Английский - русский
Перевод слова Profitability
Вариант перевода Рентабельность

Примеры в контексте "Profitability - Рентабельность"

Примеры: Profitability - Рентабельность
Measure of profitability (internal rate of return, net present value, payback periods) Показатели рентабельности (внутренняя рентабельность, чистая приведенная стоимость, периоды самоокупаемости)
Labour costs, while remaining an important component of profitability for investors in IDCs, are less critically important for service sectors, where the largest proportion of investment now takes place. Хотя затраты на рабочую силу по-прежнему остаются одним из важных факторов, определяющих рентабельность инвестиций в ОРС, они не имеют столь решающего значения в секторах услуг, на которые в настоящее время приходится основная часть инвестиций.
Although the positive impact of ICT adoption on productivity seems to be clearly established, one of the major reasons for not using ICT is the perceived limited impact on business profitability, often coupled with the argument that few suppliers and customers are online. Хотя позитивное воздействие внедрения ИКТ на производительность труда представляется вполне очевидным, одна из главных причин неиспользования ИКТ заключается во мнении об ограниченном воздействии на рентабельность предприятия, часто соединяющемся с тем аргументом, что мало кто из поставщиков и клиентов представлены в Сети.
For example, data on education reveals that while investment flows affect economic profitability in the short run, human resources development affects profitability and economic growth in the long run. Например, данные об образовании показывают, что если потоки инвестиций влияют на экономическую рентабельность в краткосрочном плане, то развитие людских ресурсов воздействует на динамику рентабельности экономического роста на длительную перспективу.
Secondly, it was noted that whereas the add-on manganese plant in the Australian study had a negative effect on the profitability of the whole project, in the French study, manganese contributed substantially to the project's profitability. Во-вторых, было отмечено, что, если предусмотренная в австралийском исследовании дополнительная установка по переработке марганца негативно влияла на прибыльность всего проекта, во французском исследовании марганец существенным образом повышал рентабельность проекта.
Fifth, weak profitability, owing to high debts and default risk, low economic - and thus revenue - growth, and persistent deflationary pressure on companies' margins, will continue to constrain firms' willingness to produce, hire workers, and invest. В-пятых, низкая рентабельность, ввиду больших долгов и рисков неплатежа, низкий экономический рост - и, следовательно, рост доходов - а также продолжительное дефляционное давление на маржи компаний, будут ограничивать желание фирм производить, нанимать рабочих и инвестировать.
In recent years, because of the lack of natural winter food, the authors have had to rely on artificial reindeer food which requires additional income from sources other than reindeer husbandry, thereby impacting on the profitability of this form of livelihood. В последние годы из-за нехватки природных зимних кормов авторы были вынуждены полагаться на искусственные корма для оленей, что сопряжено с тратой дополнительных средств, поступающих из других источников доходов, помимо оленеводства, и в свою очередь снижает рентабельность данной формы получения средств к существованию.
The principles and characteristics of microfinance, including the focus on small, local banks, simple and accessible services, knowledge of and provision of education to clients, transparency and long-term profitability, can contribute to socially responsible and sustainable finance. Принципы и характерные особенности микрофинансирования, в том числе основная забота о малых местных банках, простых и доступных услугах, предоставление знаний и просвещение клиентов, прозрачность и рентабельность в долгосрочной перспективе, могут внести вклад в задачу создания социально ответственной и устойчивой системы финансирования.
The Government has pointedly addressed the question of policy through several measures aimed at addressing livelihoods including introduction of alternative livelihood initiatives, access to services, profitability of agriculture, and ensuring access to most basic services by marginalised and vulnerable groups. Правительство целенаправленно занимается этой проблемой путем принятия ряда мер по обеспечению средств к существованию, включая инициативы по созданию альтернативных средств к существованию, доступ к услугам, рентабельность сельского хозяйства и обеспечение доступа к базовым услугам для обездоленных и уязвимых групп населения.
