Английский - русский
Перевод слова Psycho
Вариант перевода Психопат

Примеры в контексте "Psycho - Психопат"

Примеры: Psycho - Психопат
If it's the same guy, he's a psycho killing at random then looking for patterns and motives is going to drive us mad. Если действовал один и тот же человек, тогда он психопат, убивающий случайных жертв, поиски схемы и мотива сведут нас с ума.
I don't want that psycho around my kid. Я не хочу чтобы психопат крутился вокруг моего ребенка
What kind of psycho would put that thing there? Что за психопат мог эту штуку здесь поставить?
As far as I'm concerned, every life that that psycho takes from this point forward is on you. И как я понимаю, каждая жизнь, которую отнимет этот психопат, теперь на твоей совести.
But how do you know that this is not some psycho playing some sick games with her? Но откуда ты знаешь, что это не какой-нибудь психопат играет в какие-то нездоровые игры с ней?
The psycho that put you in a coma? Психопат, из-за которого ты и попал в кому.
I thought you said he was a "psycho." Ты знаешь, я думал, что ты говорил что это был настоящий психопат.
What are you, man, some kind of psycho? Ты что, мужик, психопат?
Being kidnapped by a psycho like you here, can I still be in the right state of mind? Меня похитил такой психопат, как я могу нормально мыслить?
I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death. Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть.
Every five minutes a psycho with a machine gun says, 'Let's kill 'em now,' and someone else says, 'No, let's wait a while.' Каждые пять минут психопат с автоматом говорит: "Давайте прикончим их сейчас", а другой отвечает: "Нет, давайте ещё немного подождём".
"American Psycho" in prep school. "Американский психопат" в средней школе.
On September 10, 2013, it was announced that FX and Lionsgate are developing an American Psycho television series that will serve as a sequel to the film. В сентябре 2013 года появилась информация, что Lionsgate совместно с FX TV работает над сериалом «Американский психопат», который должен стать сиквелом к фильму.
So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"? Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"?
Some psycho trying to make a buck. Какой-то психопат пытался заработать денег.
Looks like we got a psycho. Похоже, у нас психопат.
What exactly did your psycho say? Что именно сказал твой психопат?
It seems he's a real psycho. Похоже, он настоящий психопат.
'But Luke is a psycho'. Но Люк - психопат.
Come in, you psycho. Шучу. Заходи, психопат.
That was just psycho. Это мог быть только психопат
That psycho just assaulted me. Этот психопат напал на меня.
Ding-dong, the psycho's gone! Динь-динь - психопат, сгинь!
You're ps... you're psycho. Ты пс... ты психопат.
Very "American Psycho." Прям "Американский психопат"