| Dangerous and disturbing this puzzle is. | Опасна и огорчительна загадка эта. |
| A good puzzle misleads you. | Хорошая загадка вводит тебя в заблуждение. |
| Relax, it's a hard puzzle. | Расслабься, это сложная загадка. |
| Yes, it's a puzzle. (Chuckles) | Да, это загадка... |
| Well, that's the puzzle. | Ну, - это загадка. |
| And the friend's a bit of a puzzle. | А ее подруга - загадка. |
| You're a puzzle, Prince. | Ты загадка, Принц. |
| Miles Feltenstien is a puzzle. | Маилс Фелтенштейн - это загадка. |
| That comet is an astronomical puzzle, to be sure, but careful observation, and application... | Эта комета, безусловно, астрологическая загадка, однако тщательное наблюдение и использование... |
| This puzzle was solved by Peter D. Mitchell with the publication of the chemiosmotic theory in 1961. | Эта загадка была решена Питером Дениссом Митчеллом, опубликовавшим в 1961 году свою теорию хемиосмоса. |
| But just how this behemoth was born, is a puzzle. | Как могла возникнуть такая гигантская планета - загадка. |
| It's a puzzle of undeterminable size and dimension, but I intend to find out what role you playing in all this. | Ёто огромна€ и сложна€ загадка, но € вы€сню, какую роль в этом играешь ты. |
| It's a puzzle and I will stop at nothing to figure it out. | Это загадка, и я ни перед чем не остановлюсь, пока не разгадаю её. |
| The puzzle is not only that long-term rates are too low when viewed in the international context, but also that they are too low when viewed in America's domestic context. | Загадка состоит не только в том, что долгосрочные процентные ставки слишком низки с точки зрения международной ситуации, но и в том, что они низки и с точки зрения ситуации внутри Америки. |
| A simple puzzle I solved on day one. | Простая загадка, которую я решил в первый же день. |
| But it does not puzzle you. | Но это не загадка для тебя. |
| Each... each puzzle will lead you to the location of the next. | Каждая... каждая загадка поведает вам о местоположении следующей. |
| a word puzzle... it's transmitting on a rotational code. | Словарная загадка... Он передаёт в повторяющемся коде. |
| The puzzle you were solving was: "People who annoy you?" | Загадка которую вы разгадывали была: "Люди которые вас раздражают" |
| So here is the puzzle. | И вот в чём загадка. |
| Your next puzzle is a riddle. | Следующая головоломка - это загадка. |
| You are a puzzle... | Ты для меня загадка... |
| That's where the puzzle begins, be somebody. | В этом и состоит загадка... |
| Sometimes you do puzzle me. | Иногда ты загадка для меня. |
| Who's this? I've... sent you... a little puzzle. | Кто вы? - Маленькая загадка для тебя, своеобразный привет. |