Английский - русский
Перевод слова Profitability
Вариант перевода Прибыльность

Примеры в контексте "Profitability - Прибыльность"

Примеры: Profitability - Прибыльность
Profitability of contractors had picked up in the early 1990s through trickle down from a general forest products boom. Прибыльность подрядчиков в начале 90-х годов резко возросла в результате общего подъема в секторе лесных товаров.
Profitability and good governance are distinct and do not necessarily follow each other. Прибыльность и благое управление - это два разных понятия, которые необязательно сосуществуют.
Bank Profitability - Financial Statements of Banks (17 Mar 2004 - 19 Mar 2004) Прибыльность банков - финансовые ведомости банков (17 марта 2004 года - 19 марта 2004 года).
Saving the earth while maintaining profitability. Спасаем Землю увеличивая прибыльность.
As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. Наряду с ростом финансовой индустрии также росла её прибыльность.
Plasma's lower operating cost per foot/meter leads directly to higher profitability. Более низкие эксплуатационные затраты на метр разрезанного материала означают более высокую прибыльность.
Once again, the Pope added a caveat: But profitability is not the only indicator of a firm's condition. И снова Папа сделал оговорку: Но прибыльность не является единственным показателем благосостояния фирмы.
In May 2001, when VimpelCom subscriber base exceeded one million subscribers, the company entered profitability, and Alfa Group joined the shareholders. В мае 2001 года, когда абонентская база «Вымпелкома» превысила миллион абонентов, компания вышла на прибыльность, а в состав акционеров вошла группа «Альфа», Зимин оставил пост генерального директора и стал почётным президентом компании.
The client of GPS navigation system gains access to a range of essential advantages greatly improving the efficiency and increasing the profitability of client's business. Пользователь, подключившись к системе спутникового мониторинга движения автотранспорта, получает ряд существенных преимуществ, значительно улучшающих эффективность работы и повышающих прибыльность предприятия.
These gains came from the existing Windows and Office franchises, with Ballmer maintaining their profitability, fending off threats from competitors such as GNU/Linux and other open-source operating systems and Google Docs. Хотя эти деньги были получены в основном от прежних франшиз - Windows и Office, Балмер поддерживал их прибыльность, оберегая от давления со стороны конкурентов с более доступными аналогами - Linux, прочих операционных систем с открытыми исходными кодами и Google Docs.
From an accounting standpoint, because the one cancels the other, the absolute amount of the processing fee is inconsequential to the profitability of the integrated companies when viewed as a whole. С точки зрения бухгалтерского учета, эти суммы погашают друг друга, поэтому абсолютный размер платежа за переработку не оказывает воздействия на общую прибыльность интегрированных компаний.
It is not easy to estimate the profitability of an equity fund investing in unlisted companies until capital gains start to be realized, a process that typically begins within 5 to 7 years of start-up. Непросто оценить прибыльность акционерного фонда, инвестирующего в некотируемые компании до тех пор, пока не начнется процесс роста капитала, что обычно происходить спустя 5-7 лет после начала реализации проекта.
However, at a certain moment profitability (profit/price ratio) from new innovations and new sectors declines to the level acquired from older traditional sectors. Однако в определенный момент прибыльность (соотношение прибыли и цены) новых технологий снижается до уровня технологий предыдущего поколения.
A prolonged financial and economic crisis will reduce all these activities, as profitability and the export orders of TNCs from developing countries are affected, and as they downsize or rationalize their overseas operations. Затяжной финансовый и экономический кризис приведет к сокращению масштабов всей этой деятельности, поскольку он влияет на прибыльность этой деятельности и экспортные заказы ТНК из развивающихся стран и поскольку они частично свертывают или рационализируют свои зарубежные операции.
The generation of a dynamic profit - investment nexus where profits finance additional investment, leading to continued profitability and investment, can be an effective mechanism for building a dynamic industry of growing firms. Формирование динамичной связи между прибылью и инвестициями, в рамках которой прибыль направляется на финансирование дополнительных инвестиций, обеспечивая постоянную прибыльность бизнеса и его насыщенность инвестициями, может быть действенным механизмом построения динамичной отрасли, представленной растущими компаниями.
