Early games often featured a level system of ascending difficulty as opposed to progression of story-line. |
Ранние игры зачастую имели систему восходящих по трудности уровней, в отличие от прогрессирования сюжетной линии. |
During her marriage to Stephen Hawking while dealing with the progression of his illness, Jane suffered from depression. |
Во время её брака со Стивеном Хокингом, по мере прогрессирования болезни мужа, Джейн страдала от депрессии. |
This further suggests the regulatory role of HIF1A in promoting tumor progression, likely through hypoxia-induced VEGF expression pathways. |
Это дополнительно указывает на регуляторную роль HIF-1A в продвижении прогрессирования опухоли, вероятно, посредством индуцированных гипоксией путей экспрессии VEGF. |
Though there is no treatment for Cone dystrophy, certain supplements may help in delaying the progression of the disease. |
Хотя нет никакого лечения для дистрофии колбочек, некоторые средства могут помочь в замедлении прогрессирования заболевания. |
Release of this cohesion, which is dependent on Aurora B, is required for progression to anaphase I and segregation of homologous chromosomes. |
Освобождение этой когезии, которая зависит от Aurora B, необходимо для прогрессирования к анафазе I и сегрегации гомологичных хромосом. |
The risks of progression to colorectal cancer increases if the polyp is larger than 1 cm and contains a higher percentage of villous component. |
Риск прогрессирования в рак толстой кишки увеличивается, если размер полипа более 1 см и он содержит большой процент ворсинчатого компонента. |
Intraocular pressure has been measured as a secondary outcome in a systematic review comparing the effect of neuroprotective agents in slowing the progression of open angle glaucoma. |
Измерение внутриглазного давления было определено как вторичный результат в систематическом обзоре по сравнению с эффектом нейропротективных агентов в замедлении прогрессирования открытоугольной глаукомы. |
Information was needed on diabetes and on cardiovascular and other diseases that affected both men and women, but with different risk factors, progression rates and treatment response. |
Необходима информация о диабете, а также о сердечно-сосудистых и иных заболеваниях, от которых страдают как мужчины, так и женщины, но с разными факторами риска, темпами прогрессирования и эффектом лечения. |
A successful defence against these threats to a nation's public health, whether naturally occurring or deliberately caused, would demand urgent action, early detection warning systems, identification and monitoring of disease progression. |
Успешная защита от этих угроз общественному здравоохранению страны, будь то естественного происхождения или умышленных, потребовала бы экстренных действий, систем раннего обнаружения и предупреждения, идентификации и мониторинга прогрессирования заболевания. |
Phase I trials have shown the drug to be well tolerated, with a small Phase II trial (double-blind, placebo-controlled, 130 patients for 2 years) in 2013 showing a reduced rate of disease progression and preserved quality of life. |
Испытания фазы I показали, что препарат хорошо переносится, с небольшим испытанием фазы II (двойное слепое, плацебо-контролируемое, 130 пациентов в течение 2 лет) в 2013 году, демонстрируя снижение скорости прогрессирования заболевания и сохраненного качества жизни. |
While research efforts to develop therapeutic drugs to target hypoxia-associated tumor cells have been ongoing for many years, there has not yet been any breakthrough that has shown selectivity and effectiveness at targeting HIF1A pathways to decrease tumor progression and angiogenesis. |
Хотя исследовательские усилия по разработке терапевтических препаратов для лечения связанных с гипоксией опухолевых клеток продолжаются в течение многих лет, до сих пор нет никакого прорыва, который показал селективность и эффективность при нацеливании на HIF-1A-путь для уменьшения прогрессирования опухоли и ангиогенеза. |
In this case, should a cell sustain only one mutation in the other RB gene, all Rb in that cell would be ineffective at inhibiting cell cycle progression, allowing cells to divide uncontrollably and eventually become cancerous. |
В этом случае клеткам следует поддерживать только одну мутацию в другом гене Rb, все Rb в этой ячейке будет неэффективны для ингибирования прогрессирования клеточного цикла, что позволит клеткам делиться бесконтрольно и в конечном счете стать злокачественными. |
For some, the Convention has to do with the rights of existing persons with disabilities, and should mention only the minimization of the effects or progression of their disability, and the prevention of further, secondary disabilities. |
По мнению одних, конвенция должна касаться прав лиц, уже являющихся инвалидами, и должна затрагивать только вопросы минимизации последствий или прогрессирования их инвалидности и предотвращения возникновения новой, вторичной инвалидности. |
Monitoring progression in a community. |
мониторинг прогрессирования в сообществе. |
A 2013 Cochrane Systematic Review compared the effect of brimonidine and timolol in slowing the progression of open angle glaucoma in adult participants. |
Нейропротекторы В 2013 году Кокрейновское сотрудничество сравнило эффективность бримонидина и тимолола в замедлении прогрессирования открытоугольной глаукомы у взрослых участников. |
One suggested mechanism is that TSA promotes the expression of apoptosis-related genes, leading to cancerous cells surviving at lower rates, thus slowing the progression of cancer. |
Одним из предложенных механизмов является то, что TSA способствует экспрессии генов, связанных с апоптозом, что приводит к замедлению скорости роста раковых клеткок, таким образом, приводя к замедления прогрессирования рака. |
The invention relates to medicine, in particular to a medicinal agent for preventing (decelerating) the progression of the apoptotic changes in the cells of different organs and the transformation thereof into tissue necrotic damages. |
Изобретение относится к медицине, в частности, к лекарственному средству для предотвращения прогрессирования (снижения скорости) апоптотических изменений в клетках различных органов и их перехода в некротическое поражение тканей. |
METHOD FOR PREVENTING THE ONSET AND PROGRESSION OF MYOPIA |
СПОСОБ ПРОФИЛАКТИКИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И ПРОГРЕССИРОВАНИЯ МИОПИИ |
MEDICINAL AGENT FOR PREVENTING PROGRESSION OF APOPTOTIC AND JUGULATING NECROTIC CHANGES IN THE ORGANISM TISSUES |
СРЕДСТВО ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПРОГРЕССИРОВАНИЯ АПОПТОТИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ В КЛЕТКАХ РАЗЛИЧНЫХ ОРГАНОВ И ИХ ПЕРЕХОДА В НЕКРОТИЧЕСКОЕ ПОРАЖЕНИЕ |