Английский - русский
Перевод слова Puppy

Перевод puppy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Щенок (примеров 233)
She used to follow me around like a puppy. Ходила за мной по пятам, как щенок.
Any man that comes along, She just follows like a lost puppy. За любым мужчиной, с которым встречается, она бегает, словно потерявшийся щенок.
Well, you're a tough little puppy to keep in the crosshairs, Isadore. Ну, ты крутой мелкий щенок, что остаешься под прицелом, Изадор.
Did the puppy fall for my clever trap? Щенок попал в мою хитрую ловушку?
That's not a puppy. Он уже не щенок!
Больше примеров...
Щеночек (примеров 40)
Yes, that is one portly puppy. Да, тот щеночек весьма дородный.
Callie shows up and you follow her around like a sad, little puppy. Кэлли нарисовалась и ты везде за ней таскаешься как грустный щеночек.
Like a little dachshund puppy with a bad back that's got to pull itself around on a cart. Как щеночек таксы с повреждённой спиной, который передвигается на тележке.
That's right, like a little puppy. Вот так, как щеночек.
How's my little baby puppy? Как там мой щеночек Чико?
Больше примеров...
Щенячий (примеров 4)
Two nights past, I heard puppy barking at Hell Hall. Две ночи тому назад, я слышал щенячий лай в Хелл Холле.
So we took off your clothes and you made this... whimpering puppy sound that Coach always loved. Потом мы сняли с тебя одежду, и ты издал такой скулящий щенячий звук, который так всегда любил тренер.
Excedrin headache number one: puppy mill. "Экседрин" лучший от головной боли: щенячий питомник.
You ever see the Puppy Bowl? Ты видела щенячий футбол?
Больше примеров...
Собачка (примеров 9)
He's a puppy revolted by stench. Он - собачка, которой не нравится зловоние.
Does Harvey know his puppy's off his leash? Харви знает, что его собачка сорвалась с поводка?
Give me one week, and she'll follow me like a puppy Неделя и забегает за мной как собачка.
So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков.
Look how curious the puppy is. Какая у нас любопытная собачка.
Больше примеров...
Пёсик (примеров 7)
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
The puppy just barely scratched me. Тот пёсик лишь чуть царапнул меня.
It's OK, puppy. Всё хорошо, пёсик.
I call him... puppy. Я зову его... пёсик.
What about you, little puppy? Что скажешь, мой пёсик?
Больше примеров...
Puppy (примеров 23)
Snarky Puppy combines jazz, rock, and funk and has won three Grammy Awards. Snarky Puppy это сплав джаза, рока и фанка, трижды удостоенный Грэмми.
He initially titled it Snoopy Pong and fashioned the cabinet after Snoopy's doghouse with the character on top, but retitled it to Puppy Pong and altered Snoopy to a generic dog to avoid legal action. Вначале он назвал её Snoopy Pong и разукрасил корпус по типу будки Снупи, с самим персонажем сверху, но потом переименовал игру в Puppy Pong и заменил Снупи на другую собаку, чтобы избежать судебного иска.
Snarky Puppy is a Brooklyn-based "fusion-influenced jam band" led by bassist, composer, and producer Michael League. Snarky Puppy - базирующийся в Бруклине «... джем-бэнд вдохновлённый фьюжном», возглавляемый бас-гитаристом, композитором и продюсером Майклом Лигой.
P.T.P was a short-lived side project consisting of members of the band Ministry and Skinny Puppy. РТР был недолгим проектом, состоящим из членов группы «Ministry» и «Skinny Puppy».
Because of the relative ease with which the Woof tool and the remaster tool can be used to build variants of Puppy Linux, there are many variants available. Из-за относительной легкости, с которой инструмент Woof может быть использован для создания вариантов Puppy Linux, существует много паплетов.
Больше примеров...
Собачонка (примеров 6)
You followed me like a puppy from Busan to Seoul Таскаешься за мной, как собачонка, от Пусана до Сеула.
The way you follow me like a lovesick puppy. Вы следуете за мной, как преданная собачонка.
You may be Liv's... Puppy, but... Ты может быть и... собачонка Лив.
Following Walter around like a puppy. Носился вокруг Уолтера как собачонка.
And from that moment, she was glued to you like a lost puppy. И с того момента она за тобой как собачонка бегала.
Больше примеров...
Собака (примеров 14)
just like a puppy. Он бегал за ними на коленках как собака.
My dog, who's so not a puppy anymore. Моя собака, которая уже совсем не щенок.
And you were born as a dog, in the daylight, you're like a puppy. И ты родилась как собака, но при солнышке ты как маленький щенок.
The reason why I'm here today, in part, is because of a dog - an abandoned puppy I found back in the rain, back in 1998. Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: заброшенный щенок, которого я нашла под дождем еще в 1998 году.
Siffredi, who you whine after like a lost puppy... Сиффреди, которого ты ищешь, как собака своего хозяина,
Больше примеров...