My dog, who's so not a puppy anymore. | Моя собака, которая уже совсем не щенок. |
That puppy nearly got me get killed. | Этот щенок меня чуть не угробил. |
What, you're still pining like a lovesick puppy for Reva? | Что, ты все еще тоскуешь по Реве как влюбленный щенок? |
Well... that's no puppy. | Ну... это не щенок. |
You got that big brother look all over your face, like the time you had to tell me the puppy I brought home was a rat. | У тебя такое лицо сташего брата, как тогда когда ты должен был мне сказать что щенок которого я принес домой был крысой... |
But it was only one puppy. | Но это был всего один щеночек. |
The puppy that bit her - it could be anyone, anywhere. | Щеночек, что ее цапнул, он может быть где угодно. |
This puppy's got five years worth. | Этот щеночек стоит пяти лет. |
I love you, puppy. | Я люблю тебя, щеночек. |
Let's go ahead and put our babies into a teeny downward puppy. | Продолжим, и сейчас малыш в позе "Щеночек мордочкой вниз"... |
Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
He trails me like a puppy. | Бегает за мной, как собачка. |
Does Harvey know his puppy's off his leash? | Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка? |
So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. | Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков. |
You think you're a real man because you've got Joanna trotting after you like a puppy! | Думаешь, что ты настоящий мужик, ведь Джоанна бегает за тобой, как собачка! |
Look how curious the puppy is. | Какая у нас любопытная собачка. |
The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
I call him... puppy. | Я зову его... пёсик. |
What about you, little puppy? | Что скажешь, мой пёсик? |
He also produced Skinny Puppy's Rabies album. | Он также был продюсером альбома Rabies группы Skinny Puppy. |
Download's music has been described as post-industrial, drawing from the band's genesis as part of Skinny Puppy but also sharing common stylistic ground with such artists as Aphex Twin and Autechre. | Музыка Download имеет постиндустриальные корни, исходя из генезиса группы в составе Skinny Puppy, но она также разделяет общий стилистический язык с такими артистами, как Aphex Twin и Autechre. |
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. | Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок). |
He initially titled it Snoopy Pong and fashioned the cabinet after Snoopy's doghouse with the character on top, but retitled it to Puppy Pong and altered Snoopy to a generic dog to avoid legal action. | Вначале он назвал её Snoopy Pong и разукрасил корпус по типу будки Снупи, с самим персонажем сверху, но потом переименовал игру в Puppy Pong и заменил Снупи на другую собаку, чтобы избежать судебного иска. |
P.T.P was a short-lived side project consisting of members of the band Ministry and Skinny Puppy. | РТР был недолгим проектом, состоящим из членов группы «Ministry» и «Skinny Puppy». |
This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
The way you follow me like a lovesick puppy. | Вы следуете за мной, как преданная собачонка. |
You may be Liv's... Puppy, but... | Ты может быть и... собачонка Лив. |
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
Qing Emperor has sent this puppy as your wedding gift. | Эта собака - подарок принца Империи Цин. |
My dog, who's so not a puppy anymore. | Моя собака, которая уже совсем не щенок. |
And you were born as a dog, in the daylight, you're like a puppy. | И ты родилась как собака, но при солнышке ты как маленький щенок. |
A young dog is called a "puppy." | Маленькая собака называется щенком. |
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog - an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |