Английский - русский
Перевод слова Puppy
Вариант перевода Щенок

Примеры в контексте "Puppy - Щенок"

Примеры: Puppy - Щенок
You're like a little clearance puppy. Маленький щенок, которого продают по скидке.
Quill is the third puppy we raise. Квил третий щенок которого мы вырастили.
He follows you around like a puppy. Он за тобой, как щенок бегает.
The puppy won't survive the night. Ладно, неважно Щенок не переживёт эту ночь.
You got to be the most uptight little puppy I ever met. Ты самый напряженный маленький щенок, которого я когда-либо видел.
The puppy went attack dog on you today? Щенок сегодня спустил собак на тебя?
Jack's just going to make plans to follow me there, like a puppy or something. Джек собирается последовать за мной, как щенок.
It's a long trip, and he's not exactly a puppy anymore. Это долгая поездка, а он уже не щенок.
I mean, he's really still just a puppy. Ведь по сути, он ещё щенок.
I mean, a puppy playing basketball? В смысле, щенок играющий в баскетбол?
No, you're just a little puppy, right? Ты просто маленький щенок, да?
10.06.07 Almaznyi Laretz Krupny Spets + Veselaja Taksa Langa was born one puppy: red, dog. 10.06.07 Almaznyi Laretz Krupny Spets + Veselaja Taksa Langa родился 1 щенок (рыжий мальчик).
What are you doing, following me around like a lost puppy? Что ты делаешь, следуя за мной, как потерянный щенок?
He crawled away like a frightened puppy. Он ползал и скулил, как щенок, и тебе это известно!
For me, home was a puppy named Buck. Моим домом был щенок по кличке Бак
Well, you're a tough little puppy to keep in the crosshairs, Isadore. Ну, ты крутой мелкий щенок, что остаешься под прицелом, Изадор.
Look, Jeremy, I really appreciate all the pharmaceuticals, But you can't keep following me around like a lost puppy. Слушай, Джереми, я очень ценю все твои таблетки, но перестань ходить за мной, как потерянный щенок.
He said he had a puppy, who can dance and play drums. I didn't say anything. Он сам сказал, что у него дома есть щенок, который умеет танцевать и в барабан бить.
What, you're still pining like a lovesick puppy for Reva? Что, ты все еще тоскуешь по Реве как влюбленный щенок?
I used to go hunting here with my dad, but you telling me such things, puppy. Я здесь еще с батей охотился, а ты мне такое предъявляешь, щенок.
I don't like saying this, but you're still running after Dina like a puppy. Прости, что говорю об этом, но ты все еще бегаешь за Диной как щенок.
So, my mission is to find out what this new puppy is. В общем, я должен узнать, что это за новый щенок.
From someone who runs after a kama like a puppy? Я слышу это от того кто бегает за камой как щенок?
Fellas, I am the sick puppy of a downward dog. Парни, я больной щенок собаки, которая стоит вниз лицом.
Don't look at me like that, like you're a lost puppy. Не смотри на меня так, как будто ты брошенный щенок.