Английский - русский
Перевод слова Profitability

Перевод profitability с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прибыльность (примеров 158)
First, the profitability of an innovation may not be a good measure of its net contribution to our standard of living. Во-первых, прибыльность инноваций может быть плохим показателем общего вклада в наш уровень жизни.
High business profitability and low debt levels contributed to higher capital spending, while growth in employment and increases in real wages led to strong household spending. Высокая прибыльность деловых предприятий и низкие размеры задолженности способствовали увеличению капиталовложений, а рост занятости и повышение реальной заработной платы обусловили высокий уровень расходов домохозяйств.
In order to enable a company's management to accommodate the long-term interests of all stakeholders, corporate decision-making must account for the four prerequisites of a company's survival: profitability, growth, risk protection, and public trust. Чтобы позволить менеджерам компаний учитывать долгосрочные интересы всех заинтересованных сторон, принятие корпоративных решений должно учитывать четыре предпосылки выживания компании: прибыльность, рост, защиту от рисков и общественное доверие.
These gains came from the existing Windows and Office franchises, with Ballmer maintaining their profitability, fending off threats from competitors such as GNU/Linux and other open-source operating systems and Google Docs. Хотя эти деньги были получены в основном от прежних франшиз - Windows и Office, Балмер поддерживал их прибыльность, оберегая от давления со стороны конкурентов с более доступными аналогами - Linux, прочих операционных систем с открытыми исходными кодами и Google Docs.
This session will gather together experts from the leading legal companies specialising in pharmaceutical market to debate the practical problems that companies and legal counsels face in their day-to-day business and examine a variety of issues in commercial and contract law that affect company operations and profitability. Участники дискуссии - эксперты ведущих юридических компаний, работающие нафармацевтическом рынке, обсудят те практические вопросы и проблемы, с которымикомпании и юристы сталкиваются в повседневной работе, а так же рассмотрятразличные аспекты торгового и договорного права, которые влияют на деятельностьи прибыльность компаний работающих в секторе.
Больше примеров...
Рентабельность (примеров 116)
The efficient utilization of energy by industry, often with minimal or no incremental capital investment, both reduces energy related emissions and enhances commercial profitability. Эффективное использование энергии в промышленности - нередко с минимальными дополнительными капитальными затратами или вообще без такого рода затрат - не только сокращает энерговыбросы, но и повышает коммерческую рентабельность.
Despite this profitability, foreign direct investment flows into the continent have been relatively insignificant. Несмотря на такую рентабельность, приток на континент прямых иностранных капиталовложений остается относительно незначительным.
Policy and operational problems have, however, reduced their efficiency and profitability and the quality of services to the customer. Однако проблемы в области политики и проблемы оперативного характера снижают их эффективность и рентабельность, а также качество услуг, оказываемых потребителям.
However, the indexes if effectiveness (the amount of balance sheet profit per one worker or profitability of sale) are the basis the positions will appreciably change. Однако, если взять за основу показатели эффективности - размер балансовой прибыли на одного работника или рентабельность продаж, то позиции существенно изменятся.
Figure 5 shows the profitability in manufacturing, market production and services graphically. Диаграмма 5 служит иллюстрацией динамики рентабельности в обрабатывающей промышленности, секторе рыночного производства и сфере услуг. Диаграмма 5. Рентабельность в обрабатывающей промышленности,
Больше примеров...
Доходность (примеров 54)
That, in turn, allows Gazprom to boost its profitability through price increases, despite stagnant production. Это в свою очередь позволяет Газпрому повышать свою доходность с помощью увеличения цен, несмотря на застойное производство.
Operating profit, or profit from regular businesses, has improved at almost all major makers, showing that their profitability is rising firmly. Текущая выручка, или прибыль от постоянного бизнеса, увеличилась почти у всех главных изготовителей, показывая, что их доходность повышается постоянно.
Other trade-offs exist among these and additional factors, such as profitability, regulation and competition, underscoring the challenges in reconciling the pursuit of social objectives and financial efficiency. Подмена понятий происходит не только по этим показателям, но и по другим дополнительным факторам, таким как доходность, регулирование и конкуренция, что лишний раз подчеркивает наличие проблем, связанных с увязкой задач достижения социальных целей и финансовой выгоды.
Tax credits and other forms of public support often have important implications for the profitability of the projects undertaken and the available choices regarding the financing structure. Налоговые кредиты и другие формы государственной поддержки часто оказывают значительное влияние на доходность осуществляемых проектов и набора вариантов, связанных со структурой финансирования.
The Panel is confident that these financial records are an accurate representation of the profitability of the 15 projects. Группа убеждена в том, что эта финансовая отчетность точно показывает доходность 15 проектов.
Больше примеров...
Прибыль (примеров 41)
Godfrey Industries has increased its profitability for the last 17 quarters, leading the field in biotech, pharmaceuticals, and genetic engineering. Годфри Индастрис имеет значительную прибыль за последние 17 кварталов, ведущая в области биотехнологий, фармацевтики, и генной инженерии.
The effort to understand the successful development of these markets, particularly in emerging economies, has made it clear that the financial sector will try constantly to obtain exemptions from rules that limit profitability, so regulation must be seen as an evolutionary process. Анализ примеров успешного развития этих рынков, особенно в странах с формирующейся экономикой, со всей очевидностью показал, что финансовый сектор будет постоянно пытаться добиться исключений из тех правил, которые ограничивают прибыль, и поэтому регулирование следует рассматривать как процесс эволюционный.
Under the various initiatives, launched together with the Business Turnaround Plan, Malaysia Airlines switched from losses to profitability between 2006 and 2007. Реализация антикризисной программы привела к существенному снижению расходов Malaysia Airlines и выводом финансовой деятельности авиакомпании в прибыль в период между 2006 и 2007 финансовыми годами.
The first, according to a study on the profitability of the United States economy in the 1990s, is that companies make their profits first and foremost from the depression of wages and not from higher productivity or higher investment. Согласно проведенному в 90е годы исследованию по вопросу о прибыльности экономики Соединенных Штатов, первая причина состоит в том, что компании получают прибыль прежде всего за счет снижения заработной платы, а не за счет повышения производительности труда или роста инвестиций.
High profitability of Ufa enterprises insured balance sheet profit as much as 2.8 times higher then in 2002. Высокая рентабельность уфимских заводов позволила получить балансовую прибыль, в 2,8 раза превышающую уровень 2002 года.
Больше примеров...
Выгодность (примеров 2)
Consolidation of all the company's activities with a focus on the profitability of individual shops. Консолидация деятельности фирмы с акцентом на выгодность отдельных сделок.
Although, at the beginning, currency printing was used by a few individuals, its profitability has now attracted groups of businessmen and warlords who undertake joint operations to place orders for currency printing overseas. Если первоначально к печатанию денежных знаков прибегали лишь считанные частные лица, теперь выгодность этого дела привлекает целые группы бизнесменов и «военных баронов», которые совместно размещают заказы на печатание банкнот за рубежом.
Больше примеров...