Английский - русский
Перевод слова Progression

Перевод progression с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прогрессия (примеров 21)
In your case, I'm guessing the progression is exponential. Ну, в вашем случае, думаю, прогрессия экспоненциальная.
When Vance was asked about how a costumer could also be a film producer, she stated that for her it was a "natural progression" of her career. Когда Вэнс спросили о том, как художником по костюмам может быть продюсером фильмов, она заявила, что для неё это была «естественная прогрессия» её карьеры.
Their work had a limited influence on the hypno-therapeutic approaches now known variously as "hypnotic regression", "hypnotic progression", and "hypnoanalysis". Их работа имела ограниченное влияние на гипнотерапевтические подходы, известные теперь по-разному: «гипнотическая регрессия», «гипнотическая прогрессия» и «гипноанализ».
However, the album was seen by many as a natural progression from Reroute to Remain and was critically praised in many areas of the press such as Metal Hammer and Kerrang! Но, как то бы ни было, альбом был оценен многими как прогрессия по сравнению с Reroute to Remain, и был хорошо принят критиками, в том числе в таких изданиях, как Metal Hammer и Kerrang!.
Could be a numerical progression of some sort. Может быть какая-то числовая прогрессия.
Больше примеров...
Продвижение (примеров 30)
The efficient allocation in time to each topic and proper progression through the scheduled agenda would also be beneficial. Принесет пользу также эффективное распределение времени, которое отводится на каждую тему, и соответствующее продвижение по запланированной повестке дня.
Unlike other genres, construction and management simulations seldom offer a progression in storyline, and the level design is a simple space where the player can build. В отличие об большинства других игр, в симуляторах строительства и управления продвижение по сюжетной линии присутствует редко, а дизайн уровней представляет собой обычное пространство, где игрок может строить.
You can see a progression here - we've gone from a local problem to a remote problem to a global problem. Здесь видно продвижение: мы двигались от локальной проблемы к удалённой, а затем к мировой проблеме.
Also reaffirms that the progression of developing country Parties towards results-based actions occurs in the context of the provision of adequate and predictable support for all phases of the actions and activities referred to in decision 1/CP., paragraphs 70 and 73; также вновь подтверждает, что продвижение Сторон, являющихся развивающимися странами, в деле осуществления действий, ориентированных на конкретные результаты, происходит в контексте оказания адекватной и предсказуемой помощи на всех этапах осуществления деятельности и мер, упомянутых в пунктах 70 и 73 решения 1/СР.;
Though the new sound was not quite as significant a departure from Kalter Glanz as that album had been from its predecessor, the progression toward a heavier, complex blend of modern rock and classical/folk instruments and themes was audible. Хотя новое звучание не сильно отличалось от Kalter Glanz, было заметно продвижение к более сложному сочетанию классических, народных и современных рок-инструментов.
Больше примеров...
Развитие (примеров 55)
No, I'm just trying to understand the progression of your criminality. Нет, я просто пытаюсь понять развитие вашей преступной деятельности.
I'm worried this fast progression hit him hard. Боюсь, быстрое развитие болезни - удар для него.
Chimaira would mark further progression in heaviness. Chimaira показывает дальнейшее развитие группы по тяжести.
The data provided below clearly illustrate the influence of gender discrimination in the progression of men and women in academic careers. Приведенные ниже данные дают наглядное представление о влиянии гендерной дискриминации на развитие академической карьеры мужчин и женщин.
How do we measure changes in behavior in a meaningful way that's going to help us with prevention of disease, early onset of disease, and tracking the progression of disease over a long period of time? Как мы можем замерить изменения в поведении так, чтобы это позволило нам предотвратить появление болезней вообще, их зарождение, а также отслеживать развитие болезней в течение долгого времени?
Больше примеров...
Переход (примеров 24)
Countries in transition are complex environments in which linear progression from one set of activities to another is difficult, if not impossible, to achieve. На этапе перехода страны находятся в сложной ситуации, когда линейный переход от одного набора мероприятий к другому осуществить сложно или вообще невозможно.
When diarrhoea occurs, oral rehydration therapy and zinc supplementation, used in combination with exclusive breastfeeding for infants, nutritional support, and appropriate use of antibiotics, can prevent the progression to severe illness and death. При возникновении диареи лечение через оральную регидратацию и цинковая поддержка в сочетании с исключительно грудным кормлением для младенцев, питательной поддержкой и надлежащим применением антибиотиков могут предотвратить переход к тяжелой болезни и смерть.
