Английский - русский
Перевод слова Profitability
Вариант перевода Рентабельность

Примеры в контексте "Profitability - Рентабельность"

Примеры: Profitability - Рентабельность
In considering the future role of seafood in global food security, the role and potential profitability of algae cannot be overlooked. При рассмотрении будущей роли морепродуктов в обеспечении глобальной продовольственной безопасности нельзя игнорировать роль и потенциальную рентабельность водорослей.
One of the conditions for supporting the creation of new technologies should be their profitability and minimized damage to nature. Одним из условий оказания поддержки разработке новых технологий является их рентабельность и экологическая безопасность.
The claimant's income claim was thus based entirely on the profitability of the investment division. Таким образом, претензия заявителя, касающаяся потери дохода, целиком основывается на таком факторе, как рентабельность данного инвестиционного подразделения.
The business sector was increasingly realizing that social and environmental issues affected long-term profitability and sometimes impacted on shareholder value. Представители деловых кругов во все большей степени осознают, что вопросы социального развития и охраны окружающей среды в долгосрочном плане оказывают влияние на рентабельность, а иногда отражаются и на биржевой стоимости акций.
The Panel noted that the claimant was unable to provide information to establish its historical profitability. Группа отметила, что заявитель не смог представить информации, подтверждающей его рентабельность за длительный период времени.
Production profitability is in the range of 15 %, as "Baymaksk reporter" informs. Рентабельность производства - в пределах 15 процентов, сообщает газета "Баймакский вестник".
An "unattractive" industry is one in which the effect of these five forces reduces overall profitability. «Непривлекательной» отраслью является такая, в которой сочетание сил снижает рентабельность.
By 1997 in St. Petersburg there were Eldorado stores which increased competition and reduced profitability. К 1997 году в Санкт-Петербурге появились магазины «Эльдорадо», конкуренция выросла, а рентабельность снизилась.
They can increase profitability by target pricing based on the profiles created. Компании повышают рентабельность за счет целевого ценообразования на основе созданных профилей.
In January 1946 the express was cut to thrice weekly, and its popularity and profitability declined. В январе 1946 года Picton Express стал курсировать трижды в неделю и его популярность и рентабельность стали снижаться.
The efficient utilization of energy by industry, often with minimal or no incremental capital investment, both reduces energy related emissions and enhances commercial profitability. Эффективное использование энергии в промышленности - нередко с минимальными дополнительными капитальными затратами или вообще без такого рода затрат - не только сокращает энерговыбросы, но и повышает коммерческую рентабельность.
The profitability of the venture should be examined in detail before designing the cover. До разработки страхового покрытия необходимо детально проанализировать рентабельность предприятия.
These agreements allow optimization of the gas flow profitability and represent a way to access new markets and consolidate existing ones without additional cost infrastructure. Заключение этих соглашений позволяет оптимизировать рентабельность поставок газа и является одним из способов обеспечения доступа к новым рынкам и укрепления существующих рынков без дополнительных затрат на инфраструктуру.
The users of financial statements of commercial banks need to be able to assess solvency, liquidity, and profitability. Пользователи финансовых ведомостей коммерческих банков должны иметь возможность оценивать такие показатели, как платежеспособность, ликвидность и рентабельность.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls. Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
During the period under review, UNIDO had strengthened its implementation of integrated programmes and had sought to ensure their sustainability and profitability. За рассматриваемый период ЮНИДО добилась позитивных сдвигов в осуществлении комплексных программ и попыталась обеспечить их устойчивость и рентабельность.
Despite this profitability, foreign direct investment flows into the continent have been relatively insignificant. Несмотря на такую рентабельность, приток на континент прямых иностранных капиталовложений остается относительно незначительным.
The absence of any calculation of cost, including allocations, means that the overall profitability of a business is unknown. При отсутствии учета расходов, включая отчисления, не известна общая рентабельность предприятия.
The Panel has held that a claimant must demonstrate ongoing and expected profitability by clear and convincing evidence. Группа считает, что Заявитель должен доказать текущую и прогнозируемую рентабельность с помощью четких и убедительных доказательств.
Indicators reflecting investment approaches and their profitability can be compiled for this purpose. Это может быть доказано с помощью индикаторов, отражающих логику инвестирования и ее рентабельность.
Hence profitability can be improved through lower prices, improved sources of supply and reduced costs of procurement and/or of selling. Следовательно, рентабельность может возрасти благодаря снижению цен, совершенствованию источников поставок и снижению издержек снабжения и/или продажи.
Both outcomes would limit the environmental or social benefits of public investments, or undermine the profitability of service providers. Оба итога будут ограничивать экологические или социальные выгоды государственных вложений или подрывать рентабельность поставщиков услуг.
This explains the low productivity and low profitability of their activities. Все это объясняет низкую производительность и рентабельность их труда.
The operation of a spot market for electricity and the ability to sell energy improved the profitability of renewable energy projects in Chile considerably. Наличие спот-рынка электроэнергии и возможности продажи энергии позволили значительно увеличить рентабельность проектов по использованию возобновляемых ресурсов в Чили.
In 2007, the economic growth rate and profitability of enterprises remained high. В 2007 году экономический рост и рентабельность предприятий оставались высокими.