She keeps making eyes at me and pestering me like a devoted puppy. | Она строит мне глазки и преследует меня, как преданный щенок. |
If it's a puppy, you can keep it. | Если это щенок, можешь оставить его. |
The puppy that bit her could be anyone, anywhere. | Щенок, который её тяпнул, может быть кем угодно и где угодно. |
~ You insolent puppy! | ~ Ты, наглый щенок! |
So the puppy is dead. | Значит этот щенок мертв. |
More feeling in the old puppy when you don't get its tail bobbed. | Старый щеночек боле чувствительней, когда ему не обрезать хвост. |
I'm a lovable puppy, and you kick me. | Я милый щеночек, а вы пинаете меня. |
Like a little dachshund puppy with a bad back that's got to pull itself around on a cart. | Как щеночек таксы с повреждённой спиной, который передвигается на тележке. |
This puppy's got five years worth. | Этот щеночек стоит пяти лет. |
Your puppy's a raptor. | Твой щеночек просто хищник какой-то. |
Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
Does Harvey know his puppy's off his leash? | Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка? |
Give me one week, and she'll follow me like a puppy | Неделя и забегает за мной как собачка. |
So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. | Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков. |
You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
Look how curious the puppy is. | Какая у нас любопытная собачка. |
The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
Many fleas, puppy. | Какой же ты блохастый, пёсик! |
It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
I call him... puppy. | Я зову его... пёсик. |
Download's music has been described as post-industrial, drawing from the band's genesis as part of Skinny Puppy but also sharing common stylistic ground with such artists as Aphex Twin and Autechre. | Музыка Download имеет постиндустриальные корни, исходя из генезиса группы в составе Skinny Puppy, но она также разделяет общий стилистический язык с такими артистами, как Aphex Twin и Autechre. |
P.T.P was a short-lived side project consisting of members of the band Ministry and Skinny Puppy. | РТР был недолгим проектом, состоящим из членов группы «Ministry» и «Skinny Puppy». |
In March 2018, Brockhampton announced that Team Effort had been delayed indefinitely, and that they would instead release their fourth studio album Puppy in mid-2018. | В марте 2018 Brockhampton заявили о том, что ранее анонсированный альбом Team Effort не будет выпущен в 2018, вместо него четвёртым студийным альбомом бойбэнда станет «Puppy», релиз которого запланирован на лето 2018 года. |
Initially envisioned as an experimental side project by cEvin Key (Kevin Crompton) while he was in the new wave band Images in Vogue, Skinny Puppy evolved into a full-time project with the addition of vocalist Nivek Ogre (Kevin Ogilvie). | Изначально Skinny Puppy возникла как экспериментальный побочный проект Кевина Ки (урождённый Кевин Кромптон) - участника нововолновой группы Images in Vogue, но с приходом Нивека Огра (урождённый Кевин Огилви) она переродилась в полноценный проект. |
The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. | Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
The way you follow me like a lovesick puppy. | Вы следуете за мной, как преданная собачонка. |
Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
An early fan made the comment, "That's one sick puppy", and the name stuck. | Одна ранняя поклонница-«групи» прокомментировала: «Это лишь больная собака» - так имя и прижилось. |
You think that I'm a puppy...? | Я тебе что собака? |
My dog, who's so not a puppy anymore. | Моя собака, которая уже совсем не щенок. |
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog: an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
A young dog is called a "puppy." | Маленькая собака называется щенком. |