The G1/S checkpoint is the point between G1 phase and the S phase in which the cell is cleared for progression into the S phase. G1/S-контрольная точка находится между началом G1-фазы и S-фазы, в которой определяется переход клетки в S-фазу.
Going beyond the MDG targets, many analysts have highlighted the importance of establishing provision of secondary education to enable progression from the primary level. Не ограничиваясь рамками контрольных уровней ЦРДТ, многие специалисты подчеркивают важность создания системы среднего образования, чтобы обеспечить постепенный переход от образования первой ступени.
This progression through the phases of engagement is what attracts further resources to the local level following the original seed capital invested. Такого рода переход от одного этапа сотрудничества к другому служит стимулом для привлечения дополнительных ресурсов на местный уровень после инвестирования начального капитала.
Больше примеров...
Прогрессирование (примеров 30)
Progress has been made in developing antiretroviral therapy that can slow down the progression of AIDS. Были достигнуты успехи в разработке антиретровирусной терапии, которая может замедлить прогрессирование СПИДа.
In children and adults with bronchiectasis, chronic antibiotic therapy should be considered to slow chronic lung disease progression. У детей и взрослых с бронхоэктазами, следует применять хроническую антибактериальную терапию, чтобы замедлить прогрессирование хронического заболевания лёгких.
Progression from metaphase to anaphase is marked by sister chromatid separation. Прогрессирование от метафазы к анафазе отмечается разделением сестринских хроматид.
In clinical trials, pembrolzumab provided partial tumor regression in about one quarter of patients, many of whom have not seen further progression of their disease in over 6 months of follow-up. В клинических испытаниях Пембролзумаб вызывает частичную регрессию опухолей примерно у одной четверти пациентов, у многих из которых не наблюдалось дальнейшее прогрессирование заболевания в течение 6 месяцев наблюдений.
All the virus had done was stop the Alzheimer's progression. Вирус смог лишь замедлить прогрессирование Альцгеймера.
Больше примеров...
Прогрессирования (примеров 19)
Early games often featured a level system of ascending difficulty as opposed to progression of story-line. Ранние игры зачастую имели систему восходящих по трудности уровней, в отличие от прогрессирования сюжетной линии.
Intraocular pressure has been measured as a secondary outcome in a systematic review comparing the effect of neuroprotective agents in slowing the progression of open angle glaucoma. Измерение внутриглазного давления было определено как вторичный результат в систематическом обзоре по сравнению с эффектом нейропротективных агентов в замедлении прогрессирования открытоугольной глаукомы.
Information was needed on diabetes and on cardiovascular and other diseases that affected both men and women, but with different risk factors, progression rates and treatment response. Необходима информация о диабете, а также о сердечно-сосудистых и иных заболеваниях, от которых страдают как мужчины, так и женщины, но с разными факторами риска, темпами прогрессирования и эффектом лечения.
A successful defence against these threats to a nation's public health, whether naturally occurring or deliberately caused, would demand urgent action, early detection warning systems, identification and monitoring of disease progression. Успешная защита от этих угроз общественному здравоохранению страны, будь то естественного происхождения или умышленных, потребовала бы экстренных действий, систем раннего обнаружения и предупреждения, идентификации и мониторинга прогрессирования заболевания.
While research efforts to develop therapeutic drugs to target hypoxia-associated tumor cells have been ongoing for many years, there has not yet been any breakthrough that has shown selectivity and effectiveness at targeting HIF1A pathways to decrease tumor progression and angiogenesis. Хотя исследовательские усилия по разработке терапевтических препаратов для лечения связанных с гипоксией опухолевых клеток продолжаются в течение многих лет, до сих пор нет никакого прорыва, который показал селективность и эффективность при нацеливании на HIF-1A-путь для уменьшения прогрессирования опухоли и ангиогенеза.
Больше примеров...
Последовательность (примеров 25)
A typical time management game is a progression of levels, each of which sets a goal and a time limit for the player. Типичная игра в жанре тайм-менеджмента представляет собой последовательность уровней, в каждом из которых игроку надо достигнуть поставленной цели за ограниченное время.
A chord progression or harmonic progression is a succession of musical chords, which are two or more notes, typically sounded simultaneously. Аккордовая последовательность или гармоничная последовательность - это последовательность музыкальных аккордов, которые состоят из трех или более нот, обычно звучащих одновременно.
Thus a simple version of the 12-bar blues might be expressed as I/I/I/I IV/IV/I/I/V/IV/I/I. By thinking of this blues progression in Roman numerals, a backup band or rhythm section could be instructed by a bandleader to do the chord progression in any key. Хотя это простая версия 12-тактового блюза, она может быть выражена как I/I/I/I IV/IV/I/I V/IV/I/I. За счет того, что блюзовая последовательность пишется римскими цифрами, бэнд-лидер может проинструктировать аккомпанирующую группу или ритм-группу, как сделать аккордовую последовательность в любом «ключе».
