He's your puppy, isn't he? |
Ну, он твой щенок, так ведь? |
Look, squish, mom's really worried, and Peter's a lost puppy, and I'm... |
Слушай, мама действительно беспокоится, и Питер, как потерянный щенок, и я... |
Well, Zack came to my door a sad, broken puppy, and I thought I could fix him, help him, and that made me feel good. |
Зак пришел ко мне домой, как грустный, брошенный щенок, и я думала, что как-то смогу помочь ему, и благодаря этому я чувствовала себя хорошо. |
I'll take acting lessons so I can stand before the judge like a sad little puppy and tell him I'm fighting to make this work, that way our marriage will last forever. |
Я возьму актёрские уроки чтобы я могла стоять перед судьёй как грустный маленький щенок и говорить ему, что я борюсь чтобы это получилось и чтобы наш брак длился вечно. |
going to the keg party at don's tomorrow? love makes everything beautiful, like a little puppy - warm and fuzzy. |
я люблю деньги и мужчинам это нравится любовь делает всё прекрасным, как щенок тёплым и пушистым. |
Well, he's your puppy, isn't he? |
Ну, он твой щенок, так ведь? |
No, Dom, there's a puppy in there! |
Нет, Дом, там щенок внутри. |
I noticed that whenever you look at Jake, you get a really sad look on your face, and if it's quiet enough, I can actually hear that you're whimpering like a suckling puppy. |
Я заметила, всегда когда ты смотришь на Джейка, у тебя грустное выражение лица и хотя ты и делаешь это очень тихо, я слышу, что ты скулишь, как маленький щенок. |
Daddy, Daddy, where's my puppy? |
Папа, папа, где мой щенок? |
We didn't have dog food, but I thought, well, a puppy's like a baby, so milk, right? |
У нас никогда не было собаки, но я думала что, щенок как ребенок, поэтому молоко, не так ли? |
I'll just call him Clearance Puppy till you get back. |
До твоего возвращения буду звать его "Щенок по скидке". |
Maybe one puppy asked his mom, "Where did we come from?" |
Может, один щенок приставал к маме: "Ну скажи, кто наши предки?" |
The puppy's got you running recon for him now? |
Да? Щенок послал тебя на разведку, да? |
You've been following the squad leader like a lost puppy, but I wouldn't, if I were you. |
ы следуешь за командиром, словно потер€нный щенок, € бы на твоЄм месте так не поступал. |
It's irresponsible and cruel for both a puppy or Cal, and Cal's not a puppy... he's a pitbull, |
Это безответственно и жестоко для обоих: как для щенка, так и для Кэла, и Кэл - не щенок... |
So... here's what I think, if it's a girl, we should name it Puppy Dogstocking. |
Вот, что я думаю, если это девочка, назовём её Щенок Длинныйчулок. |
YELLOW LAB PUPPY 6 WEEKS OLD, $379.75 |
ЩЕНОК ЛАБРАДОРА, 6 НЕДЕЛЬ, $ 379,75 |
21-22.03 - Angel Look Illusion Of Flight - at 2 her first shows in Moscow BOB Puppy. |
21-22.03 - Angel Look Illusion Of Flight - на двух своих первых выставках в Москве - обе выставки Лучший Щенок Породы. |
I don't know about you, but Baby Puppy is looking hungry. |
Не знаю, как ты, но Малыш щенок, кажется, проголодался. |
Puppy, do you think that you could possibly get me a cigarette? |
Щенок, ты сможешь найти мне сигарету? |
WHAT? OBVIOUSLY, THE PUPPY REPRESENTS LOVE. |
Очевидно, что щенок олицетворяет любовь. |
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." |
Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть". |
No, we go, "Puppy, sit" - boom, it's got it in six to 10 trials. |
Нет, мы говорим, "Щенок, сидеть" - и бух, он делает это шесть раз из десяти. |
Like a puppy or something. |
Может, щенок или ещё что-то в таком же духе? |
Come back, puppy. |
Марли! - Вернись, щенок! |