It comes from staying home all alone like a bored puppy. | Наверное, это потому, что я сижу дома, как забытый щенок. |
He's your puppy, isn't he? | Ну, он твой щенок, так ведь? |
I get a puppy? | У меня есть щенок? |
~ You insolent puppy! | ~ Ты, наглый щенок! |
I'm your puppy! | Да, я твой щенок! |
He's like a giant puppy with no shame. | Он как гигантский щеночек без стыда. |
Yes, that is one portly puppy. | Да, тот щеночек весьма дородный. |
I love you, puppy. | Я люблю тебя, щеночек. |
He's a puppy, Ari. | Это щеночек, Ари. |
It's a little puppy with a broken paw. | Щеночек со сломанной лапкой. |
Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. | Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле. |
So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. | Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер. |
Excedrin headache number one: puppy mill. | "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник. |
You ever see the Puppy Bowl? | Ты видела щенячий футбол? |
He's a puppy revolted by stench. | Он - собачка, которой не нравится зловоние. |
He trails me like a puppy. | Бегает за мной, как собачка. |
Does Harvey know his puppy's off his leash? | Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка? |
Give me one week, and she'll follow me like a puppy | Неделя и забегает за мной как собачка. |
How come the only time April Young isn't following you around like a lost puppy is when I'm lying dead with a broken neck? | Как так получается, что Эйприл Янг не шляется за тобой как собачка лишь когда я лежу мертвая со сломанной шеей? |
The puppy looked at her with very sad eyes. | Пёсик посмотрел на неё очень грустно. |
The puppy just barely scratched me. | Тот пёсик лишь чуть царапнул меня. |
It's OK, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
It's okay, puppy. | Всё хорошо, пёсик. |
I call him... puppy. | Я зову его... пёсик. |
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. | Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок). |
P.T.P was a short-lived side project consisting of members of the band Ministry and Skinny Puppy. | РТР был недолгим проектом, состоящим из членов группы «Ministry» и «Skinny Puppy». |
Front Line Assembly (FLA) is a Canadian electro-industrial band formed by Bill Leeb in 1986 after leaving Skinny Puppy. | Front Line Assembly (название часто сокращается до FLA) - канадская электро-индастриал-группа, основанная в 1986 году Биллом Либом после выхода из состава Skinny Puppy. |
Some electro-industrial groups adopted industrial metal techniques in this period, including Skinny Puppy (on their Rabies, co-produced by Jourgensen), and Front Line Assembly. | Также, некоторые электро-индастриал-группы адаптировали черты индастриал-метала в своей музыке, включая Skinny Puppy (альбом Rabiesruen, со-продюсированный Йоргенсеном), и Front Line Assembly. |
The song began as an improvisation called "Sick Puppy", with the band liking only the bass part that bassist Adam Clayton composed. | Песня начиналась как импровизация под названием «Больной Щенок» («Sick Puppy»), на тот момент группе нравилась только басовая партия, которую сочинил Адам Клейтон. |
This guy's a puppy that's been kicked too often. | Парень выглядит как собачонка, которую часто пинают. |
You followed me like a puppy from Busan to Seoul | Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула. |
The way you follow me like a lovesick puppy. | Вы следуете за мной, как преданная собачонка. |
Following Walter around like a puppy. | Носился вокруг Уолтера как собачонка. |
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. | И с того момента она за тобой как собачонка бегала. |
Qing Emperor has sent this puppy as your wedding gift. | Эта собака - подарок принца Империи Цин. |
You think that I'm a puppy...? | Я тебе что собака? |
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog: an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. | Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году. |
I'm a mud puppy | Я грязная, как собака... |
It is vital to subdue the Czechoslovakian Wolfdog's passion for hunting when it is a puppy to avoid aggressive behavior towards smaller animals as an adult. | Очень важно в самом юном возрасте подчинить себе охотничью страсть влчака, иначе во взрослом возрасте собака может проявлять агрессивность по отношению к более мелким животным. |