It's just a simple chord progression. Там просто простая последовательность аккордов.
It decided that a strategy for addressing the range of items to be considered and the sequence in which they should be addressed would assist the orderly progression of the organizational change effort. Она постановила, что разработка стратегии рассмотрения соответствующего круга вопросов и последовательность их рассмотрения позволят упорядочить осуществление усилий по реализации организационных преобразований.
Больше примеров...
Продолжение (примеров 12)
The education programme also provides vocational and technical training and encourages the progression of students to higher education through scholarships. Программа в области образования обеспечивает также профессионально-техническую подготовку и поощряет продолжение обучения в высших учебных заведения за счет предоставления стипендий.
This was seen as a logical progression given that the material balances system was geared toward rapid industrialization, which the Soviet Union had already achieved in the preceding decades. Это рассматривалось как логическое продолжение, учитывая, что система материальных балансов ориентирована на быструю индустриализацию, которую Советский Союз уже достиг в предыдущие десятилетия.
As a natural progression from this initiative, a second package of proposals is being formulated, covering more sustainable job creation, over a longer time scale. Как естественное продолжение этой инициативы сейчас разрабатывается второй пакет предложений, охватывающих вопросы более устойчивого создания рабочих мест в более долгосрочном плане.
We have been encouraged by the progress made in the Group of Governmental Experts over the past year, and look forward to the progression of this work during 2009. Мы высоко оцениваем тот прогресс, которого удалось добиться Группе правительственных экспертов за истекший год, и мы надеемся на продолжение результативной работы в течение 2009 года.
This show's just a logical progression. Это ТВ-шоу просто логическое продолжение.
Больше примеров...
Прогрессированием (примеров 5)
It was approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for the first time in September 2006, for "the treatment of EGFR-expressing metastatic colorectal cancer with disease progression" despite prior treatment. Панитумумаб получил одобрение от FDA впервые в сентябре 2006 года для «лечения EGFR-экспрессирующего метастатического колоректального рака с прогрессированием заболевания», несмотря на предшествующее лечение.
This protein controls cell cycle progression and proneural genes expression by acting as a transcription coregulator that enhances or inhibits the activity of transcription factors. Этот белок управляет прогрессированием клеточного цикла и экспрессией пронейральных генов, выступая в качестве транскрипционного корегулятора, усиливающего или ингибирующего активность факторов транскрипции.
The localization of function hypothesis was supported by observations of epileptic patients conducted by John Hughlings Jackson, who correctly inferred the organization of the motor cortex by watching the progression of seizures through the body. Эту гипотезу подтверждали наблюдения эпилептических пациентов, проведенные Джоном Хьюлингсом Джексоном, который правильно вывел организацию двигательной коры, наблюдая за прогрессированием судорог через тело.
We could just be seeing the natural progression - Мы, наверное, имеем дело с естественным прогрессированием...
This gene encodes a tetratricopeptide repeat containing component of the anaphase-promoting complex/cyclosome (APC/C), a large E3 ubiquitin ligase that controls cell cycle progression by targeting a number of cell cycle regulators such as B-type cyclins for 26S proteasome-mediated degradation through ubiquitination. Этот ген кодирует тетратрикопептидные повторы, содержащие компоненты комплекса стимуляции анафазы/циклосомы (АРС/С), большой убиквитинлигазы ЕЗ, управляющей прогрессированием клеточного цикла, путём управления рядом регуляторов клеточного цикла, таких как циклины В-типа для 26S протеасомно - опосредованной деградации посредством убиквитинирования.
Больше примеров...
Прогрессировании (примеров 5)
Cdc20-homologue 1 (Cdh1) plays a complementary role to Cdc20 in cell cycle progression. Cdc20-гомолог 1 (Cdh1) играет вспомогательную роль для Cdc20 в прогрессировании клеточного цикла.
There are 10 steps in teaching, each based on the progression of the weapons and the skill level of the practitioner with them. Процесс обучения разделён на 10 шагов, каждый из которых основан на прогрессировании оружия и уровня квалификации практиканта.
Those rare individuals with ATLD who are well described differ from those with A-T by the absence of telangiectasia, normal immunoglobulin levels, a later onset, and a slower progression of the symptoms. Те немногие люди с ATLD, которые хорошо описаны отличаются от людей с AT отсутствием телеангиэктазии, нормальным уровнем иммуноглобулинов в позднем возрасте и в более медленном прогрессировании симптомов.
