| If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. | Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума. | 
| I don't want that psycho around my kid. | Я не хочу чтобы психопат крутился вокруг моего ребенка | 
| What kind of psycho would put that thing there? | Что за психопат мог эту штуку здесь поставить? | 
| As far as I'm concerned, every life that that psycho takes from this point forward is on you. | И как я понимаю, каждая жизнь, которую отнимет этот психопат, теперь на твоей совести. | 
| But how do you know that this is not some psycho playing some sick games with her? | Но откуда ты знаешь, что это не какой-нибудь психопат играет в какие-то нездоровые игры с ней? | 
| The psycho that put you in a coma? | Психопат, из-за которого ты и попал в кому. | 
| I thought you said he was a "psycho." | Ты знаешь, я думал, что ты говорил что это был настоящий психопат. | 
| What are you, man, some kind of psycho? | Ты что, мужик, психопат? | 
| Being kidnapped by a psycho like you here, can I still be in the right state of mind? | Меня похитил такой психопат, как я могу нормально мыслить? | 
| I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death. | Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть. | 
| Every five minutes a psycho with a machine gun says, 'Let's kill 'em now,' and someone else says, 'No, let's wait a while.' | Каждые пять минут психопат с автоматом говорит: "Давайте прикончим их сейчас", а другой отвечает: "Нет, давайте ещё немного подождём". | 
| "American Psycho" in prep school. | "Американский психопат" в средней школе. | 
| On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. | В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму. | 
| So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"? | Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? | 
| Some psycho trying to make a buck. | Какой-то психопат пытался заработать денег. | 
| Looks like we got a psycho. | Похоже, у нас психопат. | 
| What exactly did your psycho say? | Что именно сказал твой психопат? | 
| It seems he's a real psycho. | Похоже, он настоящий психопат. | 
| 'But Luke is a psycho'. | Но Люк - психопат. | 
| Come in, you psycho. | Шучу. Заходи, психопат. | 
| That was just psycho. | Это мог быть только психопат | 
| That psycho just assaulted me. | Этот психопат напал на меня. | 
| Ding-dong, the psycho's gone! | Динь-динь - психопат, сгинь! | 
| You're ps... you're psycho. | Ты пс... ты психопат. | 
| Very "American Psycho." | Прям "Американский психопат" |