Английский - русский
Перевод слова Protectionism
Вариант перевода Протекционистских барьеров

Примеры в контексте "Protectionism - Протекционистских барьеров"

Примеры: Protectionism - Протекционистских барьеров
The Nigerian delegation welcomed the conclusion of the Final Act of the Uruguay Round and hoped that the establishment of the World Trade Organization would facilitate trade liberalization, the opening up of the international market and the elimination of protectionism. Делегация Нигерии приветствует подписание заключительного документа Уругвайского раунда переговоров и выражает надежду на то, что создание Всемирной торговой организации будет способствовать либерализации торговли, открытию рынков и ликвидации протекционистских барьеров.
The processes of structural adjustment are rendered extremely difficult in the absence of sustained international support - either directly, through the sustained infusion of external resources by way of development assistance and debt relief, or indirectly, through reduced protectionism in industrialized countries. Процессы структурной корректировки проходят исключительно сложно при отсутствии устойчивой международной помощи как непосредственно через устойчивый поток внешних ресурсов в форме помощи на цели развития и мер по облегчению бремени задолженности, так и в косвенной форме через снижение протекционистских барьеров в промышленно развитых странах.
The Myth of Rising Protectionism Миф о создании протекционистских барьеров
My delegation is concerned about the growing protectionism manifested in attempts to support a new round of multilateral trade negotiations within the context of the WTO. Kenya is firmly opposed to the introduction of new protectionist barriers to trade camouflaged as labour, health and environmental standards. Моя делегация обеспокоена растущим протекционизмом, который проявляется в попытках провести новый раунд многосторонних торговых переговоров в контексте ВТО. Кения решительно выступает против введения в сфере торговли новых протекционистских барьеров под прикрытием стандартов в области охраны труда, здравоохранения и экологии.
Another concern is that, in a climate of severe economic slowdown, some countries, in an effort to shield ailing domestic industries from competitive imports, may be tempted to increase protectionism through increased tariffs and other forms of protectionism. Другая проблема состоит в том, что для некоторых стран в усилиях, направленных на то, чтобы оградить от конкурентоспособного импорта отечественные предприятия, испытывающие трудности, будет велик соблазн повышения протекционистских барьеров посредством увеличения тарифов и других форм протекционизма.