In cancer progression, the cancer cells that have grown locally, continue to grow and eventually spread to the other organs and throughout the body. При прогрессировании рака раковые клетки, выросшие в одном месте, продолжают расти и наконец распространяются на другие органы и по всему телу.
The same push and pull effect applies in cancer progression. Такой же двусторонний эффект наблюдается в прогрессировании рака.
Больше примеров...
Прогресс (примеров 45)
We are pleased to note the marked progression in the caseload of the Court since its inception. Приятно отметить заметный прогресс в количестве дел, рассмотренных Судом со времени его создания.
The three works demonstrate a progression in Van Gogh's artistic style since arriving in Paris. Эти три работы демонстрируют прогресс в технике Ван Гога после его прибытия в Париж.
Jackson hailed the game "as an example of excellence", praising the variety of champions, rewarding progression systems, and fast but intensely strategic team play. Джексон высоко оценила игру «в качестве примера передового опыта», хваля многообразие чемпионов, систему наград за прогресс в игре, и быструю, но интенсивную стратегическую командную игру.
The progression is clear: first came rescue of private firms, and now comes the rescue of the rescuers - i.e., governments. Прогресс налицо: сначала происходило спасение частных фирм, а сейчас происходит спасение спасателей, т.е. правительств.
It's important to focus on a goal, I think, but also recognize the progression on the way there and how you've grown as a person. Важно быть сфокусированным на цели, я думаю, но, знаешь, важно замечать прогресс по пути к ней и то, насколько ты вырос как человек, знаешь.
Больше примеров...
Службе (примеров 22)
Rate of salary increase: 3.00 per cent, but vary according to age, category and individual progression; thus the actual salary increase rate can be higher (2010: the weighted average salary increase 6.6 per cent). Темпы роста окладов: изменяются в зависимости от возраста, категории и продвижения по службе, в связи с чем фактический рост окладов может быть выше в 2010 году (средневзвешенное увеличение окладов составило 6,6 процента).
Transition in the Kosovo Police Service, briefly interrupted by the events of March, has returned to a scheduled progression. Процесс передачи полномочий Косовской полицейской службе, который на короткий период времени приостановился вследствие мартовских событий, возобновился и осуществляется согласно плану.
Five Sector Skills Councils (SSCs) are taking forward a range of focussed projects involving the recruitment, training and progression of Women in their sector. Пять секторальных советов по специальностям (ССС) осуществляют ряд целевых проектов, включающих наем, обучение и продвижение по службе женщин в соответствующих секторах.
The grade structure, which mimics a career track but one without progression mechanisms based on performance, is palliative and as such abets inertia. Базирующаяся на классах структура, имитирующая карьерный путь, но не имеющая механизмов продвижения по службе на основе служебной деятельности, представляет собой полумеру и поощряет инерцию.
In the Civil Service, there are two types of promotion: pay progression and hierarchical promotion. На государственной службе имеются два вида продвижения по службе: повышение в должности и повышение в звании.
Больше примеров...
Прогресса (примеров 24)
He quickly made it into the first team and was a main part of their progression within Ligue 2. Он быстро попал в первую команду и был основной частью их прогресса в Лиге 2.
When he left the club, he said that he felt there was not enough progression in the club. Когда он покинул клуб, он сказал, что чувствовал нехватку прогресса в клубе.
Data reflecting the situation in previous bienniums could be used as a baseline in order to show the progression or trend towards achieving results expected within a given biennium. В качестве базисных для отражения прогресса или тенденции в направлении достижения ожидаемых результатов в рамках данного двухгодичного периода могут использоваться данные, отражающие положение в предыдущие двухгодичные периоды.
And we've introduced a progression dynamic into it, where, by going to the same place over and over, doing challenges, engaging with the business, you move a green bar from the left edge of the screen to the right, and unlock rewards. И мы ввели динамику прогресса в этот процесс, когда, посещая одно и то же место снова и снова, выполняя задания, помогая бизнесу, вы двигаете свою линию прогресса из левого угла экрана в правый, и в итоге получаете вознаграждение.
Father Ly was a founding member of Bloc 8406 and the Viet Nam Progression Party (VNPP) in September 2006 and had spent 15 years in prison for peacefully criticizing the government. Отец Ли - один из основателей «Блока 8406» и созданной в сентябре 2006 года Вьетнамской партии прогресса (ВПП). За мирную критику в адрес правительства он провёл в заключении 15 лет.
Больше примеров...