If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. |
Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума. |
I don't want that psycho around my kid. |
Я не хочу чтобы психопат крутился вокруг моего ребенка |
What kind of psycho would put that thing there? |
Что за психопат мог эту штуку здесь поставить? |
As far as I'm concerned, every life that that psycho takes from this point forward is on you. |
И как я понимаю, каждая жизнь, которую отнимет этот психопат, теперь на твоей совести. |
But how do you know that this is not some psycho playing some sick games with her? |
Но откуда ты знаешь, что это не какой-нибудь психопат играет в какие-то нездоровые игры с ней? |
The psycho that put you in a coma? |
Психопат, из-за которого ты и попал в кому. |
I thought you said he was a "psycho." |
Ты знаешь, я думал, что ты говорил что это был настоящий психопат. |
What are you, man, some kind of psycho? |
Ты что, мужик, психопат? |
Being kidnapped by a psycho like you here, can I still be in the right state of mind? |
Меня похитил такой психопат, как я могу нормально мыслить? |
I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death. |
Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть. |
Every five minutes a psycho with a machine gun says, 'Let's kill 'em now,' and someone else says, 'No, let's wait a while.' |
Каждые пять минут психопат с автоматом говорит: "Давайте прикончим их сейчас", а другой отвечает: "Нет, давайте ещё немного подождём". |
"American Psycho" in prep school. |
"Американский психопат" в средней школе. |
On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. |
В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму. |
So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"? |
Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"? |
Some psycho trying to make a buck. |
Какой-то психопат пытался заработать денег. |
Looks like we got a psycho. |
Похоже, у нас психопат. |
What exactly did your psycho say? |
Что именно сказал твой психопат? |
It seems he's a real psycho. |
Похоже, он настоящий психопат. |
'But Luke is a psycho'. |
Но Люк - психопат. |
Come in, you psycho. |
Шучу. Заходи, психопат. |
That was just psycho. |
Это мог быть только психопат |
That psycho just assaulted me. |
Этот психопат напал на меня. |
Ding-dong, the psycho's gone! |
Динь-динь - психопат, сгинь! |
You're ps... you're psycho. |
Ты пс... ты психопат. |
Very "American Psycho." |
Прям "Американский психопат" |