That such husbandry is an activity of low economic profitability is not, on the basis of the information available, a result of the encouragement of other economic activities by the State party in the area in question, but of other, external, economic factors. Судя по имеющимся данным, низкая экономическая рентабельность этого вида деятельности объясняется не тем, что государство-участник поощряет другие виды экономической деятельности в данном районе, а иными, внешними, экономическими факторами.
This term describes the economic and technical aspects of mining the deposit* or part of it, e.g., legal aspects, profitability and market aspects, environmental and land use planning aspects, transportation, mining and processing technology. Этот термин характеризует экономические и технические аспекты разработки месторождения или его части, например правовые аспекты, рентабельность и рыночные аспекты, экологические аспекты и вопросы планирования землепользования, технологию транспортировки, добычи и переработки.
The extraction of coal methane and the mining of coal are closely interlinked: intensive extraction of methane from coal seams in active coalfields leads to significant improvements in the productivity and profitability of coal mining and at the same time yields gas for use in industry. Извлечение угольного метана и добыча угля тесно взаимосвязаны: интенсивное извлечение метана из угольных пластов на действующих шахтных полях позволяет значительно повысить производительность и рентабельность добычи угля при одновременной добыче газа, пригодного к промышленному использованию.
Profitability, growth, and safeguards against existential risks are crucial to strengthening a company's long-term prospects. Рентабельность, рост и гарантии защиты от глобальных рисков имеют решающее значение для укрепления долгосрочных перспектив компании.
Profitability (time, cost and reliability). рентабельность (сроки, стоимость и надежность)
The profitability, or lack of it, of forest operations Рентабельность лесохозяйственных операций или отсутствие таковой
Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China's national savings dramatically. Производительность и рентабельность тяжелой промышленности выросли, способствуя значительному росту народных сбережений Китая.
However, the profitability of Russian companies is going down, therefore they will most likely begin optimizing personnel costs. Но рентабельность российских компаний падает, поэтому, скорее всего, они займутся оптимизацией расходов на персонал.
Furthermore, energy supplies from more efficient fossil-fuel-based generators could enhance the profitability of utilities. Кроме того, производство энергии с помощью более эффективных генераторов, работающих на ископаемом топливе, могло бы повысить рентабельность коммунальных служб.
Investment in outward-oriented enterprises and in the adoption of coherent policies which ensure efficiency, profitability and global competitiveness. Осуществление инвестиций с целью развития предприятий, ориентированных на внешний рынок, и проведения согласованной политики, обеспечивающей эффективность, рентабельность и глобальную конкурентоспособность.
There are also examples of simple improvements in technologies and techniques which have yielded greater profitability for renewable sources. Есть также и примеры использования простых технических нововведений и несложных мер по совершенствованию технологических процессов, благодаря которым удалось значительно повысить рентабельность использования таких возобновляемых источников энергии, как биомасса.
With reasonable price increases and improved capacity utilization, sawmilling companies with export market exposure were able to improve their profitability. Благодаря этому росту цен и увеличению коэффициентов загрузки производственных мощностей лесопильные компании, осуществляющие поставки на экспорт, смогли повысить свою рентабельность.
At present, their overall profitability is examined by taking account of R&D, physical distribution, marketing and other costs. В настоящее время их общая рентабельность исследуется, исходя из научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, физической дистрибуции, маркетинга и других показателей. Косметические холодильники производятся компанией Samsung и 10 других меньших производителей по цене 02.-0.3 млн.
Such comprehensive agricultural initiatives had undeniably improved the socio-economic situation of the country as a whole, while the profitability of the agro-industrial complex in particular had been multiplied by a factor of six in 2011 relative to 2005. Осуществление таких комплексных инициатив в сфере сельского хозяйства, несомненно, способствовало улучшению социально-экономического положения страны в целом, и, в частности, в шесть раз повысило рентабельность агропромышленного комплекса при сравнении показателей 2005 года и 2011 года.
Operating profitability reached 6.7%. Рентабельность деятельности сложилась на уровне 6,7%.
Such a low profitability index would be a major barrier to investments in the heat supply sector. Столь низкая рентабельность проекта, очевидно, является одним из основных барьеров на пути притока инвестиций в теплоснабжающий комплекс.