| He's always just staring at her like a lost puppy. | Он всегда смотрит на неё как потерянный щенок. |
| It's a long trip, and he's not exactly a puppy anymore. | Это долгая поездка, а он уже не щенок. |
| Fellas, I am the sick puppy of a downward dog. | Парни, я больной щенок собаки, которая стоит вниз лицом. |
| This puppy doesn't work! | Этот щенок не работает! |
| Come here, you puppy. | Иди сюда, щенок. |
| And this puppy is... ready to ship. | И этот щеночек... готов к отправке. |
| More feeling in the old puppy when you don't get its tail bobbed. | Старый щеночек боле чувствительней, когда ему не обрезать хвост. |
| Yes, that is one portly puppy. | Да, тот щеночек весьма дородный. |
| Well, you're no puppy, that's for sure. | Ну уж точно не щеночек. |
| ~ Look at you, his little puppy. | Посмотрите на него, какой милый щеночек |
| Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
| So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
| Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
| You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
| No, wise guy, it's not a puppy. | Нет, остряк, не собачка. |
| Does Harvey know his puppy's off his leash? | Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка? |
| Give me one week, and she'll follow me like a puppy | Неделя и забегает за мной как собачка. |
| You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
| Look how curious the puppy is. | Какая у нас любопытная собачка. |
| The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
| The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
| Many fleas, puppy. | Какой же ты блохастый, пёсик! |
| It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
| What about you, little puppy? | Что скажешь, мой пёсик? |
| Johansson got his start musically by making his own remixes of tracks by Skinny Puppy and posting them online under the name Triptamine, in 1998. | Йоханссон начал свой путь в музыке с ремиксов на треки Skinny Puppy, разместив их в интернете под именем Triptamine в 1998. |
| GParted is also available on other GNU/Linux live CDs, including recent versions of Puppy, Knoppix, SystemRescueCd and Parted Magic. | GParted также доступен на других Live-CD дистрибутивах GNU/Linux, включая последние версии Puppy, Knoppix и Parted Magic. |
| P.T.P was a short-lived side project consisting of members of the band Ministry and Skinny Puppy. | РТР был недолгим проектом, состоящим из членов группы «Ministry» и «Skinny Puppy». |
| The official version is that Shimon Moore thought of the name himself when the band members were brainstorming, and then came home a few days later to find his father Phil reading the book Sick Puppy by Carl Hiaasen. | Одна из версий гласит, что Шимон Мур самостоятельно думал над названием, и затем, вернувшись домой несколькими днями позже, застал отца, читающего книгу «Хворый пёс» (Sick Puppy) Карла Хайассена. |
| Snuppy was named as a portmanteau of the initials of the Seoul National University (SNU) and the word "puppy". | Своё имя щенок получил из комбинации инициалов Сеульского национального университета (SNU) и слова «щенок» (puppy). |
| This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
| You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
| You may be Liv's... Puppy, but... | Ты может быть и... собачонка Лив. |
| Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
| And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
| Try not to look like a sad puppy. | И не смотри, как побитая собака. |
| And you sleep at her door like a puppy! | И спишь, как собака, у ее порога. |
| You think that I'm a puppy...? | Я тебе что собака? |
| The reason why I'm here today, in part, is because of a dog: an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
| The reason why I'm here today, in part, is because of a dog - an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |