| Every puppy starts off chewing the furniture, Michael. | Каждый щенок начинает с того, что грызет мебель, Майкл. |
| The puppy went attack dog on you today? | Щенок сегодня спустил собак на тебя? |
| No, you're just a little puppy, right? | Ты просто маленький щенок, да? |
| Isn't that fun, puppy? | Забавно же, щенок? |
| I'm like a puppy. | Я же как щенок. |
| So I'm like some lovelorn puppy. | Я тебе что, влюблённый щеночек? |
| He's a puppy, Ari. | Это щеночек, Ари. |
| That's right, like a little puppy. | Вот так, как щеночек. |
| You poor little puppy, I'll bite you again if you don't look out. | Ты бедненький щеночек, смотри - зазеваешься - укушу еще раз. |
| ~ Look at you, his little puppy. | Посмотрите на него, какой милый щеночек |
| Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
| So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
| Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
| You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
| He trails me like a puppy. | Бегает за мной, как собачка. |
| No, wise guy, it's not a puppy. | Нет, остряк, не собачка. |
| So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. | Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков. |
| You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
| Look how curious the puppy is. | Какая у нас любопытная собачка. |
| The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
| The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
| Many fleas, puppy. | Какой же ты блохастый, пёсик! |
| It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
| I call him... puppy. | Я зову его... пёсик. |
| Snarky Puppy combines jazz, rock, and funk and has won three Grammy Awards. | Snarky Puppy это сплав джаза, рока и фанка, трижды удостоенный Грэмми. |
| Download's music has been described as post-industrial, drawing from the band's genesis as part of Skinny Puppy but also sharing common stylistic ground with such artists as Aphex Twin and Autechre. | Музыка Download имеет постиндустриальные корни, исходя из генезиса группы в составе Skinny Puppy, но она также разделяет общий стилистический язык с такими артистами, как Aphex Twin и Autechre. |
| While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. | Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок). |
| Front Line Assembly (FLA) is a Canadian electro-industrial band formed by Bill Leeb in 1986 after leaving Skinny Puppy. | Front Line Assembly (название часто сокращается до FLA) - канадская электро-индастриал-группа, основанная в 1986 году Биллом Либом после выхода из состава Skinny Puppy. |
| In March 2018, Brockhampton announced that Team Effort had been delayed indefinitely, and that they would instead release their fourth studio album Puppy in mid-2018. | В марте 2018 Brockhampton заявили о том, что ранее анонсированный альбом Team Effort не будет выпущен в 2018, вместо него четвёртым студийным альбомом бойбэнда станет «Puppy», релиз которого запланирован на лето 2018 года. |
| This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
| You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
| The way you follow me like a lovesick puppy. | Вы следуете за мной, как преданная собачонка. |
| Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
| And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
| Qing Emperor has sent this puppy as your wedding gift. | Эта собака - подарок принца Империи Цин. |
| Try not to look like a sad puppy. | И не смотри, как побитая собака. |
| And you sleep at her door like a puppy! | И спишь, как собака, у ее порога. |
| The reason why I'm here today, in part, is because of a dog - an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
| Siffredi, who you whine after like a lost puppy... | Сиффреди, которого ты ищешь, как собака своего хозяина, |