Примеры в контексте "Puzzle - Пазл"

Примеры: Puzzle - Пазл
Then you can finally finish the puzzle. И тогда ты соберешь пазл.
Roaring Dan Seavey's puzzle box. Коробка пазл ревущего Дэна Сиви
We were just doing a puzzle. Мы просто собирали пазл.
Right now it's just a puzzle. Сейчас - это пазл.
Mom, I finished my puzzle. Мам, я собрал пазл.
Jigsaw puzzle with tetromino pieces Пазл с кусочками в виде тетрамино
So... it's a puzzle? Так... это пазл?
Someone laminated your puzzle. Кто-то заламинировал твой пазл.
And trying to put the puzzle together. И пытались сложить пазл.
It's a puzzle as... Это как пазл, кото...
The puzzle's probably in there. Возможно, пазл там.
I have that puzzle. У меня такой же пазл.
She thought it was nice, but I never got to finish my first 5,000-piece puzzle. Она думала, это мило, но я так и не сложила мой первый пазл из пяти тысяч деталей.
You can tell by the framed 200-piece puzzle my three-year-olds put together on their own. Пазл из двухста кусочков, собрали мои девочки вместе, самостоятельно.
Listen, I'm not giving up the Christmas puzzle, but there is a little wiggle room on caroling with the church choir. Слушай, я не собираюсь забивать на пазл, но есть небольшой шанс пойти петь колядки с церковным хором.
Dr. Fuentes, my three-year-old can complete a hundred-piece puzzle in less than an hour. Доктор Фуэнтес, моя трехлетняя дочь собирает пазл из 100 кусочков менее чем за час.
And when I was nine years old, I got my first, 5,000-piece puzzle. А в девять лет я получила первый пазл, состоящий из пяти тысяч деталей.
You can solve the puzzle on the page using the arrow and number keys. Use the spacebar to clear a cell. Вы можете решать пазл на странице используя стрелки и цифры на клавиатуре.
And when the jury has to put this whole puzzle together, the expert opinions by people like Leslie Eisenberg should all go a long way towards them making their final conclusion as to who it was who caused the death of Teresa Halbach. И когда присяжным придётся собирать этот пазл экспертные заключения таких людей, как Лесли Эйзенберг, должны быть им понятны, когда они будут решать, кто убил Терезу Хальбах.
There are those who believe that there's a code to be cracked in the Snark, a puzzle to be solved. Ещё есть те, кто до сих пор верят, что в Снарке скрыт не расшифрованный код, пазл, который пока никто не собрал воедино.
You are the last piece of the puzzle. Ты - последний пазл в головоломке.
Right, the pieces that you removed before you set up the puzzle. Точно, кусочки, что ты убрала перед тем как сложить пазл.
So it's a puzzle without pieces. То есть это пазл с недостающими фрагментами.
We completed the pattern, solved the puzzle and turned the key. Мы разрешили загадку, сложили пазл и повернули ключ.
I'm down here trying to put together a jet pack jigsaw puzzle, and I don't even know what it's supposed to look like. Я пытаюсь сложить воедино пазл летательного аппарата, а я даже не знаю, как он должен выглядеть.