными элементами, расположившимися в местечке под названием "карьер".
You said that the quarry hadn't been worked for 20 years so it couldn't have been someone who was working there. Вы сказали, что карьер не работал в течение 20 лет, поэтому там никто не мог работать.
Больше примеров...
Каменоломня (примеров 12)
A quarry was also demolished in the village of Kublan and another near Eyba. Одна каменоломня была разрушена в деревне Кублан и еще одна вблизи Эйбы.
I'll always have the quarry with me. Каменоломня всегда будет со мной.
The market license and the quarry? Разрешение на торговлю и каменоломня?
Build your castle with all the trimmings: construction office, military training grounds and quarry. Возведи собственный замок, где будут постоялый и конные дворы, плацдарм для военной муштры, каменоломня и многое другое!
During the Roman era the place was used as a quarry resulting in extensive damage to the caves which made their identity more difficult to identify. В римскую эпоху на этом месте была устроена каменоломня, что привело к серьезному повреждению пещер и сильно затруднило их идентификацию.
Больше примеров...
Добыча (примеров 13)
If Moran was a sledgehammer, our current quarry is the scalpel. Если Моран - это кувалда, то наша нынешняя добыча - это скальпель.
Eagle 1, hereafter code name for Rolls-Royce will be "Quarry." Орел 1. Кодовое имя Роллс-Ройса будет "Добыча".
My quarry fought harder than I expected. Моя добыча оказалась опасней, чем я ожидал.
If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. Если твоя добыча ищет землю, не оставляй ей никакой земли, куда бежать.
Therefore, the existing Riutusvaara quarry and the road to it, created with the involvement of public authorities, are to be considered a violation of article 27... Поэтому ведущаяся добыча камня на Риутусвааре и строительство дороги к ней, ставшие возможными при участии государственных властей, следует рассматривать как нарушение статьи 27...
Больше примеров...
Дичь (примеров 6)
Our quarry is an East Side boy. Наша дичь - парень из Ист-Сайда.
If there was shooting, the quarry would flee. Мы думали об этом. Пальба только спугнёт дичь.
Did your quarry escape? Дичь опять убежала от вас?
There was no sign of our quarry. Но дичь не показывалась.
Subsistence hunters trap, snare, shoot with bows and firearms, and spear their quarry. Охотники, использующие добычу для личного потребления, ловят дичь капканом и петлей, а также отстреливают ее с помощью лука и огнестрельного оружия, а затем забивают пойманных или раненых животных копьями.
Больше примеров...
Добывать (примеров 1)
Больше примеров...
Каменный карьер (примеров 4)
The site was chosen according to the availability of construction materials: an abandoned stone quarry, in a large forest, with a nearby pond. Участок был выбран в зависимости от наличия строительных материалов: заброшенный каменный карьер, в большом лесу, рядом с прудом.
The reason why I am convinced that sophisticated technology was utilized in these ancient rocks is because, if we go to a stone quarry today and look at the scope of machinery required to accomplish similar things, those machines are huge. Причиной этому, я убежден, является сложная технология использовавшаяся в обработке этих древних камней, потому что если мы пойдем в каменный карьер сегодня и посмотрим на семейство машин требуемых для достижения похожих результатов, эта машины огромны.
He also raised cattle and horses and had a brickyard and stone quarry. Рид также занимался животноводством и разведением лошадей, ему принадлежали кирпичный завод и каменный карьер.
There is a Mercedes-S registered to Stone Quarry Enterprises, and Cory Stark got a ticket driving it two months ago. Есть мерседес-С, зарегистрированный на предприятие "Каменный карьер", и Кори Старк нарвался на штраф за его вождение 2 месяца назад.
Больше примеров...
Quarry (примеров 8)
This genus was based on a partial skeleton from Bone Cabin Quarry, north of Como Bluff. Описание основывалось на неполном скелете из Bone Cabin Quarry, к северу от Como Bluff.
In October 2004, Attack repackaged and reissued You Are the Quarry as a two-disc deluxe edition. В октябре 2004 года Attack перекомпоновала и переиздала You Are the Quarry как двудисковое Deluxe издание.
On the iTunes edition of the album, an additional track is added to the end of the album, entitled "Utica Quarry, Nighttime". В версии для iTunes в конце альбома добавлен бонусный трек под названием «Utica Quarry, Nighttime».
Finds from this period found in East Kirkton Quarry includes the peculiar, probably secondarily aquatic Crassigyrinus, which may represent the sister group to later labyrinthodont groups. Известны находки этого периода из East Kirkton Quarry своеобразных, возможно, повторно водных Crassigyrinus, которые могут быть представителями сестринской для позднейших лабиринтодонтов группы.
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней.
Больше примеров...
Куорри (примеров 11)
Do I strike you as a worrier, Quarry? А я из тех, кто волнуется, Куорри?
You and Quarry got some work to do first. Вам с Куорри надо поработать.
Thanks for the beer, Quarry. Спасибо за пиво, Куорри.
The future is bright, Quarry. Какое светлое будущее, Куорри.
The only access to this wood is Quarry Lane, which is just a track. Куорри Лейн, а это в своё очередь просто тропа.
Больше примеров...
Кворри (примеров 8)
In Mygatt Moore Quarry, Colorado, the genus is known from teeth. Из Майгэт Мур Кворри, Колорадо, род известен по ископаемым зубам.
It is based on NAMAL 101, a partial skull consisting of the snout, recovered from near Bone Cabin Quarry in 1996. Вид основан на голотипе NAMAL 101, фрагменте черепа, состоящем из челюстей, найденных в 1996 году в карьере Боун Кэбин Кворри.
Another specimen stems from the Dry Mesa Quarry, Colorado, and includes a left scapulocoracoid, as well as fragments of vertebrae and limb bones. Ещё один экземпляр происходит из Драй Меза Кворри, штат Колорадо, и включает левый скапулокоракоид, а также фрагменты позвонков и костей конечностей.
In Taungzun, Mopalin Quarry, Mon State, 30 per cent of the prisoners have reportedly died. В Таунгзуне, Мопалин Кворри, область Мон, умерло, по сообщениям, 30 процентов заключенных.
Here at Quarry Bank generally... nowhere. Сейчас ты в школе Кворри Бэнк... Потом - нигде.
Больше примеров...