| I was expecting something a little bit more "American Psycho"... not stabbing a homeless man, but at least feeding a cat to an A.T.M. | Я-я ожидал чего-то похожего на фильм "Американский психопат"... не убитого бездомного, но по крайней мере, кормящегося кота у Банкомата. (сцена из фильма Амер.психопат) | 
| I thought you said he was a "psycho." | Ты же говорила, что он психопат. | 
| He has also performed in more serious films such as American Psycho. | Он также сыграл в гораздо более серьёзных фильмах, таких как «Американский психопат». | 
| Open your ears, American Psycho. | Прочисти ушки, "Американский психопат". | 
| What are you? American Psycho? | Ты что, "Американский психопат"? | 
| I told him that I had just read a novel called American Psycho | На что я ему ответила, что я только что прочитала книгу "Американский Психопат" | 
| The guy was a stone-cold psycho! | Да он просто психопат ненормальный! | 
| Was it an Inquisition-obsessed psycho, a jealous ex or just a criminal? | Психопат, ностальгирующий по инквизиции, ревнивая супруга, грабитель? | 
| Get away from me, you lazy-eyed psycho! Viva Las Vegas, baby! Welcome to Las Vegas, sir. | Прочь, психопат разноглазый! Да здравствует Лас Вегас, крошка! Добро пожаловать в Лас Вегас, сэр. | 
| Get away from me, you lazy-eyed psycho! | Прочь, психопат разноглазый! |