| 'cause I'm just a little puppy. | Потому что я всего лишь маленький щенок. |
| I don't like saying this, but you're still running after Dina like a puppy. | Прости, что говорю об этом, но ты все еще бегаешь за Диной как щенок. |
| I'll take acting lessons so I can stand before the judge like a sad little puppy and tell him I'm fighting to make this work, that way our marriage will last forever. | Я возьму актёрские уроки чтобы я могла стоять перед судьёй как грустный маленький щенок и говорить ему, что я борюсь чтобы это получилось и чтобы наш брак длился вечно. |
| No, we go, "Puppy, sit" - boom, it's got it in six to 10 trials. | Нет, мы говорим, "Щенок, сидеть" - и бух, он делает это шесть раз из десяти. |
| I have a puppy! | У меня есть щенок! |
| so much as it says, "my puppy's dead." | гораздо менее, чем слышится "мой щеночек - сдох". |
| Well, you're no puppy, that's for sure. | Ну уж точно не щеночек. |
| You poor little puppy, I'll bite you again if you don't look out. | Ты бедненький щеночек, смотри - зазеваешься - укушу еще раз. |
| What I really need is just a little puppy. | На самом деле мне нужен маленький, маленький щеночек... |
| How's my little baby puppy? | Как там мой щеночек Чико? |
| Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
| So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
| Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
| You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
| He trails me like a puppy. | Бегает за мной, как собачка. |
| No, wise guy, it's not a puppy. | Нет, остряк, не собачка. |
| Does Harvey know his puppy's off his leash? | Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка? |
| Give me one week, and she'll follow me like a puppy | Неделя и забегает за мной как собачка. |
| You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
| The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
| The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
| Many fleas, puppy. | Какой же ты блохастый, пёсик! |
| It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
| It's okay, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
| He also produced Skinny Puppy's Rabies album. | Он также был продюсером альбома Rabies группы Skinny Puppy. |
| Download is a Canadian electronic music group formed by Dwayne Goettel and cEvin Key of Skinny Puppy in 1994. | Download - канадская электронная музыкальная группа, образованная Дуэйном Гёттелем (Dwayne Goettel) и Кевином Кием (cEvin Key) из Skinny Puppy в 1994 году. |
| On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. | 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1. |
| Initially envisioned as an experimental side project by cEvin Key (Kevin Crompton) while he was in the new wave band Images in Vogue, Skinny Puppy evolved into a full-time project with the addition of vocalist Nivek Ogre (Kevin Ogilvie). | Изначально Skinny Puppy возникла как экспериментальный побочный проект Кевина Ки (урождённый Кевин Кромптон) - участника нововолновой группы Images in Vogue, но с приходом Нивека Огра (урождённый Кевин Огилви) она переродилась в полноценный проект. |
| The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. | Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
| This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
| You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
| The way you follow me like a lovesick puppy. | Вы следуете за мной, как преданная собачонка. |
| You may be Liv's... Puppy, but... | Ты может быть и... собачонка Лив. |
| Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
| Qing Emperor has sent this puppy as your wedding gift. | Эта собака - подарок принца Империи Цин. |
| And you sleep at her door like a puppy! | И спишь, как собака, у ее порога. |
| You think that I'm a puppy...? | Я тебе что собака? |
| The reason why I'm here today, in part, is because of a dog: an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
| Siffredi, who you whine after like a lost puppy... | Сиффреди, которого ты ищешь, как собака своего хозяина, |