OFDI has helped increase the export competitiveness of Indian manufacturing SMEs and their R&D intensity (in most years) as compared with those SMEs that did not invest abroad, although profitability did not seem to change through the internationalization process (table 6). ВПИИ помогли (в большинстве лет) повысить экспортную конкурентоспособность индийских обрабатывающих МСП и их НИОКР-емкость по сравнению с теми МСП, которые не инвестировали за рубежом, хотя прибыльность в течение процесса интернационализации, по-видимому, не изменилась.
It is further expected that implementation of the new visitors' experience will make the current Services to Visitors' programme a more financially viable operation and substantially improve the profitability of commercial activities directly associated with that programme. Ожидается также, что благодаря внедрению новых форм обслуживания нынешняя программа «Обслуживание посетителей» станет более действенной в финансовом отношении и значительно повысит прибыльность коммерческих видов деятельности, непосредственно связанных с этой программой.
But further progress requires both increases in the productivity, profitability and sustainability of potato-based farming systems, and a stronger commitment by the international community to agricultural and rural development. Однако для сохранения темпов роста необходимо повышать производительность, прибыльность и устойчивость сельскохозяйственных систем, основанных на картофелеводстве, а также гарантировать повышенные обязательства международного сообщества по развитию сельского хозяйства.
The selections for the best emerging market banks in Central and Eastern Europe, were maid for 20 countries applying for the following approach: growth in assets, profitability, quality of services offered to clients, competitiveness of pricing, launching of new products. Отбор лучших банков в странах с развивающимся рынками Центральной и Восточной Европы проводился по 20 странам, а критериями отбора для определения победителя были: рост активов, прибыльность, качество предоставленных услуг, конкурентоспособность цен, внедрение новых продуктов.
(e) How to increase profitability and environmental integrity in a sustainable manner for small-scale farmers in less well-endowed areas. ё) каким образом на устойчивой основе повысить прибыльность и экологическую сохранность для мелких фермеров, ведущих свое хозяйство на менее плодородных землях.
The critical point in that arrangement was that, when determining its own profitability, KPC each year took a charge against its product sales revenue for the portion of the revenue that it paid to KNPC in the form of processing fee payments. Суть договоренности заключается в том, что, рассчитывая свою прибыльность, КНПК списывала со счета доходов от продажи продукции сумму в размере переводимого КНПК платежа за переработку.
  The DigSee company solutions make it possible not only to automate business processes of our clients, but also to increase their profitability due the automation of business processes in the field.   Решения компании DigSee позволяют не только автоматизировать бизнес-прооцессы наших клиентов, но и резко увеличить прибыльность за счет автоматизации бизнес процессов в поле.
Risk management is a fundamental part of business, because profitability - and during the financial crisis, the company's very existence - is directly dependent on its ability to manage operational, financial and strategic risks. Управление рисками - фундаментальная часть бизнеса, так как прибыльность, а в условиях кризиса - и само существование организаций, напрямую зависят от способности управлять операционно-финансовыми и стратегическими рисками.
Cansult seeks compensation in the amount of US$333,419 for loss of profits.The Panel finds that Cansult's claim for loss of profits is not compensable because Cansult failed to provide clear and convincing evidence of ongoing and expected future profitability. Группа считает, что истребуемая "Кансалт" упущенная выгода не подлежит компенсации, поскольку "Кансалт" не предоставила ясных убедительных свидетельств, подтверждающих нынешнюю и ожидаемую в будущем прибыльность.
Second, they face additional hesitations on the part of lenders due to the nature of financing technology, the prospective profitability of which is highly uncertain and only revealed at the end of a long period. Во-вторых, здесь играют роль и дополнительные колебания ссудодателей, обусловленные самим характером финансирования технологий, поскольку будущая прибыльность такого финансирования сопряжена с колоссальной неопределенностью и проявляется лишь по истечении длительного периода времени.