I went to the hangar and I saw the... pieces of our plane laid out on the floor like a jigsaw puzzle. |
Я пошел в ангар и увидел... части самолета лежали на полу как пазл. |
But wait, you can't ju tangle a puzzle in front of me |
Но подождите, вы ведь не можете разложить передо мной пазл |
But you know, it's like a jigsaw puzzle put together in my head. |
Но это, как пазл, который складывается в моей голове. |
You solved every puzzle faster than all of the chimps. |
Ты собираешь каждый пазл быстрее, чем все шимпанзе |
At the age of three he put together a puzzle in record time, gaining him entry to the Dalton School. |
Когда ему было три года, он собрал пазл в рекордное время, что позволило ему попасть в привилегированную Далтонскую школу. |
Maybe the next time my mother comes, I'll tell her to bring a puzzle. |
Может быть в другой раз к приезду моей мамы, я скажу ей привезти пазл. |
Pigtails... a puzzle, with a duckling, and... a book about a child who can not count. |
Пазл с утенком и книжку о ребенке, который не умел считать. |
If the puzzle is completed, there is a reward at the end. |
Если пазл будет полностью собран, то в конце игры будет награда. |
Every 15 minutes new SUDOKU puzzle! |
Каждых 15 минут новый Судоку пазл! |
They used his statements like instructions to put together pieces of a sick puzzle. |
По его показаниям они собрали этот ужасный пазл. |
W-When I left the house, I spotted an owl who was flying around, and he's the one who probably tore your puzzle apart. |
К-когда я уходил, я заметил сову, летающую неподалёку, скорее всего это она сломала твой пазл. |
We just need to get him to election night, and then we are onto the final piece of the puzzle. |
Доведем его до ночи выборов, а там останется только сложить последний пазл. |
You guys go finish that puzzle, okay? |
Ребятки, идите собирайте пазл, ладно? |
All right, Harrison, it looks like you're going to have to finish that puzzle on your own. |
Ладно, Гаррисон, похоже, тебе придется закончить пазл самому. |
Well, you said he dumped the puzzle on his desk, so one of the pieces probably fell on the floor. |
Ну, ты же сказала, что он высыпал пазл на свой стол, поэтому один из кусочков возможно упал на пол. |
Yokoi went on to develop many other toys, including the Ten Billion Barrel puzzle, a baseball throwing machine called the Ultra Machine, and a Love Tester. |
Ёкои разработал множество игрушек, например пазл Ten Billion Barrel, бейсбольную машинку, названную Ultra Machine и «Love Tester». |
Fixing them is like a puzzle, and the best part is when you're done, they leave, and you're not responsible for them anymore. |
Ремонт - это как пазл и лучший момент, когда ты закончишь, они уезжают и ты больше не несешь ответственности за них. |
Except we don't know what the puzzle is or how the pieces even fit. |
Хотя мы даже не знаем что это за пазл и как сложить его части |
Don't talk to me that much, never lie to me, and never, ever touch my puzzle. |
Не говори со мной слишком часто, никогда не ври мне, и никогда, никогда не трогай мой пазл. |
"When you're doing a puzzle, it's like having a thousand friends." |
"Собирать пазл - всё равно что иметь тысячу друзей" |
I was doin' the puzzle with the lady - you know, Pat? |
Я собирал пазл с дамой... ты же знаешь Пэт? |
Puzzle, code, in my head. |
Пазл в моей голове А теперь... |
Fred, don't solve that puzzle. |
Фред, не собирай пазл. |
And when that puzzle is complete... |
И когда пазл собран... |
come look at our puzzle. |
взгляни на наш пазл. |