Английский - русский
Перевод слова Promulgation
Вариант перевода Провозглашения

Примеры в контексте "Promulgation - Провозглашения"

Примеры: Promulgation - Провозглашения
Six years have elapsed since the promulgation of the Brazilian Constitution, which can claim the status of a legal landmark on its handling of family issues. Прошло шесть лет после провозглашения и обнародования бразильской конституции, которая может претендовать на статус знаменательной правовой вехи в деле решения проблем семьи.
Since the promulgation of the Pag-IBIG Fund Law, various changes and amendments have been effective to better serve and respond to the needs of its members. С момента провозглашения Закона о создании Фонда Паг-ИБИГ были произведены различные изменения и дополнения в целях более эффективного удовлетворения потребностей его членов.
The promulgation of the constitution in March 2002 has set the foundation for governance of East Timor when it gains independence in May 2002. Принятие в марте 2002 года Конституции заложило основу для управления Восточным Тимором после провозглашения независимости в мае 2002 года.
Tunisia's efforts to promote the advancement of women dated back to independence and the promulgation of a new code on marital status which abolished polygamy and forced marriages, and instituted civil divorce. Усилия Туниса по оказанию содействия улучшению положения женщин восходят ко времени провозглашения независимости и опубликования нового кодекса о семейном положении, который запрещает полигамию и насильственные браки, а также предусматривает возможность расторжения гражданских браков.
The promulgation of the present Constitution has brought about a remarkable change for the nation by placing the individual at the centre of State activity. После провозглашения ныне действующей Конституции в сальвадорском обществе произошли существенные изменения, когда высшей целью государства стала забота о благе человеческой личности.