Английский - русский
Перевод слова Puppy

Перевод puppy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щенок (примеров 233)
Like a little lost puppy, and my heart just went out to him. Как потерявшийся щенок и я сразу в него влюбилась.
I'm like a lost puppy wandering through the wilderness, desperately trying to find my way home. Я как потерянный щенок, блуждающий в лесу, отчаянно пытающийся найти путь домой.
You're like a Shar-Pei puppy that's rolled onto its back. Вы же словно щенок Шарпея, который перевернулся на спину.
Don't look at me like that, like you're a lost puppy. Не смотри на меня так, как будто ты брошенный щенок.
A beautiful Akita puppy was born this morning Красивый щенок акиты родился этим утром
Больше примеров...
Щеночек (примеров 40)
And this puppy is... ready to ship. И этот щеночек... готов к отправке.
The puppy that bit her - it could be anyone, anywhere. Щеночек, что ее цапнул, он может быть где угодно.
You smell sweet, like a puppy. Сладко, как щеночек.
You want to take this case 'cause he's yet another lonely, sad puppy. Ты хочешь взять это дело, потому что он ещё один одинокий жалобный щеночек.
~ Look at you, his little puppy. Посмотрите на него, какой милый щеночек
Больше примеров...
Щенячий (примеров 4)
Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер.
Excedrin headache number one: puppy mill. "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник.
You ever see the Puppy Bowl? Ты видела щенячий футбол?
Больше примеров...
Собачка (примеров 9)
He's a puppy revolted by stench. Он - собачка, которой не нравится зловоние.
He trails me like a puppy. Бегает за мной, как собачка.
No, wise guy, it's not a puppy. Нет, остряк, не собачка.
Give me one week, and she'll follow me like a puppy Неделя и забегает за мной как собачка.
So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков.
Больше примеров...
Пёсик (примеров 7)
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Many fleas, puppy. Какой же ты блохастый, пёсик!
It's OK, puppy. Всё хорошо, пёсик.
It's okay, puppy. Всё хорошо, пёсик.
I call him... puppy. Я зову его... пёсик.
Больше примеров...
Puppy (примеров 23)
Snarky Puppy combines jazz, rock, and funk and has won three Grammy Awards. Snarky Puppy это сплав джаза, рока и фанка, трижды удостоенный Грэмми.
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок).
Snarky Puppy is a Brooklyn-based "fusion-influenced jam band" led by bassist, composer, and producer Michael League. Snarky Puppy - базирующийся в Бруклине «... джем-бэнд вдохновлённый фьюжном», возглавляемый бас-гитаристом, композитором и продюсером Майклом Лигой.
In March 2018, Brockhampton announced that Team Effort had been delayed indefinitely, and that they would instead release their fourth studio album Puppy in mid-2018. В марте 2018 Brockhampton заявили о том, что ранее анонсированный альбом Team Effort не будет выпущен в 2018, вместо него четвёртым студийным альбомом бойбэнда станет «Puppy», релиз которого запланирован на лето 2018 года.
Puppy Package Manager can also trim the software bloat of a package to reduce the disk space used. Менеджер Puppy Package Manager также может облегчить «раздутый» программный пакет для уменьшения использования дискового пространства.
Больше примеров...
Собачонка (примеров 6)
This guy's a puppy that's been kicked too often. Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают.
You followed me like a puppy from Busan to Seoul Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула.
The way you follow me like a lovesick puppy. Вы следуете за мной, как преданная собачонка.
Following Walter around like a puppy. Носился вокруг Уолтера как собачонка.
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. И с того момента она за тобой как собачонка бегала.
Больше примеров...
Собака (примеров 14)
And you sleep at her door like a puppy! И спишь, как собака, у ее порога.
just like a puppy. Он бегал за ними на коленках как собака.
And you were born as a dog, in the daylight, you're like a puppy. И ты родилась как собака, но при солнышке ты как маленький щенок.
A young dog is called a "puppy." Маленькая собака называется щенком.
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog - an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году.
Больше примеров...