| My dog, who's so not a puppy anymore. | Моя собака, которая уже совсем не щенок. |
| I had a puppy a few years ago... | Несколько лет назад у меня был щенок... |
| You're like a Shar-Pei puppy that's rolled onto its back. | Вы же словно щенок Шарпея, который перевернулся на спину. |
| Please, you're a lost puppy. | Да ладно, ты же потерянный щенок. |
| Don't look at me like that, like you're a lost puppy. | Не смотри на меня так, как будто ты брошенный щенок. |
| I'm a lovable puppy, and you kick me. | Я милый щеночек, а вы пинаете меня. |
| It's written to a woman and signed 'Puppy'. | Оно написано женщине и подписано "Щеночек". |
| He's a puppy, Ari. | Это щеночек, Ари. |
| Come on, puppy, come on. | Давай, щеночек, быстрее. |
| ~ Look at you, his little puppy. | Посмотрите на него, какой милый щеночек |
| Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
| So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
| Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
| You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
| He's a puppy revolted by stench. | Он - собачка, которой не нравится зловоние. |
| So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. | Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков. |
| How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck? | Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей? |
| You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
| Look how curious the puppy is. | Какая у нас любопытная собачка. |
| The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
| The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
| Many fleas, puppy. | Какой же ты блохастый, пёсик! |
| I call him... puppy. | Я зову его... пёсик. |
| What about you, little puppy? | Что скажешь, мой пёсик? |
| Snarky Puppy combines jazz, rock, and funk and has won three Grammy Awards. | Snarky Puppy это сплав джаза, рока и фанка, трижды удостоенный Грэмми. |
| On January 26, 2014, Snarky Puppy, with vocalist Lalah Hathaway, won a Grammy Award in the Best R&B Performance category for their rendition of the Brenda Russell song "Something" from Family Dinner - Volume 1. | 26 января того же года, Snarky Puppy, совместно с вокалисткой Лалой Хатауэй, выиграли Грэмми в номинации «Лучшее R&B выступление» с песней Бренды Рассел "Something" из альбома Family Dinner - Volume 1. |
| In 2016, Stanton and Lettieri of Snarky Puppy contributed on Indonesian jazz singer Eva Celia's debut album, And So It Begins. | В 2016 году, Стэнтон и Леттири из Snarky Puppy сотрудничали с индонезийской джазовой певицей Эвой Селией на её дебютном альбоме And So It Begins. |
| Front Line Assembly (FLA) is a Canadian electro-industrial band formed by Bill Leeb in 1986 after leaving Skinny Puppy. | Front Line Assembly (название часто сокращается до FLA) - канадская электро-индастриал-группа, основанная в 1986 году Биллом Либом после выхода из состава Skinny Puppy. |
| Snuppy was named as a portmanteau of the initials of the Seoul National University (SNU) and the word "puppy". | Своё имя щенок получил из комбинации инициалов Сеульского национального университета (SNU) и слова «щенок» (puppy). |
| This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
| You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
| You may be Liv's... Puppy, but... | Ты может быть и... собачонка Лив. |
| Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
| And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
| Try not to look like a sad puppy. | И не смотри, как побитая собака. |
| You think that I'm a puppy...? | Я тебе что собака? |
| just like a puppy. | Он бегал за ними на коленках как собака. |
| And you were born as a dog, in the daylight, you're like a puppy. | И ты родилась как собака, но при солнышке ты как маленький щенок. |
| I'm a mud puppy | Я грязная, как собака... |